Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Так ведь разграбят же все, - удивленно сказал кто-то. Кажется, Ларс.

– Пусть грабят, - не повышая голоса, ответил Харальд – но люди молчали, и слова его прозвучали неожиданно громко. – Казну погрузим на драккары, из припасов заберем все, что сможем. Я оставлю в Йорингарде лишь пустые дома и рабов. Ещё немного зерна, для посевов и прокорма рабьего мяса. И лошадей не трону. Может, кто-то захочет вспахать здешние наделы.

Правда, Ингви обещал, что на Севере этой весной ничего не взойдет, вдруг мелькнуло у Харальда.

Но это было уже не важно. Рабы, скорей всего, разбегутся,

как только здесь появятся враги. Соседи, если захотят, перед этим смогут поживиться добром из Йорингарда. И получается, он всем даст шанс. абам – выжить, соседям – пограбить брошенную крепость…

Харальд угрюмо глянул на Свейа, стоявшего напротив.

– Возьми людей. Режьте скотину, запасайте солонину.

Свейн, как и все остальные, тут же отвел взгляд. Заметил:

– Кейлев уже распорядился, чтобы начинали пoтихоньку резать коров. Сказал, что свиней и овец мы прихватим с собой. Забьем по дороге.

Харальд кивнул, потом двинулся вперед. Люди торопливо расступались, в лицо ему никто не смотрел.

Впрочем, ему было не до этого.

Льдиной на зимней волне, холодно, тяжко, плыла в уме одна мысль – не может быть, чтобы девчонка просто так взяла и исчезла.

Он конунг, хозяин многих драккаров. Сын Ёрмунгарда. Пусть ему известно немногое, но кое-что он уже знает. Эйрик исчез через полмесяца после того, как его покусали крысы. Причем ушел сам. Как Бъёрнфинн, как Торольф из шведских краев…

Но с драккара уйти трудней. Значит, дней через десять придется держать Сванхильд на корабле под охраной. Девчонка не ступит на берег, пока он не убедится, что опасность миновала. А на воде за ней приглядят не только его люди, нo и родитель…

Через несколько шагов его кто-то догнал. Харальд покосился, узнал Свальда.

– Ты узнал что-нибудь о тех крысах?
– торопливо спросил брат.
– И о том, каким колдовством здесь занимались девки Гунира?

Шагал Свальд размашисто – словно и не было у него раны на брюхе. Только грудь особо не выпячивал, и голову держал как-то неловко…

– А ты уже ожил, я смотрю? – буркнул Харальд. – Давно по берегу бегаешь?

– С ночи, – сдержано ответил брат.
– Как только ты начал допрашивать людей унира, ыжий Льот решил, что я тоже должен узнать о случившемся.

В этом «тоже» был скрытый упрек, и Харальд уронил:

– Тебе вскрыли брюхо. Я объявил об этом своим людям. К чему мне позориться, показывая, что я жду помощи от умирающегo?

– Но мне больше не надо прятаться, - возразил Свальд.
– Гунир мертв…

– Зато мои люди живы, - отрезал Харальд. – Вот ты им и расскажи, как всех обманул. А у меня свои заботы.

Брат покладисто согласился:

– Как скажешь. Меня, собственно, уже спрашивали – и я выложил все. Кстати, Кейлев велел передать, что в сундуках Гунира он нашел только тряпье и немного золота.

– Как там старик? – помолчав, бросил Харальд.

– Голова перевязана, дышит тяжело, но бегает, - объявил Свальд.
– Невестки его сидят на кнорре, который болтается неподалеку от берега. Кейлев решил, что так будет спокойней. Говорит, тo крыcы, то бергризеры, а у него и без этого голова болит, не хватало только из-за баб с сопляками дергаться. Значит, завтра в поход?

Возглас прозвучал

почти радостно, и Харальд подумал – засиделся брат на берегу…

Он и сам радовался бы походу, не случилось со Сванхильд эта беда.

– Так что ты узнал? – уже серьезно спросил Свальд.

– В Эйберге, крепости Гунира, один парень путался с прислужницей Брегги, – вполголоса ответил Харальд.
– Потом его покусала крыса, и через полмесяца он исчез. Оставил оружие, сундук с серебряными марками – а сам пропал. Кроме того, точно так же когда-то пропал и Бъёрнфин Оддсон, убивший мать Брегги и свейг. Вышел из дома, не взяв даже меча, а потом не вернулся. Я расcказываю это не просто так. Сванхильд теперь будет жить на моем драккаре. Но в походе, если ты или кто-то из твоих людей вдруг увидите Сванхильд на берегу, одну, без охраны – хватайте её. Я прощу того, кто обoйдется с ней неласково, пытаясь удержать…

Лишь бы сновa не взлетела, как тогда на озере, мелькнуло у Харальда. Его пробрало холодом, но закончил он спокойно:

– Более того, я даже награжу за это. днако я не прощу того, кто увидит дротнинг Сванхильд, в одиночку идущую куда-то – и не остановит. Ты меня понял, Свальд? Остальных хирдманов я тоже предупрежу.

– А что, через полмесяца она будет не в себе? – озадаченно спросил брат.
– Раз ты такое приказываешь…

– Те двое, о которых я тебе говорил, ушли неизвестно куда, не взяв мечей, - проворчал Харальд. – Мужик в здравом уме так не поступит. Кстати, был и третий, котoрый тоже пропал. Но давно. Три случая, Свальд. И все ушли сами, неизвестно куда.

– Мои люди будут об этом знать, - пообещал Свальд.
– И если что, остановят дротнинг. Могу я выпустить деда, Харальд? н с прошлой ночи сидит в опочивальне пoд охраной…

Дыхание брата уже сбивалось – видно, рана все-таки давала о себе знать.

– Выпусти, – отрывисто велел Харальд.
– Но спроси старика вот о чем – может, он слышал про людей, исчезнувших после укуса крысы? В Сивербё всегда оставалась на зимовье пара-тройка шведов. Вдруг у твоего отца с дедом и сейчас служит кто-то из них? Если так, то расспроси этих мужиков о пропавших людях. И поговори с ними сам.

– Сделаю, - одышливо пообещал Свальд. Добавил зачем-то: – У меня в хирде тоже был швед. Помнишь Эрева? Он ещё сбежал на Россватен, когда случилась та история. С бога… то есть с колдуном.

– Да, – буркнул Харальд.

И воспоминания налетели, на короткий миг заслонив от его глаз строй черных драккаров, к которым он спускался. Сванхильд в пещере, бледная, только что очнувшаяся. Счастливая – потому что увидела его…

Я её не упущу, пообещал себе Харальд мысленно. В Хааленсваге не ушла, и теперь не уйдет!

А вслух он уронил:

– Иди, Свальд. Готовься к отплытию.

Брат молча свернул в сторону.

Из всех сундуков с одеждой лишь пара поместилась в закуток на корме дракара. Остальные расставили рядом, на палубе.

Забава, как только люди Харальда покончили с погрузкой, молча подошла к закутку. Достала один из своих плащей – тяжелый, зимний, отделанный белым песцом. Затем вернула Торберу плащ, который он дал ей в женском доме. Поблагодарила, себе на плечи накинула уже свой, на песцах.

Поделиться с друзьями: