Dantalion
Шрифт:
— Но подозрения не подтвердились.
— Капитан Айзен, раньше Орикава была в вашем отряде?
— Верно.
— И подобного состояния не наблюдалось?
— Ни разу.
— Хорошо. Так и быть, я дам ей испытательный срок, не оповещая совет Сорока шести об услышанном. Девочка, ты будешь отстранена временно от работы, пока твое состояние не стабилизируется. Капитан Куротсучи, вы слышали меня?
Маюри недовольный потерей рук, лишь прохрипел что-то в ответ.
— Свободна.
Тоши продолжала смотреть на Капитана Айзена, с ужасом понимая про себя: «Только сейчас я поняла, кто опаснее любого пустого».
Стук
— Тоши-тян, я уж испугался, что ты решила уйти в себя и больше к нам не возвращаться.
На пороге появился Ичимару, так беспардонно ворвавшись, что у Орикавы уже не было сил что-либо противопоставить. Она лишь скептическим взглядом наблюдала, как Капитан прогулочным шагом измеряет её комнату, с поддельным интересом рассматривая разбросанные вещи.
— И? – раздраженно спросила Тоши.
— Прости-прости, ты жутко злишься из-за того допроса, но мне правда было интересно, как ты добралась до бараков 12 отряда в целости и сохранности. Я тоже хочу знать секрет везения, — в своей манере насмешливым тоном вздохнул Гин, остановившись за спиной девушки.
— Ты прекрасно знаешь, что я очнулась в бараках 5 отряда, — отчеканила Орикава, устремив взор в одну точку.
— Серьезно? Вот уж новости, и…
— Ну хватит. На мне тогда были очки, распознающие реяцу, — Орикава повернулась к Ичимару, взглянув на него раздражённо снизу вверх, так и излучая весь накипевший гнев. — И я прекрасно распознала реяцу трех капитанов.
Повисло неловкое молчание, под которое улыбка Гина расширилась еще сильнее, словно натянутая стрела.
— Ну-ну, разговор будет долгим, — посетовал Гин, запустив руку в капитанское хаори, выудив оттуда бутылку сакэ, — и лучше скоротать его под хорошую выпивку.
— Пытаетесь споить меня, капитан Ичимару? – сардонически хмыкнула синигами, поднявшись.
— Ну что ты такое говоришь, как ты только могла такое обо мне подумать, — наигранно, подняв руки вверх, возмутился Гин. — Капитан Айзен бы мне этого не простил.
Гин довольно цокнул языком, заметив, что Орикава нахмурилась еще сильнее при упоминании капитана 5 отряда, вот только настроение её мгновенно изменилось – она резко выхватила бутылку из рук Гина и приземлилась обратно на подушки.
— Знаешь ведь, чем мне угодить, хитрый лис.
— Рад, что еще способен ублажить девушку.
— Говоришь, как старик.
Тоши сама разлила питье по чашам, и залпом поглотила живительную влагу.
Звонкий хохот разносился из покоев 6 офицера 12 отряда. Забыв уже о главной причине столь поздних посиделок, Орикава с Ичимару уклонились в темные дебри из воспоминаний о прошлом. У Тоши уже слезы не останавливались от столь приятных минут, о которых она и позабыла.
— Помню, как я это пятно целый день пытался оттереть от твоих экспериментов, — выжимая последние капли с расстроенным лицом, Гин наигранно скривил улыбку. — Ну вот Тоши-тян, ты выглушила всю бутылку.
— Это я-то? — все еще хохоча, валяясь на спине рядом с Гином, Орикава отобрала бутылку, перевернув горлышком вниз. — Нашли главную алкашку в серетеи. К тому же я совсем не пьяна, если еще никого не попыталась раздеть.
— Это прозвучало как угроза. Меньше бы пила, больше бы помнила, —
Гин отобрал обратно бутыль, на что Тоши упрямо попыталась вернуть её, но как бы она ни старалась, Ичимару виртуозно прятал её, не позволяя украсть драгоценность. В конце концов, Тоши повалилась пузом на колени капитана, уже окончательно попрощавшись с твердыней в ногах.— Кстати, о памяти. Ты мне так ничего и не объяснил, — серьезным, но пьяным тоном напомнила Орикава.
— Я уже понадеялся, что мой отвлекающий маневр сработает, и ты забудешь об этом.
Гин потрепал блондинистую шевелюру, и Тоши кое-как в великих муках вернулась в вертикальное положение, присев на колени.
— Удивительно, но факт. Что бы ни происходило в моей жизни, но везде не обходится без Капитана Айзена. Не похоже на совпадение. Хватит уже дурить меня, что происходит?
Гин ответил не сразу, покривился в страдальческих думах, почесал подбородок и как-то извиняющееся улыбнувшись, дотронулся пальцами до лба девушки, спросив:
— Кто ты?
Тоши подумала, что ей показалось из-за выпитого сакэ, но нет, Гин ждал ответа.
— Тоши, — растерянно ответила.
— Ты уверена?
Гин будто издевательски наклонил голову вбок, наблюдая за реакцией.
— Естественно. Что за глупый вопрос?
— А ты уверенна, что все окружающее тебя – реальность?
Орикава трезвела все сильнее с каждым шокирующим вопросом.
— Что ты хочешь сказать?
— Представь, что кто-то спит, и ты ему снишься. То есть все это – всего лишь сон и Орикавы Тоши не существует?
Тоши похолодела от ужаса, в горле встал горький ком, он распахнутыми от ужаса глазами смотрела на Ичимару, а тот лишь разразился смехом.
— Прости, но это стоило того, чтобы увидеть твою испуганную моську. Это всего лишь шутка.
Гин поднялся, отряхнув невидимые пылинки, направляясь на выход.
— Стоять. Ты так и не ответил на мой вопрос, — раздражённо напомнила Орикава.
— На самом деле я не могу тебе ничего рассказать. Потому что ты все равно не поверишь моим словам. Но ты можешь поверить своим глазам. Приходи сегодня ночью на аллею в периметре 3 отряда на запад, если готова узнать правду. Но предупреждаю, обычно ложь слаще правды, — резко похолодевшим тоном проговорил Гин на прощание и ушел.
«Меня не существует?». Тоши понимала, что Гин шутит. Точнее она хотела в это верить. Но что если в этом есть доля правды? Возможно, она просто спит? И настоящая реальность кроется за её снами? Но ведь это безумие. Тогда если это всего лишь сон, она не может чувствовать боли, у неё не может пойти кровь. Почему бы и не попробовать.
В лаборатории, куда она пришла забрать свои вещи, Орикава словно одержимая нашла скальпель и, набравшись смелости, прищурила глаза и поднесла металл к руке.
— Неужели ты, наконец, решила избавить меня от своей ноши и порезать себе вены? – циничный голос Куротсучи как нельзя вовремя привел в чувство бедную Тоши, которая, застыв со скальпелем, испуганно уставилась на Капитана.
— Это не то, что вы подумали, Капитан! Я просто проверяю, существую ли я.
Маюри лишь разочарованно покачал головой, и надменно хмыкнул:
— Я начинаю всерьез задумываться о твоем нездоровом психическом состоянии.
«Замечательно. Теперь точно думает, что я ненормальная. Хотя куда можно быть более ненормальным, чем Куротсучи».