Дебютант-киднеппер
Шрифт:
— Гусь же водоплавающий? — я сдерживался. А на кого злиться? Только на себя: за то, что такой тупой и криворукий!
— Да, — выдохнул Регин, — вряд ли мы кого-нибудь кроме куропаток здесь найдем.
Болт я подобрал. Он угодил аккурат в камень, выглядывающий из мягкого мха, и древко болта расщепилось.
— Да и лук у тебя для такого дела слишком мощный, — хмыкнул Регин.
Я лишь длинно-длинно выдохнул сквозь зубы. Пофиг. На всё пофиг. У меня есть цель? Да. Сейчас это напоить пленницу бульоном. И я напою, Один меня раздери! Надо просто не прекращать попытки...
К
Бьярни с шустриком вернулись куда раньше, и в лагере меня уже ждал горячий отвар.
— Чтоб я без вас делал, — я устало приобнял приятелей за плечи.
— Ты наш друг, — по-простецки ответил Бьярни.
— Ага. И не для одного себя стараешься, — подмигнул Синдри.
Летисии было совсем хреново: несмотря на кучу тряпок, в которые замоталась девушка, ее колотило, на лбу выступила испарина. Чуть ли не насильно заставил выпить большую кружку отвара, дополнительно намешав туда мёда. Мёд у Кнуда пришлось добывать чуть ли не с боем.
— Если мало, значит надо в следующей деревне пошукать, — безапелляционно заявил я кормчему, — а то только мясо, зерно да посуду тащите. И тряпок женских опять надо набрать, а то эти она уже пропотела. Не полезно больному в грязном ходить.
— Ты с этой девкой возишься, словно жениться на ней собрался, — усмехнулся Кнуд.
— Я до встречи с ее братом не планировал куда-то ходить, — поддержал старика Сигмунд, — не забывай Асгейр, что помимо неё у нас полно раненых. Твоих друзей, между прочим.
Ну да, пришлось мысленно согласиться, вообще-то брат прав...
— Ты слишком за нее переживаешь, — заметил форинг, — ей и надо-то прожить несколько дней. А после, это уже будет не твоя проблема.
Блин, не поспоришь...
— До передачи ей еще дожить надо, — буркнул я и всё-таки конфисковал мёд.
***
— Вот то, что тебе нужно, орк.
С этими словами брат Летисии, сэр Уго с погонялом «Гневный» перекинул на палубу «Ворона» небольшой мешочек. Сердце сладко заныло: неужели у меня получилось?
Встретились в назначенный день. На этот раз сэр Уго был пунктуален.
Еще когда до корабля людей оставалось пара сотен метров, и, судя по всему, нападать на нас не собирались я подошел вплотную к Сигмунду.
— Слушай, брат, — я старался говорить тихо, — ты же частенько с отцом участвовал в подобных переговорах?
— Ты смеешься? — удивился тот. — Настолько дурацкая идея пришла в голову только тебе.
— Да какая разница? — я в сердцах махнул рукой. — Тут что девку менять на золото, что шерсть или зерно на инструменты с одеждой — мена она и есть мена.
— И как я пойму, о чём ты с этим белокожим
разговариваешь?— Я буду переводить, — обречённо выдохнул я.
Наш драккар и приснопамятная «Пьяная Лань» на этот раз сошлись так, что разделяло корабли около метра.
— Где моя сестра? — не поздоровавшись начал Уго. Был он в той же кольчуге, шлем опять в руке, выражение лица — надменное. Ну чистый аристократ на стрелке с гопотой. Опять за спиной строй дружинников. Интересно, на этот раз лучников тоже припрятал?
— Протри глаза и увидишь.
Вообще-то, начинать с дерзости я не хотел. Но Летисия, немного оклемавшаяся и закутанная в свой малиновый плащ стояла между Сигмундом и Фритьефом, как раз позади меня, так что такое начало я расценил как наезд.
— Как ты, сестра?
Вопрос был задан через мою голову.
— Я в порядке... — успела сказать Летисия.
— Разговаривай сначала со мной, пожалуйста, — я всё-таки взял себя в руки, и подчеркнуто холодно оборвал их диалог. — Надеюсь мы сейчас совершим обмен, и вы сможете наговориться, сколько душа пожелает.
— Я должен убедиться, что вы ничего с ней не сделали, — не менее холодно отпарировал Уго.
— Хм... — я изобразил задумчивость, и даже подпер подбородок рукой. — А если выясниться что сделали? ... Если выясниться, что без ее воли мы лишили ее девственности? ... — я специально делал паузы. — Что ты тогда сделаешь, благородный человек? Бросишь родную кровь? Как порченную вещь...
Уго вспыхнул, его перекосило, но что-либо ответить он не успел.
— Успокойся, — я остановил его небрежным жестом, — ничего мы с ней не сделали. Приболела немного, это да. Но, как видишь — жива. ... Просто мне захотелось узнать, как у вас людей с благородством, — я как бы извиняясь развел руками, потом сменил тон на более деловой. — Ладно, давай закончим эти взаимные прощупывания, и поговорим о деле.
Человек оценивающе зыркнул, хмыкнул:
— Хорошо, орк, о деле так о деле.
— Ах, да, — я словно спохватился, — ты же не против, если я буду переводить наш разговор брату?
— Помнится, ты в прошлый раз говорил, что вопросы с выкупом решаешь сам? — приподнял бровь Уго.
— Сам, — как ни в чем не бывало кивнул я, — но как-то это неправильно. Твои люди понимают, о чем мы разговариваем, а мои нет. Тем более, — я оглянулся на Сигмунда, — мой брат всё-таки старше, и в чем-то опытнее. Вдруг мне придется обратиться к нему за советом.
— Хорошо, — чуть подумав кивнул Уго, — пусть твой брат тоже участвует в переговорах.
— Ничего серьезного, — пояснил я Сигмунду, — поздоровались, попытались друг друга укусить, сейчас спрошу его про выкуп.
Сигмунд молча кивнул.
— Так всё-таки, сэр Уго, ты привез наше золото?
Или как надо? «Покажите товар, покажите деньги?»
— Вот то, что тебе нужно, орк...
Я пнул ногой небольшой мешочек. Хм, какой-то он ... маленький. Наклонился, развязал шнурок, стягивающий горловину, заглянул.
— Здесь не всё, — не вставая я покачал головой, и наклонив горловину мешка к Сигмунду продемонстрировал содержимое.