Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Да, детка

Катори Киса Скука Смертная

Шрифт:

– Совершенно серьёзно, - кивнул Скорпиус.
– Хоть до воскресенья тут живи, только пьяные вечеринки не устраивай и мужиков не таскай.

– Заметано, - ухмыльнулся Гарри.
– Мужиков таскаю только к себе.
– Он рассмеялся и потрепал Скорпиуса по волосам.
– Увидимся в пятницу вечером. Я уже заказал билет.

– И баб тоже не таскать, понял?
– рыкнул Скорпиус, приглаживая причёску.
– Всё, до вечера. А в пятницу оторвёмся.

Он уменьшил чемоданы, сунул их в карман и сжал почти сразу сработавший портключ, успев, правда, помахать Поттеру на прощанье.

Гарри закинул руки за голову и довольно рассмеялся. Он понятия не имел, как переживет следующие

три дня, но впереди его ждал отличный бонус. Он перевернулся на живот, подобрал подушку и снова уснул.

В обед Кабачок встретила его радостным кудахтаньем, за что получила свою порцию зерна. Самого Гарри ждали остатки вчерашнего ужина. Не самое аппетитное зрелище. Он решил, что неплохо было бы наведаться в магазин и пополнить запасы Скорпиуса нормальными продуктами - если он собирается воспользоваться гостеприимством Малфоя и пожить эти три дня тут, а он собирается, то неплохо было бы как-то отблагодарить за оказанное доверие. Ведь, если судить по словам того же Малфоя, или Гермионы, Скорпиус никого не приводил в свой дом. И уж точно не оставлял в нем без присмотра. Наверное, это стоило расценивать как хороший знак.

Гарри аппарировал домой, взял машину, съездил в супермаркет, а на обратном пути заехал в офис к Гермионе. Кто, если не лучшая подруга, поможет разобраться во всем.

– Дорогая, надеюсь, выделишь для меня минутку?
– Гарри заглянул в кабинет, приветливо улыбаясь.
– Если, конечно, не собираешься именно сейчас кого-нибудь спасти или побороться за чьи-нибудь права?

– Собираюсь, - важно кивнула Гермиона.
– Вот прямо сейчас я собираюсь спасти саму себя от голодной смерти, и ты просто обязан мне в этом помочь!

– Хорошо, - хмыкнул Гарри.
– Тогда приглашаю на обед. Выбирай ресторан. Ты мне нужна как женщина и я собираюсь всячески тебя умаслить!

– Твои дюймы в меня не влезут, как ни умасливай, - фыркнула Гермиона. Она взяла сумочку, подхватила Гарри под руку и аппарировала.
– Вот тут ты будешь меня спасать, - объявила гордо.

«Вегетарианское счастье» - гласила вывеска.

– Порой я тебя ненавижу, так и знай, - простонал Гарри.
– И нет, как женщина ты мне нужна не в том смысле. Похоже, в том смысле женщины мне уже в принципе не нужны. Мне просто нужно твое мнение. Заказывай. Я, пожалуй, буду только сок.

– Да брось, это вкусно!
– хмыкнула Гермиона и заказала себе что-то из разряда «капуста с капустой в капустном соусе».
– Так что тебе посоветовать?

– Да мне советовать особо не надо, - Гарри взял в руку солонку и повертел ее в пальцах.
– Просто нужно твое мнение. В общем, Скорпиус предложил мне пожить в его доме, пока сам он будет в Нью-Йорке. И я в некоторой растерянности, если честно. Если откажусь, он может обидеться. Если соглашусь, не будет ли это выглядеть так, словно я навязываюсь? Да и вообще, мне такого никогда не предлагали, - он нахмурился.

– Пожить?!
– изумилась Гермиона.
– Серьёзно? Я даже не знаю, что сказать… Всё равно, что Люциус предложил бы кому-нибудь из нас пожить в Меноре, пока они с Нарциссой слетают во Францию. Хотя… Не знаю, если у него загородный дом, то, может, он просто подумал, что тебе надоело пылиться в городе?

– Хочешь сказать, что у меня со Скорпиусом отношения такие же, как с Люциусом?
– хмыкнул Гарри.
– Но, думаю, ты права, и все куда проще, чем я уже надумал. Я ведь говорил ему о том, что хочу со временем завести свое поместье, вот, наверное, он и предложил мне, так сказать, опробовать. Да, скорее всего, так и есть. Никакого скрытого смысла, - он усмехнулся и кивнул сам себе.

Гермиона кивнула, покатала в ладонях

стакан с водой и вздохнула.

– Справедливости ради должна заметить, что просто у Малфоев не бывает, - неохотно сказала она.
– Не хочу подкармливать твои сомнения, но всё же не забывай, что значит для Скорпиуса его дом, особенно после потери связи с Менором. Это было обдуманное предложение или порыв?

– Если честно, я не пойму, к чему ты клонишь, - сказал Гарри недоуменно.
– У меня нет сомнений, я в принципе не знаю, как лучше поступить в этой ситуации. И если ты намекаешь, что для него это большой шаг, то почему считаешь, что я должен испугаться? Я ведь и сам не против более серьезных отношений. Что касается предложения, по Скорпиусу хрен поймешь, обдумывал ли он это заранее или оно только что пришло ему в голову, - он пожал плечами и усмехнулся.
– Склоняюсь к тому, что порыв.

– Тогда я не думаю, что он обидится, если ты откажешься, - решила Гермиона.
– И вряд ли подумает, что ты навязываешься, если согласишься. Нет, я понимаю, звучит по-идиотски, но раз это не было серьёзным предложением, то и переживать не из-за чего. Считай это знаком доверия и заботы. А ещё, наверное, это показатель, может, даже неосознанный, что он готов на что-то большее, чем просто секс.

– Да, думаю, все так и есть. Просто было нужно мнение со стороны, - Гарри улыбнулся.
– Спасибо, милая.
– Он посмотрел на заказ, который принесли Гермионе и вздохнул.
– Неужели этим действительно можно наесться? Ладно, мне, пожалуй, пора. Раз уж выдалась свободная неделя, съезжу в город, займусь делами. Кстати, не удивляйся, если увидишь меня в каком-нибудь журнале, вчера я стал моделью на один день.

– Уже, - невозмутимо отозвалась Гермиона, махнув вилкой.
– Уже видела. Только не в журнале. По всему Лондону висят рекламные щиты с тобой и Малфоем. Я думала, ты знаешь… Очень милая фотография, кстати.

Гарри изумленно уставился на нее.

– Вот же!.. Ригода.
– Он рассмеялся.
– Все-таки придется ему у меня машину купить. Кстати, он так заинтересовался. Возможно, все пойдет куда проще и быстрее, чем я полагал. Не понимаю, почему не занялся этим раньше.

– Артур Ригода собирается купить у тебя машину?
– Гермиона сделала круглые глаза.
– О, я уже боюсь за старый добрый маг-Лондон. Но для бизнеса это здорово, поздравляю.

Тут раздался звонок, и Гарри, извинившись, ответил. Звонил перепуганный Ден, и из его сбивчатой речи Гарри понял, что глава торгового дома «Аригодон» не стал тянуть с покупкой новой игрушки.

– Так, Денни, не волнуйся, возьми себя в руки. Кто из нас крутой специалист?
– Гарри усмехнулся.
– Я скоро буду. Прости, что не предупредил. Он маг. Надеюсь, ты этого еще не знал.

Закончив разговор, он улыбнулся подруге.

– Да, Ригода хочет купить у меня машину. Причем прямо сейчас. Поспешу на выручку Дену. Приятно было повидаться, дорогая, - он потянулся и поцеловал Гермиону в щеку.
– До встречи.

– Давай, удачи! И Гарри… - Гармиона поймала его за руку.
– Не парься. Скорпиус, я так понимаю, этого не делает.

Гарри попрощался с подругой и поехал в салон. Ригода успел перепугать почти весь персонал, но при виде Гарри расплылся в счастливой улыбке. Они долго бродили среди автомобилей, но только по первому этажу. В итоге Артур выбрал самый дорогой, оформил страховку и взял координаты агентства, предоставляющего водителей. Но потом Гарри отвел его в сторону и дал совсем другую карточку, визитку водителя-мага, его давнего знакомого. Ригода пребывал в эйфории, и даже сотрудники в итоге остались довольны. Когда он уехал.

Поделиться с друзьями: