Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дебютантка, или Брачный сезон
Шрифт:

Удар – это меня с ве-ло-си-педом.

Он все-таки успел вскинуть руку, с которой сорвалось заклинание, но в этот самый момент я врезалась в него на полном ходу.

Мы начали падать – мужчина снизу, я с ве-ло-си-педом сверху, и нас окутало облако магического заклинания.

Незнакомец пытался смягчить столкновение.

Ему это удалось, хотя я получила рулем по ребрам, а он, подозреваю, колесом и выдающейся частью рамы не совсем туда, куда бы ему хотелось. Ну и локтем я еще добавила куда-то в живот.

Но он стоически выдержал эти удары, лишь выдохнул едва

слышно, пробормотав проклятие.

– Простите! Извините! – бормотала я, лежа на мужчине, придавленная колесом ве-ло-си-педа, запутавшись в магическом заклинании и в прижимавших меня к чужой груди руках. – Я не хотела! Мне так жаль!.. Надеюсь, с вами все в порядке?!

– Можете на это и не надеяться, – со смешком выдохнул незнакомец мне в ухо. Его дыхание оказалось настолько жарким, что по телу пробежала горячая волна. – Кажется, моя гордость… немного пострадала.

– Мне очень жаль вашу гордость, – расстроенно сообщила ему.

Не подумала, каюсь. А потом, когда подумала, смутилась до невозможности.

К тому же мужчина и не думал подниматься, словно в сложившейся ситуации – он, я и ве-ло-си-пед сверху – его все устраивало.

– А можно меня уже отпустить? – жалобно спросила у него.

Но раньше, чем он успел ответить, до нас добежал Густав и снял с меня железного монстра. Оказалось, и Джорджи тоже была тут как тут.

Она тотчас же поправила на мне платье, заявив громким шепотом, что ничего не задралось – вообще ничего! – так что ее брат ничего и не увидел.

– Не так ли, Густав? – с нажимом спросила у него, и тот с сожалением в голосе подтвердил, что упала я совершенно целомудренно.

После чего помог мне встать с незнакомца, потому что тот все-таки решил разжать руки. Сам же поднялся без какой-либо помощи, и я наконец-таки смогла его рассмотреть.

Вернее, кинула на него очередной виноватый взгляд. Затем, не удержавшись, посмотрела еще раз – потому что мужчина оказался удивительно…

Настолько же сокрушительно красив, насколько и недоволен.

Черноволос, с растрепанной шевелюрой, в которой я заметила пару узких листиков ивы. Кажется, глаза у него были синими-пресиними, а еще вопрошающими и рассерженными – именно с таким видом он повернулся к принцессе.

– Что бы это означало, Джорджи? – поинтересовался у нее.

– Дядя Нейтан, – с кислым видом отозвалась та, – рада вас видеть!

Судя по ее лицу, она была не очень-то.

– Что здесь происходит?! Что это такое?

Мне захотелось сказать, что ве-ло-си-пед, но я благоразумно промолчала. Вместо этого потупилась и стала рассматривать помятый, со следами травы и машинного масла подол, раздумывая, как мне объяснить…

Не только лорду Кэмпбеллу, но еще и Молли.

Она же с ума сойдет от тревоги и станет корить себя за то, что отпустила меня в такое опасное место – на прием к лорду Виззману! Туда, где я отыскала ве-ло-си-пед и успела въехать на нем прямиком в дядю принцессы Джорджинии!..

– Это какая-то железная штука, – вздохнула та. – Кажется, на ней ездят верхом, как на лошади. Вот, у нее есть даже седло, а вместо лошадиных ног колеса. Сперва пытались мы с Густавом,

но у нас не получилось. Потом попыталась Кэрри, и у нее вышло намного лучше.

На это мужчина посмотрел на меня с большим сомнением, после чего украдкой потер бок. Мне показалось, что он хотел потереть то самое место, где пострадала его… гордость, но передумал.

– Простите! – повторила я с самым виноватым видом. – У меня тоже не очень-то вышло. Спасибо, что вы меня спасли, иначе я бы упала… Думаю, в канал. Или же в объятия этой ивы.

– Но упасть в объятия моего дяди было самым правильным решением! – ехидно заявила Джорджи.

– Кэрри Кэмпбелл, – спохватившись, представилась я, на что мужчина кивнул, словно знал мое имя. – Вернее, леди Карлин Кэмпбелл-Данкер.

– Нейтан Велмор, герцог Райот, – отозвался тот, и я снова впала в прострацию.

Так вот о каком дяде говорила принцесса и за кем бегали почти все собравшиеся в доме Виззманов гости, включая хозяев!

– Джорджи, – вздохнул герцог, – насколько я помню, тебе было категорически запрещено прикасаться к вещам из магической аномалии. На дом лорда Виззмана – а с ним я об этом еще поговорю! – мой запрет тоже действует. Густав, тебя тоже это касается! Но ты-то почему не думал головой?

Затем перевел взгляд на меня, и мне показалось, что сейчас влетит еще и мне.

– Простите! – на всякий случай пробормотала я.

Но мне не влетело.

– Ах вот вы где! – откуда-то из кустов раздался добродушный голос лорда Виззмана. – Я вас повсюду ищу, Нейтан! Дорогой друг, моя дочь окончательно вас потеряла и впала в уныние. Корнелия, бедняжка, специально для вас всю неделю разучивала новую композицию, которой собиралась порадовать вас этим вечером. Корнелия, иди сюда, я его нашел! – повысил он голос.

Я увидела, как к нам с дорожки спешила юная леди Виззман с самым решительным лицом. Судя по ее виду, она вовсе не собиралась впадать в уныние.

Наоборот, была полна решимости.

За ней следовала группа девиц, но юная леди Виззман добежала до нашей поляны первой. Окинула собравшихся цепким взглядом, и мне показалось, что в ее голове с огромной скоростью закрутились маховики и шестеренки.

Корнелия Виззман анализировала и просчитывала.

Ее нисколько не заинтересовали ни ве-ло-си-пед, ни принц с принцессой. Вместо этого она уставилась на милорда герцога, затем перевела взгляд на листья в его волосах и на мое помятое платье с травяным следом на подоле.

В ее глазах тотчас же промелькнуло что-то темное, нехорошее.

Такое, отчего мне сразу стало понятно: сама того не желая, я обзавелась опасным врагом в высшем обществе Виенны.

Глава 7

Домой от Виззманов мы уехали довольно быстро, стоило лишь намекнуть деду, что я устала и переволновалась из-за первого своего выхода в свет. Настолько, что у меня закружилась голова, и я даже прилегла на идеально-ухоженном газоне в саду Виззманов.

Нужно же было как-то объяснить травяное пятно на своем платье, и я не придумала ничего лучшего, чем соврать.

Поделиться с друзьями: