Дантуинские развалины
Шрифт:
Веки налились свинцом. Даск попыталась встать, и в глубине души удивилась, что не может даже поднять руку. Она лежала, как убитая.
Челнок опять тряхнуло, и Даск приоткрыла веки. Хотя в глазах всё плыло, она видела, что в кабину вошло несколько человек. Ни на одном не было имперской формы. Один из них, светловолосый мужчина, показался Даск знакомым, хотя трудно было сосредоточиться и вспомнить, где она его видела.
Мужчина присел рядом с ней, а двое его товарищей ушли на корму. Он взволнованно посмотрел на неё небесно-синими глазами.
– А ведь мы знакомы? – слабым голосом спросила Даск.
– Меня
– Спасательная капсула оторвалась, – доложили ему.
Из последних сил Даск взяла Люка за руку и попыталась встать.
– Его нужно остановить, – прошептала она, – пока он не добрался до базы. Финн:
Она обмякла в руках Люка, не успев произнести <предатель>.
– Проклятье! – воскликнул он. – Этот антикоагулянт не успевает свёртывать ей кровь.
Он приказал одному из повстанцев принести что-то с корабля.
– Неважно, – пробормотала Даск. – Его нужно остановить. Неважно:
Голос ослаб, а веки закрылись сами собой.
– Ты важнее, – услышала она шёпот молодого человека с глазами старика. Неужели это будет последнее, что она услышит в своей жизни? Наверное, неплохая получается эпитафия.
– Ты важнее, – повторил голос.
Глава 15
Густой туман покрывал <Прибежище> Императора подобно савану. Одетый во всё чёрное, Финн стоял, как одинокий часовой, и слушал крики пеко-пеко. И почему они напоминали ему женский плач? Хотя шёл моросящий дождь, он не искал убежища, как будто не стремился защититься от сил природы. Или он вообще больше ничего не чувствовал?
– Офицер Дарктрин, – позвал низкий голос.
Финн развернулся и прошёл с каменного балкона в вестибюль, устланный яркими коврами. Тёмно-красный ковёр с золотистой оторочкой должен был казаться роскошным, но сейчас он напоминал Финну кровавое пятно. И куда бы он ни повернулся, пришлось бы пройти через это пятно. В центре зала стоял Дарт Вейдер, Тёмный Повелитель ситхов. Чёрные доспехи сияли, как отполированное чёрное дерево. Казалось, что они не отражают свет, а поглощают его. Помимо дождя слышалось лишь механическое дыхание.
За время своей службы Империи Финн лишь несколько раз находился рядом с Вейдером, из которых три раза он наблюдал смерть тех, кто подвёл Тёмного Повелителя. Так как Финну поручили найти и доставить джедайский голохрон, он догадывался, что сейчас произойдёт. Странно, но он не чувствовал страха, а просто окаменел, будто, ударив ножом в сердце Даск, он попал в своё.
– Да, Лорд Вейдер? – уважительно ответил он.
– Ваша передача с повстанческого челнока была неполной, – начал Вейдер без особых предисловий.
– Знаю, повелитель. Я провалил задание Императора, – Финн опустил голову.
– Верно, – подтвердил Вейдер.
– Я приму любое наказание, – сказал Финн, подняв голову и уставившись в черепообразную дыхательную маску, навечно скрывшую истинное лицо Повелителя ситхов.
Финн стоял и ждал, но Вейдер не произносил ни слова. Слышались лишь тяжелые вдохи и выдохи Вейдера. Финн невольно заметил, что дышит в такт его дыханию. Он не отводил взгляда от немигающих глаз Вейдера.
– Хотя передача и была неполной, – неожиданно продолжил
Вейдер, зашагав по залу, – несколько имён до нас всё же дошло, – он остановился и подождал, пока Финн его догонит. – Поэтому, в широком смысле, нельзя сказать, что задание полностью провалено.– Что вы собираетесь делать? – спросил Финн.
– Мы направим нескольких агентов для устранения повстанческой угрозы, – ответил Вейдер. – Пока вас не было, в наши ряды пришло пополнение. Некоторые даже подают большие надежды, в то время как другие… – он не закончил.
– Другие, повелитель? – поинтересовался Финн, не испытывая никакого любопытства, а больше для вида.
– …в то время как другие погибают на заданиях, поэтому мы не понесём особых потерь, – бесстрастно закончил Тёмный Повелитель. – Но если я оставляю вам жизнь, это совсем не значит, что вы не будете наказаны за провал.
– Понимаю, повелитель.
– Я всё не могу понять: почему вы не передали голохрон моим агентам на дантуинской базе?
– Повелитель, я не знал, что эта женщина заминировала базу. Меня застали врасплох, как и тех агентов.
– Ах, да, – выдохнул Вейдер. – Та девчонка, которую вы зарезали на челноке.
– Да, – Финн чуть не запнулся. – Она оказалась не такой, как я ожидал.
– И всё же вы устранили в её лице источник возможной угрозы для Империи. Это первая причина, благодаря которой я не отправляю вас в отставку. А вторая, – проскрежетал он, – потому что я чувствую в вас большие возможности.
Они шли молча, как вдруг Вейдер остановился и посмотрел на Финна.
– Что с повстанческой базой на Кореллии? Вы упоминаете о ней в своём рапорте, но я не заметил, чтобы вы где-либо указали её координаты.
Финн долго смотрел на Вейдера прежде чем ответить.
– Всё достаточно просто, повелитель, – сказал он. – Когда я оказался на повстанческой базе, они уже снимались и освобождали здания. Бывшая принцесса Лея Органа упоминала, что они перемещаются и пришлют свои новые координаты, когда мы свяжемся с ними после отбытия с Дантуина. Но так как женщина на корабле заподозрила, кто я, мне пришлось убрать её, прежде чем я смог выяснить, куда они переехали.
Вейдер кивнул.
– Понятно, – прошипел он. – Очень хорошо, – добавил он после некоторой паузы. – Пока это всё, офицер.
Финн отдал честь и развернулся, но любопытство взяло верх. Чувствуя, что терять уже нечего, он обернулся и прочистил горло.
– Повелитель? – спросил он.
– Что такое, офицер? – хоть Вейдер говорил в дыхательную маску, его голос заметно охладел.
– Вы сказали, что чувствуете во мне большие возможности. Что вы имели в виду?
Вейдер вернулся к Финну и посмотрел на него сверху вниз.
– Вы всегда были нашим преданным слугой, – начал он, – но такое впечатление, что за время задания вы в каком-то смысле очистились.
– Повелитель?
– Я чувствую в вас гнев там, где его раньше не было. Со временем огонь разгорится и очистит вас. Даю вам время. Пока ещё, – с этими словами он повернулся и вышел.
Финн не понимал, как расценивать заявление Повелителя ситхов. Он бесцельно бродил и оказался опять на балконе. С приближением ночи небо подёрнулось облаками. <А ведь Вейдер прав, – подумал Финн. – Я действительно разозлён. Он думает, я злюсь на повстанцев, но я-то знаю правду. Я злюсь на самого себя>.