Давай вместе
Шрифт:
Я вытаскиваю пленку из фотоаппарата и поднимаю глаза на Дженни.
— Он вчера принес письмо. — И?..
— Я его сожгла, даже не прочитав.
— Вот и умница, — улыбается она и одобрительно пожимает мне руку. — Я знала, что ты придешь в себя. В твоем возрасте не стоит сохнуть понапрасну, впереди еще столько времени и возможностей.
— Будь спокойна. Теперь я буду как ты, — говорю я. — Завтра иду в клуб.
— Вот и правильно. И помни: лучше смерть, чем компромисс.
Вот почему я восхищаюсь Дженни. Потому что она знает себе цену. Она делает что хочет
Я могу быть как она.
Даже лучше.
В сто раз.
В офисе в предвкушении выходных у всех благодушное настроение. Я присоединяюсь ко всеобщему веселью и впервые с тех пор, как вернулась из Греции, чувствую себя замечательно.
В полдвенадцатого Джулиус зовет меня к себе в кабинет. Мы долго обсуждаем мои предложения; похоже, он доволен. Рассказывает, какие перемены планирует провести в фирме, и мне приятно, что наши взгляды во многом совпадают.
Все складывается как нельзя лучше.
— Ну что, перекусим? — спрашивает он. — Я голоден как волк.
Только я собираюсь согласиться, как звонит Энн, жена Джулиуса. Пока я собираю со стола свои бумаги, он говорит в трубку:
— Нет, не выйдет. Я обедаю со своим новым помощником. Договорились. Увидимся позже. Целую.
Почему я не могу себе найти такого, как он? Мужчину, который не стесняется своих чувств, который не обманывает и не изменяет? Ведь бывают же такие на свете. Джулиус — живое тому подтверждение. Где же они все?
Где, где… Дома с женами, вот где.
Когда мы усаживаемся в стильном ресторанчике в Сохо, я еще продолжаю размышлять на эту тему. Официант из кожи вон лезет, чтобы угодить Джулиусу.
— О, мистер Геллер. Не хотите ли чего-нибудь выпить? — спрашивает он.
Джулиус улыбается мне.
— Думаю, мы выпьем по бокалу шампанского, Том.
— А что мы отмечаем? — удивляюсь я.
— Удачное окончание первой недели.
Когда приносят шампанское, Джулиус поудобнее устраивается в кресле и спрашивает:
— Ну и как тебе?
— Здорово, — отвечаю я. — Мне очень нравится. Джулиус расправляет на коленях салфетку.
— Хватит врать, Эми. Я за тобой всю неделю наблюдал.
От удивления я открываю рот.
— Не волнуйся, работала ты отлично. Меня беспокоит твое душевное состояние.
Поверить не могу. Я ведь в лепешку расшибалась, стараясь казаться при нем веселой.
— Я не первый день живу на свете и способен заметить, когда у человека с личной жизнью не ладится. Не хочешь рассказать, что случилось?
— Неужели так заметно?
— Боюсь, что да. Может, сумею тебе помочь, — в конце концов, я тоже человек.
Я качаю головой. Он мой начальник, а не личный психиатр. И потом, он же мужчина. Ему меня не понять.
— Не стоит вам об этом знать, — отвечаю я.
— А может, стоит?
Придется что-нибудь рассказать, раз уж он такой проницательный. Делаю глубокий вдох и рассказываю про Джека, про
наш отпуск и что со мной творится с тех пор, как мы вернулись. Пытаюсь обойтись самыми общими фразами, но когда Джулиус принимается задавать вопросы, я, сама того не желая, влезаю во все подробности.— Что тебя больше злит — то, что он это сделал, или то, что сразу не признался? — спрашивает Джулиус.
— Не знаю. Но из-за того, что он сразу не признался, все, что было раньше, теперь ничего не значит.
— Но он все-таки тебе признался, а на это нелегко решиться, поверь мне.
Так я и знала. Типичная мужская реакция. Мне плевать, насколько тяжело было Джеку решиться на признание. По-моему, решительность и мужество тут ни при чем.
Принесли закуски.
— Однажды у меня случилась интрижка на стороне, — вдруг говорит Джулиус.
Я чуть не подавилась. Он? Примерный семьянин Джулиус, который не стесняется выражать свои чувства к жене при подчиненных? И он туда же?
— Энн об этом знает.
— Вы ей сами рассказали? — Поверить не могу, что это так.
— Конечно.
— Но как? В смысле… — Я смотрю на него во все глаза. — Разумеется, вы не обязаны мне рассказывать.
— Моя измена была еще хуже, чем у Джека. Я встречался с другой в течение шести недель, а потом еще пару месяцев не мог собраться с духом, чтобы признаться Энн.
— А почему вы не сохранили все в тайне? — Я честно пытаюсь не язвить, только не знаю, насколько это не получается.
— Потому что она стала подозревать. И потому что понял: скрывая правду, я проявляю к жене верх неуважения. Энн доверилась мне, и я обязан был оказать ей взаимное доверие.
— Она расстроилась?
— Конечно. Но Энн поняла и другое — рассказав ей, я все поставил на карту. Я все мог потерять: ее, детей, дом, семью. И она знала, что этого я хотел меньше всего.
— И каково вам было?
— Ужасно. Я сам не мог поверить, что способен принести такую боль. Что я вообще мог ей изменить.
— Что было дальше?
— Мы это пережили. Потребовалось немало времени, но теперь наши отношения еще крепче. С правдой не поспоришь. И если ты доверяешь человеку настолько, что можешь сказать ему самую страшную правду, значит, ты его любишь по-настоящему.
Хочу спросить его, значит ли это, что Джек любит меня, если рассказал про Салли, но вовремя останавливаюсь. Джулиус не знает Джека, поэтому он может только догадываться.
Как и я.
— По-моему, ты очень сурово с ним обошлась, — тихо говорит Джулиус.
Я упрямо поджимаю губы.
— Надо было хотя бы прочитать письмо и узнать, что он хотел тебе сказать. Думаю, его единственное оправдание в том, что он мужчина, но все равно ты должна была его выслушать.
— Но как я смогу снова поверить ему?
— А почему бы и нет? Самое плохое он тебе уже сказал.
— Но если он такой, то где гарантия, что это не повторится?
Джулиус смеется.
— Гарантий в таких делах не бывает. Но ведь любовь — это гораздо больше, чем просто секс. И в следующий раз он крепко подумает, прежде чем решится на измену.