Дебютант-киднеппер
Шрифт:
— Ухожу, ухожу, ухожу, — как в известном анекдоте я выставил руки, пятясь задом.
— Я так понимаю, молока для клея вы не принесли, — сидящий под кормовым штевнем Кнуд, то ли спросил, то ли констатировал факт.
— Прости, старик, — чуть успокоился Сигмунд, — так уж вышло. Пришлось убегать... быстро, — добавил он, покосившись на Фритьефа. — В следующий раз, ладно?
— Да я-то что, — пожал одним плечом кормчий, — я молоко не пью. А вот как там трещина поживает....
Я опустил арбалет, снял тетиву и тут похолодел... Летисия! Она же была на носу, в момент,
Я рывком обернулся. Сглотнул. Замер. Никакой тощей фигурки на носу я не увидел!
Глава 15 Не легкие будни 2
На корме никого не было! По крайней мере мне так показалось... Уронив так и не разобранный арбалет на палубу я спешным шагом... да нет! Скорее бегом рванул туда...
Фух-х-х... Почти что за спиной Моди к борту был прижат щит. За этим щитом, сжавшаяся в миниатюрный комочек и обнаружилась леди Летисия. Ну надо же! Даже бортовой щит успела выдернуть! Сразу видно, это не современная блондиночка. Видать, как свистят стрелы и что при этом делать, графская дочка знает неплохо.
— Всё, — я постучал по виднеющемуся плечику, — закончилось, вылезай. — И усмехнулся, — оказывается, миниатюрные размеры имеют свои достоинства.
Сначала показался нос. Нос поводил туда-сюда... Откинув щит в сторону, Летисия гордо выпрямилась, окатила меня презрительным взглядом и, гордо хмыкнув, отправилась на середину корабля, где и уселась на лежащую вдоль мачту. Я вздохнул и вернул щит на место.
***
— Сигмунд...
Я несмело подошел к брату.
— Нет, — отрезал форинг.
И ватага орков удалилась в предрассветных сумерках к очередной деревне.
Блин...
На этот раз дочь графа Холида была в ударе. Она обсудила, сама с собой разумеется, какие орки тупые: ну раз не видят всё величие ученья о Спасителе. Что мы безвкусно одеваемся... Так, дамочка! Вообще-то, у нас и у вас одежда почти одинаковая! И что мы не знаем бронзы. Охренеть! Верх, блин, технологий! А вы, людишки, стали не знаете! Ваш потолок — железо сыродутное, с кучей шлаков. Впрочем, если здесь не иссякли доступные залежи олова, то вам и бронзы хватает.
Парни вернулись довольные, рожи у всех, как у котов, сметаной обожравшихся. По слухам, из деревни женщины не успели разбежаться. Вернее — не все. Короче, у большинства отлегло. Ну и хорошо, на мою пленницу не будут заглядываться.
— Держи, Асгейр! — Скегги швырнул мне узелок.
— Мне? А что там?
— А ты развяжи! — заржал Хальфдан.
Синдри с Бьярни тоже лыбятся, переглядываются. Конспираторы недоделанные.
Развязал. Тряпки какие-то... Так, не понял, и нафига мне...
— Примерить не хочешь?
Это уже Рерик. Заржали все.
Что за ...? Я развернул одну из тряпок. Платье? Да вы издева... А-а-а! Блин, это я тупица! Совсем мозги мне эта курица за сегодня заклевала! Это ж я сам просил пацанов принести для нее!
— Летисия...
Блин!
— Леди Летисия!
О! Среагировала. Повернула мордочку, типа: «Что тебе, чернь?»
— Держи... те.
Платья. ... Заказывала? — и я бросил ей узелок под ноги. — Пардон мадам, служанки чтоб помочь вам переоблачиться нет.И я изобразил некую пародию на реверанс, каким я его видел в фильмах. Эпоха только более поздняя, ну и пофиг.
Вечером, на стоянке, когда только разгружались в предвкушении ужина и некоторого отдыха от гребли, графская дочка подошла и чуть ли не двумя пальчиками уронила узелок передо мной.
— Я это носить не буду.
— Да бл... Чё не так-то?! — я, только что мечтавший закинуть в желудок кусок мяса и вытянуть ноги завелся «с пол оборота».
— Это крестьянское.
А-а-а-а!
— Ты, девочка не офигела? Ты что, решила, что мы для тебя грабанем какой-нибудь баронский замок? Перебьем всех женщин, а их шмотки тебе притащим?
Только потом осознал, что стою со сжатыми кулаками, зубы стиснуты, аж челюсти заболели. На секунду в глазах Летисии мелькнул страх. На секунду.
— Ты что, орк, думаешь, я буду носить за кем-то грязные обноски? — носик вверх, грудь... тьфу, то место, где у нормальных девок сиськи, выпятила вперед.
— Послушайте, дамочка... — я сдерживался как мог. Вокруг нас уже начали останавливаться и прислушиваться, — неужели в ваших куриных мозгах поселилась мысль, что всё это, — я пнул узелок, — парни поснимали с трупов?
На ее личике что-то отобразилось, видимо такую картинку она себе не рисовала.
— Тряпки взяты из сундуков. Понимаешь ты, своей тыковкой, что это значит? — блин, ща же сорвусь! Меня уже трясет! — Это значит, что прежде, чем туда попасть платья были постираны. Постираны! — я всё-таки сорвался на крик. — Но ты же сама не стираешь! Ты, сука, белоручка долбанная, даже не знаешь, откуда чистая одежда берется!
Теперь Летисия более всего напоминала обиженного ребенка. Не привыкла, что на тебя орут?
— Не нравятся тряпки?! — всё, тормоза слетели окончательно.
Я схватил узелок, ткнул им ей в лицо. Летисия, закрываясь руками, отстранилась.
— Тогда ходи в грязном!!! Сдохнешь от какой-нибудь болезни, нам только легче будет!
И с этими словами я швырнул узел в костер, который уже успел разгореться. Благо котёл сверху пока не пристроили.
Секунду Летисия стояла и остолбенело смотрела, как язычки пламени начинают лизать ткань узелка, как огонь побежал по самим тряпкам... И метнувшись пантерой выхватила собранное для нее барахло.
— Что ты себе позволяешь!
Она выпрямилась, сбив с узелка огонь, шмякнув его несколько раз о землю. На лице не ярость — обида. Откинула со лба сбившуюся чёлку.
— Что я себе позволяю? — я чуть ли не шипел. Ткнул указательным пальцем почти что в ее нос. — Что ты себе позволяешь?! Думаешь, ты такая ценная? Думаешь, из-за выкупа я буду терпеть твои выходки?! Да мне уже плевать на деньги!!! Мы за сезон больше соберем, чем собираемся получить с твоего папаши! Вот прям ща, сверну твою голову, брошу труп под берег, чтоб зверье обглодало. И никто мне слова не скажет!!!