Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки)
Шрифт:

– Не извиняйся. Это у меня есть причины извиняться перед тобой, – сказал он и провел рукой по своим волосам.

Улыбнувшись, я кивнула. Я понимала, что он так же возбужден, он так же волнуется, как и я. В этом, конечно, не было никакого смысла, поскольку у Эдварда имелся опыт общения с девушками. Но мне было приятно осознавать, что я была единственной, кого это действительно беспокоило.

Мы еще немного постояли в коридоре, смотря друг на друга, а затем пошли к лестнице. Я шла следом за ним. Предстояла грандиозная уборка…

Когда мы спустились

вниз, Эдвард замер на месте. Я на всякий случай отошла в сторону. Я была не уверена, как с его-то характером он на все это отреагирует. Но он снова взял меня за руку. Он все еще разглядывал гостиную, на его лице было написано недоверие…

– Да, ммм… – начал он. Казалось, он старался на чем-то сконцентрироваться. – Так как? Может, стоит забыть о том, что я сказал что-то об уборке и просто вернуться наверх?

Я хихикнула. Он посмотрел на меня и улыбнулся.

– Хорошо, – сказала я, не желая, чтобы он чувствовал себя обязанным помогать мне. Это ведь была только моя работа, для этого я и жила в доме Калленов.

Очевидно, он не совсем ожидал такого ответа, но пожал плечами.

– Хорошо, – сказал он и взял меня за руку.

Когда он потянул меня за собой, я в недоумении подняла бровь. Когда же я не двинулась с места, он остановился и посмотрел на меня.

– Я думал, мы пойдем наверх и продолжим разговор.

Я на мгновение уставилась на него, а затем встряхнула головой.

– Я… ммм, должна все убрать, – пробормотала я.

Простонав, он закатил глаза.

– Ты же только что ответила «хорошо», когда я предложил забыть об уборке, – сказал он. В его голосе слышалось легкое раздражение.

Я вздохнула, понимая, что запутала его…

– Да, мы можем забыть, что вы хотели убираться. Но мне действительно нужно привести дом в порядок до приезда доктора Каллена, – сказала я, пробуя объяснить ситуацию.

Он пристально посмотрел на меня. Было видно, что он расстроен. Я почувствовала себя неловко и отвела взгляд.

– Он не вернется в течение нескольких дней. Беспорядок может и подождать, это не такое уж чертовски важное дело, – сказал он, пожимая плечами.

– Но, ммм… – начала говорить я, смотря на беспорядок, царящий в гостиной.

Я не могла уйти и расслабиться, зная, что здесь такой беспорядок. Я не успокоюсь, пока не приведу дом в прежнее состояние.

Он пожал плечами.

– Прекрасно, – сказал он и направился в прачечную.

Спустя мгновение он вышел. В его руках были черные мешки для мусора.

– Ты начинаешь собирать алюминиевые банки, а я пойду, соберу все, что разбилось, – сказал он, давая мне часть мешков.

Я слегка улыбнулась. Честно, я была немного ошеломлена тем, что он все-таки решил помочь мне.

– Вы не должны этого делать. Я могу сама справиться, – сказала я. Мне все же не хотелось, чтобы он чувствовал себя обязанным.

Он простонал.

– Я знаю, что ты можешь сделать все сама, Изабелла. Господи, позволь мне помочь тебе. Так ведь будет быстрее, – сказал он.

В его голосе снова появились

нотки раздражения. Я кивнула и решила промолчать. Спорить с Эдвардом бесполезно. Боже, кто бы мог подумать, что я вообще буду думать о спорах с хозяевами…

– Хорошо. Вы правы. И да, в гостиной тоже есть битое стекло, – сказала я.

Он закатил глаза.

– Конечно, есть. Держу пари, это сделал Эммет, – пробормотал он.

Он принялся собирать битое стекло. А я просто стояла в стороне и улыбалась… Он что-то бормотал себе под нос. Я взяла пакет и тоже стала собирать мусор. Он решил мне помочь… Думаю, он занимался этим не так уж часто.

Войдя на кухню, я начала складывать в мешок пустые алюминиевые банки, стоящие на столе. Буквально каждую минуту, я слышала, как из гостиной доносится шум, а потом громкие возгласы Эдварда. Каждое его «проклятье», «гребаное», «Господи» или «что, черт возьми, это такое?!» заставляло меня хихикать. Такой уж он был… Эдвард…

Собрав весь мусор, я завязала и поставила мешок на пол. Подойдя к раковине, я стала разбирать грязную посуду. Тут вошел Эдвард. У него в руках тоже был полный мешок мусора. Он поставил его на пол, раздался характерный звук битого стекла.

– У нас есть посудомоечная машина. Ты не должна делать это дерьмо вручную. Да, и ты не видела гребаную подушку с кушетки? Я не могу найти ее, – с раздражением сказал он.

– Я не знаю, как пользоваться посудомоечной машиной. И я не видела подушку, – ответила я.

Он подошел ко мне сзади. От его близости мое сердце учащенно забилось.

– Ты смеешься надо мной? – шепотом спросил он. Его губы оказались прямо возле моего уха…

Чувствуя на себе его дыхание, я задрожала.

– Ммм… нет, – пробормотала я.

Хихикнув, он обошел вокруг меня и открыл дверцу посудомоечной машины.

– Достань из раковины посуду и складывай ее вот сюда, – сказал он.

Я осторожно посмотрела на него и задала себе вопрос, действительно ли он знал, что делает. Я не могла представить, чтобы Эдвард когда-нибудь сам пользовался посудомоечной машиной.

Сложив еще несколько тарелок, я вопросительно посмотрела на Эдварда. Тот улыбнулся и кивнул. Было похоже, что он был очень горд. Только я не могла понять, кем именно он гордился – мной или собой.

В раковине еще осталась посуда, и я решила домыть ее вручную. Тут снова вмешался Эдвард. Боковым зрением, я видела, что он добавил в посудомоечную машину моющего средства и закрыл дверцу. Вдруг он сузил глаза и уставился на множество кнопок. Выражение его лица было смущенным. Я едва сдерживала смех. Конечно, он понятия не имел, как пользоваться посудомоечной машиной. Спустя пару секунд, он нажал на несколько кнопок и… машина включилась. А спустя еще секунду, машина загудела. И это говорило о том, что все работало… Кажется, его самого удивило то, что он так легко со всем справился. Посмотрев на меня гордым взглядом, он улыбнулся и вышел из кухни. Едва он скрылся из поля зрения, я встряхнула головой и рассмеялась.

Поделиться с друзьями: