Дачный роман
Шрифт:
— Может, нужно отменить наш пикник, — сказала Кэйт. — Может, надо отменить… все. Флэннери, конечно, огорчится, но она справится. И Эллен тоже.
Джефф почувствовал, как что-то ускользает от него, и неожиданно понял, что не может это потерять.
— Не будем расстраивать девочек, — произнес он. — И меня.
— Но мы же оба понимаем — наши отношения никуда не ведут…
— Это неизвестно, Кэйт. Сейчас ничего нельзя сказать наверняка.
В трубке было слышно, как она вздохнула.
— Хорошо. У нас есть еще пара дней, чтобы все обдумать. Потом постараемся провести время на пикнике
— …мы все будем делать постепенно. Идет?
В трубке молчали пару секунд, но ему показалось, прошла вечность.
— Идет, — наконец выдавила она. — До свидания, Джефф.
Он подержал трубку в руке после того, как послышались гудки, не желая отпускать ее. Но тут Эллен вошла в гостиную, и Джефф с неохотой повесил трубку на рычаг. Его дочь присела на кожаный диван и посмотрела на него вопросительно.
— Так Кэйт будет моей новой мамой или нет? — спросила она.
Джефф попытался скрыть ошеломление за беззаботным смешком.
— Мы с Кэйт едва знаем друг друга. Почему ты задаешь мне такие вопросы, дорогая?
— Я видела, вы целовались. Люди обычно не целуются, если не любят друг друга. Сначала они целуются, а потом женятся или выходят замуж. Я буду согласна, — быстро добавила Эллен. — Кэйт нравится мне. Я думаю, мама-клоун — это нормально. А сестра-Флэннери — еще лучше.
— Знаешь, не мечтай чересчур о многом, — сказан Джефф. — Я… не думаю, что Кэйт согласится выйти за меня замуж.
— Она согласится! — Глаза Эллен блестели. — Спроси у Флэннери!
— У какой Флэннери? У той, что сочиняет сказки о феях и русалках? Это Флэннери говорит, что ее мама согласится выйти за меня замуж?
Эллен рассмеялась.
— Как насчет партии в шашки? — Джефф наклонился и потрепал ее по щеке.
— Ты обещал, когда мне исполнится девять, научить меня играть в шахматы.
— Хорошо. Но больше никаких русалок и фей на сегодня. И без разговоров о моей женитьбе на ком бы то ни было. Идет?
— Идет! Я пошла за доской.
Эллен вышла, а Джефф откинулся в кресле и невидящим взором уставился на лопасти вентилятора. Его мысли крутились с не меньшей скоростью.
Жениться на Кэйт?
Сама мысль об этом казалась неумной шуткой. Что у них общего — у него и у маленькой импульсивной Кэйт Валера? Их совместная жизнь превратится в непрекращающуюся битву — о, у них никогда не переведутся для этого поводы. Они будут ругаться из-за его богатых друзей и буржуазного образа жизни. Из-за его матери. Из-за того, как правильно растить детей. А если эти темы перестанут быть для них актуальными, они найдут повод поругаться из-за того, что приготовить на ужин.
Но по крайней мере его жизнь никогда больше не будет скучной.
— Папа, вот доска и фигуры. Приступим? — позвала Эллен из столовой.
Джефф поднялся. Ему всегда нравилось играть в шахматы, и он давно уже собирался научить этой игре Эллен. Но сегодня потребуется вся его сила воли, чтобы сосредоточиться на фигурах.
«Играет ли в шахматы Кэйт? Не уверен», — подумал Джефф. Трудно представить ее сидящей за доской и спокойно что-то обдумывающей. Она такая энергичная, яркая, как колибри, — постоянно в движении, постоянно жестикулирующая, оставляющая радугу вспышек там, где прошла…
Жениться
на Кэйт Валера? Какая нелепая идея!Почему же тогда его сердце замерло, когда Эллен высказала эту идею вслух?
Они просто друзья, вот и все. У них необычная дружба, живая и теплая. Теплая?..
Пожалуй. Почти как пламя лесного пожара.
Все два дня Кэйт отчаянно искала повод не пойти на пикник. Но так ничего и не придумала. И вот они с Флэннери — в купальниках и легких сарафанах, намазавшись кремом против загара, запихнув в сумки полотенца, лосьоны, ведерко и лопатку, старый бинокль и тщательно упакованный домашний пирог с манго, — вот они ждут, пока подъедут Джефф с Эллен.
— И запомни, никаких отлучек, — в сотый раз инструктировала Кэйт дочь. — Ты и Эллен все время должны находиться у нас на виду. Далеко не заплывать. В воду заходить не глубже, чем по плечи. Ясно?
— Ясно, ясно. — Флэннери приникла к окну. — Вот они! О, Господи! Они захватили с собой бабушку Эллен!
— Что? О, нет! — Кэйт охватила паника. — Только не это…
— Пошли, ма! — Флэннери захихикала, направляясь к входной двери и открывая ее. — Эй! — закричала она. — Мама сказала, чтобы вы положили свои сумки в наш джип! Тогда не придется пачкать вашу красивую машину песком.
Кэйт услышала, как Джефф что-то ответил, потом раздался звук открывающегося багажника. Когда она набралась смелости выглянуть, они все втроем уже тащили вещи Пэрришей от «БМВ» к джипу. Миссис Пэрриш нигде не было видно. Ух, эта Флэннери!
— Привет, — произнесла Кэйт, появляясь на крыльце с корзиной, полной снеди. — Подходящий день для пикника, не правда ли?
Джефф с улыбкой повернулся к ней. Он был безупречно мужествен в коротких шортах и хлопчатобумажной куртке, так шедшей к его бронзовому загару. Под курткой Кэйт отметила мускулистый торс и жесткие черные волосы на груди. Он выглядел таким соблазнительным, что ей захотелось лизнуть его, как вафельный стаканчик мороженого.
Пока Джефф внимательно рассматривал ее, Кэйт взглянула вниз и заметила, что лосьон от загара, который она с таким тщанием втирала утром, оставил полосу на левой ноге. Кэйт сделала движение, чтобы вернуться и переодеться в длинные брюки, но было поздно.
— Выглядишь потрясающе, — сообщил Джефф.
— Как всегда. — Она заперла дверь и направилась к джипу. Остается только уговорить девочек закопать ее по горло в песок. Или, лучше, заплыть в Гольфстрим и позволить себе быть съеденной акулами. Все — только не мучительное визави с человеком, который не мог принадлежать ей.
— Я сяду за руль, — сказала она, устраиваясь в джипе. — Вы назад, леди. Пристегнитесь, мистер Пэрриш.
— Я так понимаю, вы уже решили, куда ехать. — В голосе Джеффа послышалось удивление, неприятно резанувшее по ее напряженным нервам.
— В полумиле отсюда есть маленький фиорд, — ответила она, давая задний ход. — Там не бывает больших волн и есть чудесная отмель. Я подумала, там будет безопасно для наших девочек.
— Хорошая мысль. — Он откинулся на сиденье, ветер развевал его густые волосы. Джип выехал на шоссе. — Я захватил с собой сэндвичи и воду. Надеюсь, брюссельская капуста и авокадо придутся вам по вкусу.