Давайте разведемся, Ваша Светлость!
Шрифт:
Герцог очень медленно раскрыл гроссбух и вновь вчитался. Его руки затряслись, а после этого он в ярости отшвырнул книгу в стену и схватился за голову, бормоча:
– То есть, пока моя жена вынуждена перешивать свои старые платья, используя простолюдинов, моя мать нагло обворовывает меня? Не просто обворовывает, но на лишние средства закупает дорогостоящие наряды, чтобы отсылать их в качестве подарков семейству Лемар?! Она одевает чужую дочь на мои деньги в убыток собственной невестки?! – сжал он пальцы в своих волосах, даже не ощущая боли, настолько был поражен. – Я был слеп и глух все это время… Она… Ария меня ни за что не простит…
Глава 4
Глава 4
– Леди Ария, все готово для отправки в торговую гильдию, – обратилась ко мне Дафни, отчего я вздрогнула. Она лишь с утра приняла на себя обязанности служанки, и спустя несколько часов, казалось, полностью вжилась в роль. Не обращается ко мне по имени даже наедине, к остальным также вежлива и в меру приветлива, потому не дала и шанса к ней придраться даже при желании.
Фух, хоть на одну головную боль меньше. Хоть неловко и непривычно слышать столь уважительные речи от Дафни, которая даже в младенчестве имела довольно бойкий и скверный характер.
Я кисло улыбнулась и тоскливо посмотрела в окно, заметив промелькнувшую фигуру герцога, который направлялся в административные постройки. После сегодняшнего завтрака, на который он внезапно заявился, я так и осталась голодной. В присутствии супруга, мне кусок в горло не лез, и я, не выдержав, покинула столовую первой, но прежде Сиэль сообщил, что с этого дня мое пособие увеличивается.
– Бухгалтерия допустила ошибку в ваших пособиях. Я заметил это слишком поздно. Это полностью моя вина, за которую я приношу свои искренние извинения, – произнес он спокойно, отчего я практически захлебнулась водой, которую из вежливости потягивала, раз аппетита не было, а выходить из-за стола сразу по приходе супруга было неприлично. Ох уж этот этикет...
Услышав это, я отставила и стакан. К отсутствию аппетита меня еще и замутило.
«Ошибка бухгалтерии, говоришь? – мысленно усмехнулась я, смотря в свою тарелку, чтобы справиться с эмоциями. – Он меня совсем за дуру принимает?»
– Вот как? Благодарю за беспокойство и «своевременное» вмешательство, Ваша Светлость. Я рада, что недоразумение разрешилось. Надеюсь, виновный осознает свою ошибку и справедливо понесет ответственность, – проронила я безлико, прекрасно зная, что герцог прекрасно понял, что мне известна правда, а так же уловил всю иронию моих слов. – Прошу простить меня за грубость, но я вынуждена покинуть вас первой, – поднимаясь с места, отложила салфетку со своих коленей.
– Ария… – произнес он, а я напряглась всем телом, точно меня кипятком ошпарило.
«Я ослышалась? За все три я слышала свое имя, произнесенное герцогом, лишь однажды. А теперь, увеличив мне жалование, он думает, что имеет право обращаться ко мне подобным образом? Так, словно ничего не было?»
– Мадам, – прочистив горло, понизил он голос, исправившись. – Вы совсем ничего не съели…Это может плохо сказаться на вашем желудке.
Я молча посмотрела на практически нетронутую тарелку, а затем холодно произнесла:
– У меня пропал аппетит. Возможно, прогулка сможет это исправить.
– Вы вновь отправляетесь в город? – задержал он меня очередным вопросом, чем начал раздражать. В последние два дня Сиэль проявляет ко мне до нелепого много внимания. Меня это бесит.
Однако я вынуждена придерживаться этикета. Я не могу ссориться с герцогом, мне это невыгодно. До тех пор, пока я не подготовлюсь к разводу, лучше придерживаться нейтралитета в наших отношениях.
–
Учитывая мой возросший бюджет, я решила пробежаться по магазинам. Слышала, леди часто спасаются шопингом от хандры, – вежливо улыбнулась я.– Да, так и есть, – задумчиво кивнул Сиэль. – Значит ли это, что вы откажетесь от услуг миссис Сабины в пользу признанных бутиков?
– Ни в коем случае, – категорично покачала я головой и, не дав супругу и слова вставить, поклонилась. – Приятного вам дня, Ваша Светлость.
Хоть отсутствие аппетита было скорее отговоркой, чтобы поскорее избежать общества герцога, даже спустя час я все еще чувствовала, как меня мутит. Особенно, когда, вернувшись в комнату, Дафни передала мне чек на баснословную сумму по меркам моих прежних выплат. Так, значит, свекровище оценила меня на четверть от положенной суммы. Полагаю, с этого момента мадам Фелиция не сможет шиковать, как прежде. Сомневаюсь, что герцог оставит ей былое содержание, к которому она привыкла за мой счет, раз уж правда как-то вскрылась. Не ожидала от него, однако, это не умаляет того факта, что даже после случившегося он решил замолчать об истинном положении дел, переложив вину матери на сторонних лиц, которые лишь выполняли ее указания.
Не то, чтобы я верила, будто Сиэль раскроет козни матери и заставит ее понести заслуженное наказание, но, столкнувшись с этим в реальности, становится тошно. Как и то, что из меня пытаются сделать идиотку. Честь герцога, которую он так лелеет и не желает запятнать даже домашними дрязгами, конечно, важна. Но и у меня есть гордость, и я более не потерплю, что об нее вытирают ноги.
И подачки его мне более без надобности. Все равно не могу их использовать на свое дело, раз придется отчитываться о своих расходах. Потому для меня это лишь бесполезная бумажка.
«Впрочем, – задумчиво посмотрела я Дафни, которая подбирала для моего выхода наименее убогое и кричащее платье и плащ. – Почему бы не поощрить дорогих мне людей? Раз уж я смогла отговориться от герцога тем, что наняла Сабину для перешива своих платьев, почему бы не увеличить ее жалование? Этак, втрое? Я ведь оцениваю человека по его талантам, а не имени, о чем и сообщила герцогу ранее. И труд Сабины того будет стоить. Тем более, она сама взяла на себя ответственность все же перешить мне несколько платьев, хотя время и без того играет против нас. Уверена, ради этого одолжения Сабине придется жертвовать даже своим отдыхом. Такой энтузиазм нужно поощрить».
– Дафни, – позвала я, чем заинтересовала девушку. – Передай дворецкому, чтобы не ждали нас к ужину.
– Разве поездка в гильдию займет так много времени, мадам? – подняла она брови.
– Вовсе нет, – улыбнулась я, помахивая чеком вместо веера. – Но, раз уж вышла такая оказия, почему бы не поссорить деньгами? Я планирую показать тебе центр и угостить лучшими десертами столицы. А то у меня такое предчувствие, что в этом доме мне вновь испортят аппетит. Гордость, гордостью, но морить себя голодом из-за этого я себя не стану. Все же, планирую начать новую жизнь. И лучше быть к тому моменту полностью здоровой.
***
– Меня обычно почти ничего не может удивить, но вам это удалось, мадам, – надменно усмехнулся мужчина, сидящий напротив меня, который, несмотря на улыбку, пронизывал меня настороженным и недружелюбным взглядом. – Вы не ошиблись торговой гильдией, леди?
– Нет никакой ошибки. Я искала встречи именно с вами, мистер Фуше, – сняв в головы капюшон накидки, скупо улыбнулась я мужчине, который отчего-то не ожидал от меня подобной реакции. Какое впечатление у него обо мне было, неведомо, но мое спокойное приветствие вызвало в нем недоумение. Впрочем, стоит ли удивляться, если учесть, что он имел дело лишь с моим отцом, с чьей гильдией конкурировал?