Дебютант-киднеппер
Шрифт:
— Ну... — не нашелся что сказать я.
— Ладно, форинг, дай пацану с приятелем проститься, — неожиданно каким-то слишком доброжелательным голосом проговорил кинувший взгляд через плечо Болли.
Весла зачерпывали воду очень размеренно, так что у гребцов оставалось время крутить головами по сторонам.
— Хм... — нечленораздельно промычал Сигмунд.
— Да, пусть простится, а, форинг? — добродушно усмехнулся стрелок.
Сигмунд с сомнением взглянул на меня, на Болли, на Регина... Перевел взгляд на корму, к сидящему на румпеле Кнуду.
Корабль, не дожидаясь команды,
— Ладно, — в конце концов махнул рукой брат. — Только быстро.
— Спасибо, — поблагодарил я и положил арбалет на палубу.
«Ворон» совершил плавную дугу, и, гася скорость, притерся к стенке. Накинутая петля на торчащее в пирсе бревно окончательно остановила корабль. Я перепрыгнул на берег.
— Я же обещал, что выйду проститься, — улыбающийся монах широко раскрыл объятия. — Ты первый в моей жизни гоблин, что решил принять свет истинной веры, и я не мог отпустить тебя без благословления и небольшого подарка.
Мы обнялись, после чего он отступил на шаг и вытащил из висящей на боку торбы сверток.
— Вот. Я хочу подарить тебе книгу. Тебе надо упражняться в чтении, и тогда ты сможешь черпать мудрость не только из бесед с такими жалкими толкователями слова Его как я, но и прикоснуться к великой мудрости отцов нашей церкви.
— Спасибо, — принял я завернутую в кожаный футляр книгу.
— Это не священный текст, — пояснил монах, — тебе самостоятельно такое читать еще рано. Это деяния святых рыцарей, последователей Спасителя. Тебе, как юноше будет интересно, а заодно — душеспасительно.
— Спасибо, брат Вальтер, — прижал я книгу к груди.
Какая-то возня, происходившая на корабле за моей спиной, отвлекла мое внимание.
— Асгейр, давай на корабль! — долетел крик Сигмунда.
Кажется, помимо этого о чем-то спорили Болли и Фритьеф.
Монах, улыбаясь, отступил еще на шаг, вскинул руку и обвел меня кругом.
— Плыви, Асгейр, — проговорил он.
— Асгейр! — в голосе Сигмунда добавилось настойчивости. — А то без тебя уйдем.
Я попятился. Монах вновь поднял руку, видимо намереваясь обвести кругом Спасителя весь корабль.
— Плывите, добрые гобл...
Рука замерла в жесте, улыбка медленно сползала с его лица. Он растерянно взглянул на меня, перевел взгляд куда-то мне за спину.
— Асгейр! — взревел Сигмунд. — Всё, мы отходим!
Я повернулся к кораблю...
Борт «Ворона», уже освободившегося от швартова начал движение — на корме Бьярни и Фреир упирались в пирс шестами.
— Давай! — махал мне брат, с сердитой мордой.
Торопясь, я перепрыгнул начавшую расширяться щель меж бортом и берегом. На встречу мне, на берег кто-то перескочил.
И тут я увидел, что так поразило монаха. Чёртовы торопыжки, Эйнар и Бруни уже водрузили на носовой штевень голову дракона. Вот значит, что я слышал!
Вскрик заставил обернуться.
С берега, коротко разбежавшись, перепрыгнул на отходящий корабль Болли. А там, под стенами монастыря, держась за живот обеими руками, медленно опускался на камень берега брат Вальтер. Вот он упал на колени... Его изумленный взгляд остановился на мне!
— Сука! — я шагнул навстречу довольно ухмыляющемуся хольду, засовывающему тесак
в ножны.Подскочивший Синдри схватил меня за руку, не дав выдернуть скрамасакс. Дернул в сторону.
— Не сметь! — трубным гласом ударил мне в спину крик Сигмунда.
Болли, победно скалясь, выждал несколько секунд, потом отряхнул руки.
— Дай пройти, ублюдок, — весело бросил он мне, — ты что ль грести будешь?
Загрохотали весла левого борта, снова выставляемые за борт.
Я не ответил, и он прошел мимо.
— Синдри, на весла! — каркнул с кормы Кнуд.
— Ну и зачем? — недовольно спросил за спиной голос братца.
— Да мало ли что этот ... мог сказать человеку, — как о чем-то несущественном пояснил Болли. — К тому же ребята поторопились, — видимо имея в виду водруженную драконью голову. — Не надо людям знать, что мы здесь были. По-хорошему вообще, надо вернуться и всех под нож.
— Не надо, — буркнул Сигмунд.
— Асгейр, на нос, — дернул меня голос Фритьефа.
Но я всё равно еще какое-то время неотрывно смотрел на берег, на уменьшающуюся фигурку человека в черном, пока он не упал лицом в землю и не замер невзрачной кучкой.
Глава 7 Неожиданная встреча
«Ворон» скользил на веслах меж высоких скал, так напоминающих родные фьорды. Давно скрылся за выступающей скалой монастырь и лежащая на пирсе фигурка. Народ настраивался на долгий переход.
Я мысленно, в сотый раз, вгонял болт в спину Болли во время очередного штурма.
Не, не получится, скривился с сожалением, у меня болты приметные, ни у кого таких больше нет. Хорошо было амерам во Вьетнаме — поднял Калаш гука и высадил рожок в спину ненавистного сержанта. Если что — «Кто убил?» — «Так бой был, узкоглазые со всех сторон, кто убил господина сержанта, я не видел». Или гранатой... Эх-х... Я замечтался. А тут? Все на глазах. Да даже если подберу человеческий лук, не факт что попаду из непривычного оружия.
Вообще-то я, как стрелок, обычно шел позади строя, ненавистная спина вот она, можно хоть скрамасаксом ткнуть... Не, ну не скрамом — Болли на Волчьем разжился кольчугой, перешел, так сказать, в более привилегированный класс бойцов, его спину теперь копьем ковырять надо. Или болтом...
Вот только орк, убивший своего... В бою... В спину... Сомневаюсь, что он заживется среди сородичей.
Я настолько мысленно ушел в планы о мести, что не сразу среагировал.
— Корабль!
— Человеческий? — вскинул голову Сигмунд.
— Человеческий, — подтвердил Регин таким тоном, словно хотел сказать: «А ты чей еще в это время и в этих водах хотел встретить?»
Встал Фритьеф, потянулся, размял шею. Ответил незаметным кивком на вопросительный взгляд Сигмунда.
— Вооружаемся! — скомандовал брательник.
— Суши весла! — тут же с кормы заорал Кнуд.
Втащив весла до половины, чтоб не цеплялись за воду, парни снаряжались. Кто-то полез в рундук — настолько отвык за зиму от постоянной готовности встретить врага, что не держал всё в быстром доступе. Моди, Снор, Болли и конечно же Сигмунд, извиваясь как гусеницы влезали сейчас в свои кольчатые рубашки.