Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дебютант-киднеппер
Шрифт:

— А...

— Ты что-то хотел, Асгейр? — брат смотрел на меня нахмурившись.

Я оглянулся. Чёрт, команда меня сейчас не поддержит. Даже Бьярни!

— Может ... пожрем хотя бы для начала. Нормального, горячего? Тут и берег подходящий...

— Вот возьмем первую деревню, тогда и пожрем, — закончил разговор форинг, — заодно хоть мяса свежего добудем, да зерна, надоело вяленое жевать.

Сигмунда поддержали радостными воплями.

***

— Господин орк... Господин орк...

Голос Летисии вырвал из транса. Мы уже не меньше часа шли на веслах. Ветер встречный, довольно

сильный, он гнал высокую волну, которую «Ворон» разбивал высоким носом.

Вообще гребля, когда привыкнешь, занятие медитативное. Когда несколько часов к ряду, изо дня в день только и делаешь как: «И...» — наклон вперед, к такой же склоненной спине. Поднять комель так, чтоб твое весло не вылезало из общего ряда. «...Раз!» — откидываешься корпусом, отклоняясь от набегающей спины всё того же Бьярни, одновременно подтягивая руками весло к груди. Опустить комель, чтоб лопасть вышла из воды и вновь вперед, на следующий гребок. По сторонам не смотришь, мир сужается до широченно спины впередисидящего, а потом и вообще — до мокрого пятна на его рубахе, меж лопатками. «И-раз, и-раз, и-раз...».

Кнуд, кстати, почти всё время молчит, но это «и-раз» так въелось в подкорку, что я слышу его, словно кто-то стоит рядом и транслирует счёт прямо в мозг.

— Господин орк.

— Что тебе? — не прекращая ворочать веслом, словно робот, я повернулся к Летисии.

— Господин орк, мне нужно на берег.

— Чего? — мозг включаться совершенно не хотел.

— На берег... надо...

— Зачем?

— Мне... надо.

Ба! Да она же вся красная! И поза... характерная. Чтоб не упасть держится за меня а ножки иксиком и немного приседает... Во дела, даже не заметил, когда она пальчиками мне в плечо вцепилась!

— Блин... Ща...

Не сбиваясь с ритма, вывернул голову

— Сигмунд. ... Сигмунд!

Заметил, как удивленно вытаращился на меня кормчий. Бьярни, словно очнувшись от транса дернул головой, заоглядывался по сторонам — кто это кроме кормчего посмел голос подать?.

— Что? Кто там? — прилетело с носа.

Кнуд ткнул левой рукой в мою сторону.

— Асгейр? — удивленный голос брата. — Чего тебе?

— Пассажирке на берег надо.

— Чего?!

Сигмунда мне не видно, он где-то там, у носового штевня. Но голос как у офигевшего, словно я только что попросил ... ну не знаю чего, жену его что ль? Типа: «Слышь, брат, а дай Ингу... поюзать».

— Чего-чего, — ворчливо передразнил я, крикнул громче, — девке на берег надо!

— Зачем? — в голосе по-прежнему немалое удивление. Да что непонятного-то? Я ж у тебя не микроволновку прошу и не корону царскую!

— На берег девке надо, — терпеливо повторил я, — ссать наверно приспичило!

Теперь Кнуд во всю ухмылялся, то там, то сям послышались смешки.

Пауза, скрип и стук весел в портах. Потом я различил шаги по палубе. Перемещения форинга можно было отслеживать по взгляду Кнуда.

Сигмунд встал рядом, чуть впереди, чтоб видеть мое лицо. Стоит как влитой, хоть после того, как сняли мачту держаться не за чего. Даже подпорки под шпирты и рей сняли, уложив всё на палубу рядом с мачтой — всё же меньше заметность.

— Я не понял. Оказывается теперь ты решаешь, когда нам к берегу приставать? — прозвучало

как форменное издевательство. — Ты и куда плыть укажешь?

— Слушай, — я умудрился оторвать и поднять правую руку во время замаха на гребок, изобразив «стоп» ладонью, — я не претендую на твое лидерство... В отличии от некоторых, — не удержался от шпильки, — но девке реально нужно в туалет. Ты посмотри на нее, — указал подбородком, — у нее же ща по ляжкам польется.

— И что? Ради этого мы будем причаливать? Пусть как все — ссыт с борта... Или, — он ощерился во всю пасть, — заведите ей горшок... можешь, кстати, свой шлем под это дело приспособить, — теперь заржал буквально весь корабль. Сигмунд дал раскатам хохота прекратиться и добавил, — а ты выносить будешь!

— Что?! — я еле удержался, чтоб не вскочить. Да вот вам всем хрен! Выкусите! Да чтоб я... за кем-то ...

— Тогда так, — резко озлобился Сигмунд, — или ссыться под себя, или как все. Переведи! Ну? Я жду!

Блин... Покосился на Летисию, выдавил сквозь зубы.

— До вечера причаливать не будем.

— Как? — округлились глаза у девчонки, — Но я же... Я не могу... до вечера! Мне ... мне правда очень надо!

Тут позади загромыхало втаскиваемое весло, потом мимо нас в развалку протопал Ойвинд. Ухмыляясь во все клыки, пристроился у кормового штевня по нашему борту, так чтоб на Кнуда не попало, распустил завязки на штанах...

Летисия сначала непонимающе смотрела за ним, потом осознав, что сейчас будет, резко стала пунцовой и отвернулась.

Никто, конечно, в свежую погоду такого себе не позволял — риск улететь за борт существовал не иллюзорный, но в остальное время — не будешь же терпеть! А уж когда мы не выходили на берег по несколько дней...

Закончив, Ойвинд как нив чем не бывало завязал штаны и, проходя на место, как бы случайно, оперся о плечо девушки. Ах ты ж паскуда, еще и руки вытер!

— Мы справляем нужду вот так, — с вызовом посмотрел я на Летисию.

— Да... Да вы можете это делать как угодно! — И куда страх делся? Графская дочка преисполнилась возмущения, — Но я буду делать это только на берегу!

— Повторяю, — собрав терпенье в кулак, проговорил я, — пристанем мы не скоро.

— Немедленно доставь меня на берег! — уже брызгая слюной от ярости, выкрикнула Летисия.

При этом она топнула ножкой, ойкнула и сжалась сильнее.

— Берег вон, — кивнул я на еле видневшуюся полоску, — если хочешь, плыви.

А она не прыгнет? Сомнение шевельнулось, но замолкло — далеко, волна, вода еще холодная. Тут надо быть нефиговым спортсменом, чтоб попробовать добраться туда вплавь. Девушка, похоже, это тоже понимала.

— Немедленно! — в голосе злость уже начинала уступать место безнадеге.

— Нет, — я покачал головой. — Ты всё видела.

— Но я... — злость почти пропала, теперь ее место занимала паника, — я не могу! Ты понимаешь, болван! Не могу! — выкрикнула она в отчаянии.

— Слышь, Сигмунд, — повернулся я ко всё еще стоящему рядом форингу, — Качает здорово, а она у нас за борт не булькнет? Всё ж столько денег...

Брат смерил девушку взглядом.

— Так люди вроде плавают?

— Не все, — качнул я головой, — да и не в такую погоду.

Поделиться с друзьями: