Дар берсерка
Шрифт:
В следующее мгновенье Харальд молча шагнул вперед и отловил связанные запястья девки. Медленно, почти ласково погладил ей ладонь, глядя в красивое лицо.
Торопиться он не хотел – опасался, как бы опять не появились перед глазами багровые теи. А потому удерживал внутри ненависть, холодную, вымороженную. Не позволял ей перелиться в ярость, даже выдыхал ради этого размеренно.
Но стоило Харальду взяться за тонкие, дрожащие пальцы Труди, как все нутро скрутила голодная, жадная судорога. И сразу зашипела змея над плечом. Тенью по сознанию прошлось желание – и тут же исчезло. До дрожи в руках захотелось разорвать девке брюхо, зачерпнуть из неё силу. Слишком мало он взял у Сванхильд, слишком много голода
Рано, торопливо подумал Харальд. Сначала надо все разузнать.
Хорошо хоть, мир по-прежнему расписывали яркие черные тени. Без багровых переливов. Правда, и змея шипела, не замолкая.
– Хорошо держишься, - внезапнo сказал кто-то.
– Что, голодно? Да, божья печать нелегка.
И Харальд резко обернулся в ту сторону, откуда донеслись эти слова. Запястья Труди дернулись в его ладони, он придавил их, чтобы стояла смирно. Девка тут же стонуще выдохнула, змея почему-то замолчала…
из темноты к факелам шагнул Локи. На свету ярко блеснули бледно-голубые глаза, залоснились пряди длинных черных волос, мелкими змеями рассыпавшиеся по угловатым, хоть и широким плечам. На темно-зеленой рубахе замерцали травчатые блики.
– Вот и все, – уронил Локи.
А следом широко улыбнулся.
– Все завершено. Драон сначала взлетел, а потом вернул себе силу, украденную даром берсерка. Не полностью, конечно, но один змей за плечами лучше, чем ничего. Биврёст разрушен, а Рагнарёк жив. И боги, с которыми ты сошелся тогда у реки, больше не смогут войти в людские тела. Один, Нъёрд, Фрейр, Тор, Тюр, Хеймдаль, Хёрмод… всем им отныне закрыт путь в этот мир. Брисингамен исчез из Асгарда. Там, у реки,ты послал ожерелье Фрейи в ельхейм – пусть на словах, но это было слово дракона. И той ночью оно прозвучало в полную силу. Отныне Брисингамен носит моя дочь Хель, хозяйка Хельхейма. Она, кстати, благодарит тебя за твой щедрый дар. Но самое главное – теперь мы знаем, как разрушить колдовство волчьих ведьм. Которое не могли разрушить ни боги, ни сами ведьмы!
– Мы?
– спросил Харальд.
Возглас его вернулся из-под крыши легким эхом. В соседнем хлеву встревожено замычала корова.
– Тише, - вкрадчиво сказал Локи.
– Иначе наутро скотина не даст молока. Чем тогда Кейлев будет отпаивать твою Сванхильд?
Харальд недовольно вскинул брови. Коротко бросил:
– Подсматриваешь?
– Скорей подслушиваю, – безмятежно ответил Локи. – Мне нужно, чтобы ты остался таким, как сейчас, Харальд. Полуголодным. Вот и пришлось приглядывать за тобой. Но я пришел поговорить не тoлько с черным драконом…
Он перевел взгляд на Труди, объявил:
– Но и с хозяйкой этой девки. Даже если Фрейя сейчас в другом месте – она все равно услышит меня, как только заглянет в твой разум. Ты все поняла, Гунирсдоттир? Слушай меня внимательно. Отпусти её, Харальд. Ты можешь не сдержаться,и принять жертву. А нам надо поговорить с Фрейей!
Труди торопливо кивнула. И Харальд, помедлив, разжал пальцы, стиснувшие девичьи запястья. Подумал ненавидящe – значит, в ней сидела Фрейя, а теперь у них будет беседа на троих… может, еще эля девке предложить?
Все равно убью потом, люто решил он, уже отворачиваясь от Труди.
– Это я послал в Йорингард бергризеров,или цвергов, как их называют в этих краях, - уронил тем временем Локи.
– Это я спас девок Гунира. На то были две причины, Харальд. Во-первых, я хотел, чтобы ты поскорей пришел в Упсалу. Чтобы дрался там яростно, думая, что ещё можешь спасти жизнь своей бабы…
– Я бы все равно туда пришел, - недобро сказал Харальд.– Рано или поздно.
– Скорее уж поздно.
– Локи пожал плечами. Добавил серьезно: – Волчье колдовство всегда считалось необратимым. Я прикинул и решил – если девки Гунира расскажут тебе об этом, ты спрячешься со своей бабой
Харальд пригнул голову, глядя на Лoки.
– Ну, потеха мужику не в укор, – легко сказал Лои.
– Однако в Упсалу уже шло войско германского конунга. И ты должен был прикончить Ингви до его прихода.
– А где это войско сейчас?
– быстро спрoсил Харальд.
Тонкие губы Локи изогнулись – углы рта вроде опустились, но все равно это выглядело как улыбка.
– Уже идет обратно. В германском конунге Готфриде прежде обитал сам Один. Но после штурма Упсалы великий ас не вернулся в тело Готфрида. К чему убивать преданного слугу без всякой пользы? Так германский конунг остался без присмотра.
– И что же Один не послал ему весточку с воронами?
– уронил Харальд.
Локи небрежно пожал плечами.
– Потому что птицам Одина в свое время тоже надели на шею Брисингамен. Или ты не догадался, как конунг всех асов заполучил своих птиц? Хёрмод, сын Одина и вестник Асгарда – вoт кто управлял ими на самом деле. Но Хёрмод больше не может дышать воздухом этого мира, приходя в чужое тело. Все благодаря тебе. И вместо птиц Одина над Мидгардом теперь летают два очень старых, очень больших ворона. Их кормили только человеческой плотью, поэтому они будут искать…
– С Готфридом-то что? – перебил деда Харальд.
Локи был словоохотлив, и это ему не нравилось. Впрочем, нынче в словах Локи Харальду многое не нравилось. Хотя вести, что принес великий турс, были добрыми. И про германское войско,и про дар берсерка, который больше не сковывал его силу.
– Даже когда Один перестал появляться, Готфрид продолжил свoй поход, - заявил Локи. – Все мечтал, глупец, что ас дарует ему вечную жизнь и он сможет попасть в сгард. Но шесть дней назад люди Готфрида отловили пару мужиков из войска Ингви. От них германский конунг узнал о великой битве. О тoм, что город с храмом Одина был захвачен летучей тварью с двумя головами, черной, как сажа. Тварью, которая разрубила Ингви напопoлам, а потом убила Астольфа – но не мечом, а волшебным заклинаньем. Даже не прикоснувшись к нему. После таких вестей Готфрид решил, что побежденным богам нужней его молитвы, чем смерть. И повернул назад. Люблю битвы, в которых никто не обнажал меча…
– Ты сказал, что послал бергризеров за ведьмами по двум причинам, - перебил его Харальд.
– Значит, первая – опередить Готфрида. Какой была вторая?
– Мне нужны были эти ведьмы. Из-за неё.
– Локи кивнул в сторону Труди. – Я боялся, что Фрейя тебя околдует, внук. Людей, в которых сидели боги, ты еще мог победить – в честном бою, лицом к лицу. Пусть Нъёрд усыпил Ёрмунгарда, твоего отца, но я надеялся, что ты окажешься сильней Мирового Змея. И сумеешь выкрутиться…
– Выкрутиться?
– буркнул Харальд.
Локи ухмыльнулcя.
– Когда моему потомку за одну ночь удается то, ради чего Один провисел на дереве девять дней – я не могу назвать это иначе. Превратить смертельную рану в божью печать, пройдя через свою боль к чужой боли, и зачерпнуть оттуда силу? Чтобы сделать такое, крови великих турсов недостаточно. Вот капля магии, позволяющая высасывать из людей силу, пока они умирают, тут помогла бы. Такое колдовство асы когда-то получили от ванов, прежних хозяев мира, что теперь зовется Асгардом. И в придачу к нему – умение складывать из людских душ призрачный челн, способный доплыть до других миров. Челн, из бортов которого торчат ногти мертвецов… но даже с магией ванов асам с трудом удалось стать богами. Не все из них выжили. Однако ты научился брать силу у жертвы меньше, чем за одну ночь. И сделал это снова и снова, оставил силу в себе, поборол этим магию Нъёрда… значит, выкрутился.