Дариар. Начать сначала
Шрифт:
Я принял клятву верности у Льюиса, в которой были и слова о неразглашении моих тайн и секретов, а также тайн и секретов моей семьи, пока он находится у меня на службе. После чего я полюбовался небольшим костерком, расположившимся у него на плече, заключенном в целительский круг.
«А разве „тайны“ и „секреты“ — это не одно и то же?», — впервые слышу в этом внутреннем голосе удивление.
— Наверное, нет, — пробормотал я, и обошел кругом костер, выбирая себе место для небольшого отдыха. Расположившись прямо на траве, я обратился сразу ко всем. — Ждем до третьего удара колокола Центрального храма. Если Лорен не вернется к тому времени, я с Эвардом и Элойдом пойдем на поиски или его, или его тела. Морган останется с Льюисом, Айзеком и Иельной. И, да, нас здесь никто не найдет?
— По периметру поляны расставлены защитные чары, — Эвард ткнул пальцем в небольшой шар на ножке, которую воткнули в землю
— А почему он пропустил меня беспрепятственно?
— Так ведь он настроен на вашу магическую составляющую, герцог. Он сумел считать параметры с нашей метки.
— Хм, — неопределенно хмыкнул я, думая, о том, насколько же мало я знаю. — Маршрут-то построен? Есть вероятность, что уходить нужно будет впопыхах. Не хотелось бы блуждать в трех соснах или наткнуться на дикие племена канибалов.
На мой вопрос мне не ответили, только так выразительно посмотрели, что я решил больше не задавать такие дурацкие вопросы.
О географии Дариара — моего мира, как его прозвали еще задолго, до разделения на герцогства, я знал слишком мало, никогда не интересовался ни политикой, ни картографией. Кто бы знал, что это мне когда-либо пригодиться. Единственное, что было мне известно, было тринадцать герцогств, включая мое Сомерсет столицей которого являлся город Лиандра. Названия оставшихся двенадцати я даже не стремился ранее узнавать. А также, есть Раскария — территория, не подвластная ни одному из герцогств единолично. Это территория Совета, которую в свое время не смогли покромсать на равные части, или просто тут нечего добывать, что ближе к истине, и эта территория была для власть имущих бесполезна. В центре этого пустого клочка земли, в прямом смысле этого слова, стояла столица не только Раскарии, но и Дариара в целом — Аувесвайн. Познания не слишком глубокие, надеюсь, что мои оставшиеся дружинники в географии разбираются намного лучше.
Устроившись поудобнее, я закрыл глаза, пытаясь подремать, но усталость была настолько велика, что как ни старался, уснуть не получилось. С этой стороны костра меня практически не было видно, а до означенного мною времени оставалось еще часа два, и мне было крайне важно хоть чем-то себя занять.
Я перевернулся и тут же почувствовал давление на грудь. Хлопнув себя по лбу, я вытащил Кодекс, и принялся вертеть его в руках. Книга как книга, ничего необычного. Названия на плотной обложке не нашлось, как и имени автора. Но самое главное, я не ощущал от Кодекса ни угрозы, ни страстного желания немедленно открыть его и читать, читать, читать… желания читать не было, а вот любопытство присутствовало. Еще раз оглянувшись по сторонам и заметив, что все присутствующие занимаются своими делами, я приоткрыл книгу. Оглавления не было, тогда я раскрыл ее пошире, чтобы посмотреть, что было в ней написано. Сначала я ничего не понял, глядя на странные закорючки, а потом до меня дошло, что я держу книгу вверх ногами. Быстро перевернув книгу, я пробежался глазами по написанному. Затем я преувеличенно медленно отодвинул книгу от глаз, посмотрел на огонь, тряхнул головой и снова посмотрел в книгу, медленно, чуть ли не по слогам прочитав следующее:
«Будучи доставлен в отделение милиции, гр. Петров продолжал хулиганить и ударил ногой капитана милиции Прохорова в область полового органа, причем с последнего слетела шапка. В дальнейшем у капитана милиции Прохорова обнаружился в паховой области по средней линии на уровне лобной кости кровоподтек» .
— Что это такое? — я даже не заметил, что говорю вслух.
«Протокол о задержании гражданина Петрова, взятого за хулиганство путем нанесения нетяжкого вреда здоровью капитану доблестных правоохранительных органов», — сейчас я отчетливо слышал, что голос веселится. — «На самом деле, это не смешно. Более того, исходя из знаний о том, что это за книга, можно прийти к логическому выводу, что данная порнография была представлена тебе не случайно».
На этот раз я был полностью с ним согласен. Еще раз прочитав этот странный текст, подивившись про себя построению фраз, я уже хотел было перевернуть страницу, как услышал глухой удар колокола, оповещавший жителей столицы, что наступило четыре часа пополудни. От неожиданности я резко захлопнул книгу, пытаясь унять внезапно забившееся сердце. Немного трясущимися руками, мне не с первой попытки удалось вернуть книгу на место в нагрудный карман моего сюртука. После этого я поднялся. Стоять было трудно: ныли все мышцы, и кружилась голова. Думать о том, что я только что прочитал, было пока некогда. Необходимо было решить еще одно дело, после чего начать уже двигаться от столицы в сторону герцогства Сомерсет.
Ко мне подошли Эвард и Элойд. Я глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул и
кивнул умоляюще смотрящей на меня Иельне.— Мы его найдем, во всяком случае, постараемся найти.
Глава 24
Найти человека в большом городе, что может быть проще? А учитывая, что необходимо отыскать человека, которого ищет каждый пятый в этом самом городе, и который не хочет, чтобы его нашли? Тут, конечно, задачка посложнее. Я не знаю, почему, но уверенность в том, что это дело не займет много времени, не отпускало меня ни на секунду.
Когда мы втроем вышли на улицы столицы через Западные ворота, то остановились в парковой зоне, которая словно проводила разделительную линию между непосредственно городом и окружающим его огромным парком, больше похожим на окультуренный лес. Заняв свободную беседку, мы принялись думать, с чего начнем поиски.
Вообще, выходов из города было четыре: Западные ворота, Восточные ворота, Южные ворота и соответственно Северные ворота. К месту нашей встречи можно было попасть чисто теоретически через каждые из ворот, но если выйти из города через Восточные и Южные, то пришлось бы обогнуть полгорода по дуге снаружи. Это было не слишком рационально, поэтому данный вариант отметался сразу. Самой ближайшей точкой выхода от взорванного Гарнизона являлись Северные ворота. Этим выходом воспользовались Айзек с Иельной. Западные располагались в стороне, и чтобы добраться до них, мне пришлось воспользоваться помощью экипажа, потому что, боюсь, даже если исключить полисментов, пешком я бы все еще выбирался из города.
Вообще выходы — выезды из города были названы воротами как дань традициям. Городской стены Аувесвайн не имел, как бы намекая на то, что данная территория свободна от абсолютной власти одного из тринадцати и принадлежат всем в равных долях. Располагался город на четырех холмах, соединенных в центре огромной площадью, с роскошным дворцом — местом заседания Совета. Говорят, этот дворец разбит на тринадцать секторов, принадлежащих каждой из тринадцати семей и оснащенных каждый отдельным выходом. Они как лучи звезды соединяются одним большим коридором по кругу и непосредственно комнатой Заседаний и вспомогательными помещениями, в которых трудились на благо Дариара многочисленные клерки, объединенные в различные канцелярии. Все принятые решения из канцелярий затем направлялись в соответствующие комитеты, которые уже занимались воплощением этих законов в жизнь. Вообще бюрократический аппарат был на удивление мал: всего-то от Совета одно промежуточное звено — канцелярии, и дальше шли уже непосредственно исполнители. Чтобы указы вступили в действия, необходим был кворум из семи голосов. Потому что не все герцоги постоянно находились в столице — необходимо было и в герцогствах иногда появляться. Для принятия каких-то особо важных решений собирались все — так было завещано самим Веруном. Жить герцоги предпочитали в городе, где у каждого имелся особняк. Но содержать свой сектор во дворце вместе с обслугой — каждый был обязан.
Сразу от ворот начинались тракты, по которым можно было попасть в любое герцогство. Тракты были ухоженными и на их содержание выделялись ежегодно огромные деньги. Собственно, сами тракты были оснащены всем, что было необходимо для комфортного путешествия: трактиры, конюшни, остановки для дирижаблей, на которых могли путешествовать только власть имущие, нам же на такой быстрый способ передвижения элементарно не хватило бы денег. Степенью родовитости управляющие никогда не интересовались. Главы Лож, кстати, могли себе позволить путешествовать на дирижаблях бесплатно, потому что эта часть экономического сектора находилась во власти шести Лож, а вот герцоги не пользовались этим методом передвижения, предпочитая артефакты телепортации или пафосные экипажи с пышным сопровождением. Как жаль, что кроме своих двоих и иногда на лошади, я не могу позволить себе оказаться в одном из самых далеких герцогств Дариара. Распоряжался деньгами Совет, назначая путем голосования казначея — один раз в пять лет. Казначеем мог стать любой герцог и столько раз, сколько за него проголосуют. Казна Дариара собиралась из налогов, большую часть которых платили сами члены Совета с доходов от герцогств. В герцогствах было другое налогообложение — но какое, я понятия не имел. Никогда ничем подобным не интересовался.
Это было примерно все, что мне было известно о структуре управления Дариара и я пока понятия не имел, как ликвидировать этот пробел в своей голове. Но думать о налогах было пока несвоевременно. Нужно было найти Лорена и уже двигаться в сторону Сомерсета. Получу наследство и вот тогда начну думать и про налоги, и все остальное.
— Так с чего начнем? — задал я вопрос своим дружинникам.
— Для начала, нужно почистить ваш сюртук, — вздохнул Эвард. — Он слишком заляпан кровью и привлекает ненужное внимание. А потом пойдем к тому месту, где вы разделились. Чтобы понять, куда делся Лорен, нам будет необходимо пройти его путем. Иногда незначительные детали могу дать больше ответов, чем десяток свидетелей.