Даркнесс
Шрифт:
– Я вчера постирал. Убивал время, пока ждал твой файл из ФБР.
Это уменьшило ее хорошее настроение. Она подошла к стойке.
– Мой файл?
– Да.
– Как вы его получили?
Он открыл их еду.
– У нас есть контактное лицо в вашем мире, кто смог получить его.
– Кто?
– Сенатор Джейкоб Хиллз, – имя было ей хорошо знакомо. Ее осенило. – Его политическая платформа – ОНВ и ваши гражданские права. Не он ли отец Джесси Норт?
– Да.
– Вычитал обо мне что-нибудь интересное?
– У тебя
– Этого достаточно. Это звучит так скучно. Это разочаровывает.
Он поднял обе тарелки и вышел из-за перегородки.
– Я обычно ем с тарелкой на коленях.
Она забрала предложенную тарелку.
– Тут нужен журнальный столик, – она просто села на полу.
– Я могу обзавестись им сегодня же. Возьму его из другой квартиры.
– Просто так? Никто не будет возражать, что ты украдешь его у них?
Он усмехнулся и сел напротив нее.
– Не все из них заняты. Мы переезжаем туда-сюда из Хоумленда в Резервацию.
– Нам нужны напитки, – она поднялась и взяла две содовых, вспомнив, что ему это нравится. Она снова села. – У меня вопрос.
Он посмотрел на нее.
– У тебя их много. Что ты хочешь узнать?
Она огляделась.
– Кто-то еще живет здесь, пока ты в Резервации?
– Нет. Я провожу большую часть своего времени здесь, так как это мое постоянное место жительства.
– Понятно.
– Почему ты об этом спросила?
– Мне просто было интересно, где я буду жить, если ты должен будешь поехать туда, – он напрягся, а его глаза потемнели. – Что? Планируешь побыть здесь подольше? – она опустила взгляд. – Давай есть. Выглядит аппетитно.
Они ели в молчании и уже почти закончили, когда зазвонил телефон. Он испугал Кэт, но Даркнесс просто встал на ноги и ответил на звонок на кухне. Говорил он негромко, а затем повесил трубку.
– Мне нужно идти.
– Все хорошо?
– Фьюри хочет поговорить со мной в своем кабинете. Он за главного, пока Джастис в отпуске на несколько дней.
– А куда вы катаетесь в отпуск?
– Он поехал в Резервацию со своей парой, – он взял свою тарелку и поставил ее в раковину. – Не выходи из дома и никому не звоню. Могу я верить, что ты сделаешь так, как я прошу?
– Да. Я хочу поговорить с Мисси, но сделаю это, когда ты обеспечишь мне безопасную линию. Я услышала тебя.
Он выглядел неуверенно.
– Поверь мне, – настаивала она. – Я не покину квартиру и не воспользуюсь твоим телефоном. Даже если он будет звонить. Я понимаю твою потребность в безопасности и исполнении правил. Может, я и не большая поклонница всего этого, и думаю, что это немного параноидально, но правила есть правила. Я должна следовать им, пока я в Хоумленде.
– Спасибо. Я скоро вернусь, – он подошел к двери и поднял корзину.
Кэт наблюдала, как он уходит,
и доела омлет. Она сдержит свое слово.* * *
– Что я могу сделать для тебя? – Даркнесс сидел в кабинете Фьюри. Он сделал несколько остановок по пути.
– Ты чего так долго?
– Нужно было кое-что сделать.
Фьюри наклонился вперед и оперся локтями о стол, подперев подбородок кулаками.
– Ты ничего не хочешь мне сказать?
– Нет.
– Я заменяю Джастиса, помнишь? Я прочитал все отчеты от службы безопасности.
– Ничего не случилось во внешнем мире. Одна команда еще там, но я проверил их по пути сюда. У них все хорошо. Все тихо, и никто не пытался вломиться в дом, который они заняли.
– Что насчёт Катрины Перкинс?
– Она здесь. Я смог вернуть ее.
Фьюри нахмурился.
– Ты не отправил ее в гостевое жилье. У меня был запасной офицер без работы, и он был назначен, чтобы приглядывать за ней, – он поднял голову и постучал пальцем по файлу. – Это сообщение о нарушении в мужском общежитии. Мужчина, которой живет ниже тебя, сообщил о громких криках, доносящихся из твоей квартиры. Он слишком боялся подойти к твоей двери. Он – примат из Резервации, он бывает здесь всего несколько недель в год.
Это возмутило Даркнесса, и он решил поговорить с мужчиной, который посмел пожаловаться.
– Нет. Я почти могу прочитать твой мысли. Катрина Перкинс в твоей квартире. Она не в гостевом доме, так что я полагаю, она все еще у тебя.
– Я не нарушал никаких правил. Я попросил одного из мужчин, чтобы следил за моей дверью. Кэт под присмотром. Я следовал правилам.
– Это не официально, блин. Ты живешь с ней?
– Она настояла. Это были ее требования для возвращения в Хоумленд со мной.
Глаза Фьюри расширились. Он справился со своим изумленным взглядом достаточно быстро.
– Она – человеческая самка. Ты мог бы легко подчинить ее и просто заставить ее пойти с тобой.
– Я не хочу этого делать.
Мужчина имел наглость засмеяться.
– И что за беспорядки в вашем доме? Я так понимаю, она не была счастлива там? – он изучал Даркнесса. – Я не вижу травм.
Даркнесс низко зарычал и встал.
– У меня есть дела поважнее, чем быть шутом для тебя.
– Сядь. Это приказ.
Даркнесс замер.
– Ты сказал, что встреча не была официальной.
– Не для ОНВ. Семейное дело. Что происходит? Поговори со мной.
– Что с вами со всеми? – разочарование поднялось в нем. – Почему все требуют от меня разговоров? Она здесь и все с ней хорошо. Я не нарушаю правила, проживая с ней в своем доме, и есть тот, кто приглядывает за ней, так как она не является ничьей парой. Это все, что тебе нужно знать.
– Пожалуйста, сядь.
Даркнесс рухнул в кресло, и оно заскрипело под его весом. Он скрестил руки на груди.