Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Брось. — Джефф поднялся на локтях и перекатился к ней поближе. — Дети курортников тоже читают книги. Вообще библиотекой может пользоваться каждый.

Глаза Кэйт засверкали зелеными молниями.

— Тогда почему в комитете только дачники? Почему список участников комитета по устройству детской библиотеки в Мисти-Пойнт ничем не отличается от перечня самых богатых семейств штата?

— Мне кажется, ты воспринимаешь все слишком буквально.

— Вовсе нет. Скажите, кто еще, кроме вашей мамы, в комитете?

— Сейчас прикинем. Во-первых, председатель — миссис

Боделл. Потом миссис Эпплтон и миссис Карлинг… — Он замялся, понимая, что она права.

— Видите? — Она в нетерпении взмахнула рукой. — Просто отличный предлог для уставших, пресыщенных богачей наряжаться и тратить деньги… Какое им дело до библиотеки!

— Ну ладно. — Втайне любуясь порывом Кэйт, он похлопал ее по плечу. — Признайся, Кэйт, есть и другая сторона медали. Что местные жители сделали для того, чтобы в их городе открыли библиотеку?

Кэйт в негодовании уставилась на него, потом вздохнула, признав правоту его аргументов.

— Хорошо, пусть ничего не сделали. Но коренное население Мисти-Пойнт — не богачи, как известно. Мы бы и хотели помочь. Просто нас никто не просит.

— Ну… — Джеффу на ум пришла идея. — Может, самое время кого-нибудь попросить?

— Например? — Она заглянула ему в глаза и все поняла. — Только не меня!

— Почему бы нет?

— Потому что я не политик. Потому что у меня дипломатичности и такта столько же, сколько у слона в посудной лавке. Или вы этого еще не поняли?

— Мне ответить? — Джефф изобразил невинность во взгляде.

Кэйт рассмеялась.

— Ладно, прощаю на этот раз. Я отдаю должное вашему предложению. Шарлин Хорнедэй, мэр Мисти-Пойнт, ухватится за такую идею. Я как-нибудь позвоню ей.

— Трусиха, — поддел ее Джефф.

— Что вы сказали? — Она уставилась на него, шипя, как дикая кошка.

— Ты слышала, что я сказал. — Он посмотрел на нее нарочито ленивым взглядом, не забыв, однако, отметить чудесную игру света и тени у нее в глазах. — Ты прячешь голову, как страус. А могла бы принять участие в деятельности комитета. Разве твой любимый Говард Роарк не поступил бы именно так?

— Я же уже раз объясняла… — Кэйт сбросила плед, собираясь улизнуть. Лишь заглянув ему в лицо, она поняла, что Джефф шутит. — Ах ты, поросенок!..

Через секунду Кэйт уже бежала к кромке прибоя. Подхватив забытое Флэннери ведерко, она зачерпнула в него воды.

Эллен и Флэннери оставили свою игру, чтобы посмотреть, что будет дальше. Они разразились хохотом при виде того, как Кэйт окатила Джеффа из ведерка с головы до пят.

Ошеломленный, он вскочил на ноги. Со лба, с носа и с подбородка стекала вода.

— Ах так! — зарычал Джефф, явно играя на публику. — Нам хочется узнать, как бывает страшно?

Внезапно подхватив Кэйт на руки, он понес ее к волнам.

— Не смей! — Она отбивалась что было сил, наполовину в шутку, наполовину всерьез, стуча кулачком ему в грудь. Вокруг них скакали девочки, улюлюкая, как две юные дикарки.

— Потерпите, леди, сейчас будет прохладней, — насмешливо заявил Джефф.

Войдя в воду, он понес Кэйт на глубину — не только чтобы она промокла как следует,

но и для того, чтобы не поцарапать нежную кожу Кэйт о песок, когда будет швырять ее в прилив.

Однако Джефф не принял в расчет то, что, как только он зашел достаточно далеко, дно стало уходить из-под ног. Балансируя, он оступился и с размаху ударился о камень. Выругавшись, Джефф ослабил внимание и не заметил большой волны, поднятой катером. Он не успел сгруппироваться, волна ударила его в бок и сбила с ног. Он опрокинулся, не выпуская из рук Кэйт, и они вместе рухнули в воду.

Кэйт вынырнула на поверхность первая. Через секунду над водой показалась голова Джеффа. Он увидел, как девочки, смеясь, бегут вдоль полосы прибоя; как Кэйт стоит по пояс в воде, отфыркиваясь и смеясь одновременно. Увидел, как играет на солнце миллионами капель ее кожа.

Девочки подбежали к ней, и она притянула обеих к себе. Обнявшись, все трое принялись истерически хохотать, глядя, как Джефф отплевывается и вытряхивает воду из ушей.

— Какой ты смешной, папа! — выдохнула Эллен между двумя приступами хохота. — Ты должен стать клоуном — как Джо-Джо!

— Кто смешной? — Он настиг троицу. — Это я смешной? Я вам покажу «смешной»! — Он прыгнул к ним, ухватив Кэйт за ногу, но она была слишком скользкая. Кэйт выдернула ногу и отбежала в сторону вместе с девочками, смеясь как чертенок.

Включившись в их игру, Джефф опять бросился к ним. В ту же секунду сзади его накрыла вторая волна. Сила инерции толкнула Джеффа к девочкам и Кэйт и вынесла всех четверых на берег.

Девочки с криком попадали на песок. Волна тут же ушла назад, оставив их барахтаться на кромке пляжа.

Эллен не на шутку испугалась. Она едва могла отдышаться. Нижняя губа ее предательски задрожала, взглядом она искала у отца поддержки. Джефф потянулся к ней, но тут Флэннери залилась смехом.

— Мы как киты! — хихикала она. — Киты на берегу! Два больших кита и два маленьких китенка! Четыре блестящих, беспомощных кита!

Эллен натужно улыбнулась. Но, откашлявшись, расхохоталась и она.

— А на себя посмотрите! — Оглушительно хохоча, Кэйт указывала на перепачканную грудь и ноги Джеффа. — Волосатый монстр песчаных карьеров!

— А ты… ты похожа на мокрую мышку, а это, что это у нас тут?

Кэйт проследила за его взглядом и обнаружила длинную водоросль в лифчике купальника. Она принялась вытягивать ее, но та была длинной и никак не кончалась, и Кэйт навзничь рухнула на песок, зайдясь от смеха.

Мужчина, женщина и двое детей смеялись, валяясь на нагретом солнцем пляже. Они смеялись, пока из их глаз не брызнули слезы и они не распростерлись на песке, обессилевшие от хохота.

Никогда в жизни Джеффу не было так хорошо.

Кэйт покидала офис мэра Хорнедэй, щурясь на солнце, а из головы у нее не выходили события последних пятнадцати минут, напоминавшие плохой фильм ужасов.

«Идиотка!» — ругала она себя. Все, что надо было сказать, — это «нет». Одно простое короткое «нет», и рыбка бы сорвалась с крючка! Просто Н-Е-Т, НЕТ!

Поделиться с друзьями: