Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело иллюзорной удачи
Шрифт:

– У меня есть свое мнение, – заявил Бергер, отвернувшись.

– Вы получили все, что хотели? – спросил Трэгг.

– Не знаю, – ответил Мейсон. – Я хочу, чтобы помещение опечатали; поставьте здесь дежурного офицера до тех пор, пока нам не удастся оценить эту улику.

– Ладно, ладно, – согласился Трэгг. – Я хочу увидеть, есть ли на этом пистолете отпечатки пальцев, но обычно на пистолетах отпечатков пальцев нет. Иногда у основания патронной обоймы мы находим след большого пальца, но на пистолете отпечатки остаются в одном случае из ста.

– Итак, у нас есть пистолет, – проговорил

Мейсон. – Я требую, чтобы Рэдфилд произвел из него пробные выстрелы. Было бы желательно, чтобы он принес в суд свой микроскоп и мы смогли бы провести сравнение прямо в суде.

– Старое доброе представление! – засмеялся Гамильтон Бергер. – Вы никогда не упустите возможности устроить спектакль! Это искусство лицедейства. Мне все это смертельно надоело. В каждом вашем деле тот же старый финт, все вверх дном!

Мейсон взглянул на часы и спокойно произнес:

– Если вы поторопитесь, Гамильтон, то, может быть, еще успеете позавтракать. Или, по крайней мере, выпить чашечку кофе, и тогда, думаю, ваше настроение улучшится!

Глава 21

В половине третьего судья Сакстон, до которого, понятно, дошли слухи о происшедшем, сел на свое место, озадаченно и с уважением посмотрев на Перри Мейсона.

– Обыск помещения производился по делу «Штат Калифорния против Хораса Уоррена»? – спросил он.

– Нет, ваша честь, – ответил адвокат, – но обыск был произведен, и в ходе его кое-что обнаружено. Кажется, лейтенант Трэгг уже был на свидетельском месте, вот он нам и расскажет, что удалось найти.

– Хорошо. Вызовите лейтенанта Трэгга, – распорядился судья Сакстон.

Мейсон сказал:

– По-моему, я подвергал лейтенанта Трэгга перекрестному допросу, но не знаю, какое имеет значение… Лейтенант, вы что-то нашли в кладовой на Кловина-авеню и Хендерселла?

– Нашли, – сухо ответил Трэгг.

– И что же вы нашли?

– Когда включили свет, мы обнаружили пулю в перекладине над дверью между кладовой и складом. Мы вынули пулю, не повредив ни одной бороздки и не оставив на ней ни одного следа. Эта пуля у меня.

– Пожалуйста, отправьте ее на экспертизу как вещественное доказательство защиты номер 1б.

– Она уже отдана экспертам, – пояснил судья Сакстон.

– Что вы еще нашли?

– Мы нашли револьвер системы «смит-и-вессон» 38-го калибра с пятью целыми патронами и одной пустой гильзой.

– Вы подвергли этот пистолет испытанию?

– Насколько я понимаю, Александр Рэдфилд сделал из него пробный выстрел.

– Сравнил ли Александр Рэдфилд пробную пулю с роковой пулей, о которой идет речь в этом деле? – спросил Мейсон.

– Полагаю, сравнил, сэр.

– Это испытание проводилось в вашем присутствии?

– Да, сэр.

– И Александр Рэдфилд заявил вам о том, что он обнаружил?

– Возражаю, это доказательство, основанное на слухах, – заявил Гамильтон Бергер.

– Принято, – согласился судья Сакстон. – Можете вызвать мистера Рэдфилда. Если желаете, можете снова подвергнуть его перекрестному допросу.

– Итак, – продолжил Мейсон, – Гамильтон Бергер, окружной прокурор, все время был с вами, когда вы осматривали место преступления и искали эти вещи?

– Да, все

время.

– Делал ли он какие-нибудь критические замечания по поводу того, что эту улику подбросил я?

– Сразу признаю, что делал, – сердито вмешался Гамильтон Бергер.

– Так, понятно. – Мейсон повернулся к судье Сакстону: – Лейтенант Трэгг – свидетель по этому делу, и во время всего обыска окружной прокурор умалял значение предметов, которые мы находили, внушал свидетелю, что в появлении этих предметов на месте преступления виноват я, что вещественное доказательство не имеет никакой ценности, поскольку оно было подброшено. Если суду угодно привлечь меня к ответственности за неуважение к суду, я настаиваю, чтобы окружного прокурора также привлекли к ответственности за попытку влиять на показания этого свидетеля!

Судья Сакстон бросил гневные взгляды на окружного прокурора и на лейтенанта Трэгга, но потом с трудом подавил улыбку.

– Хорошо, мистер Мейсон, – согласился он, – суд учтет ваше ходатайство. Однако это не значит, что он станет выполнять его. Продолжаем рассматривать вещественные доказательства.

– Я хочу своим ходатайством показать, что окружной прокурор присутствовал при обыске в качестве официального лица, что его замечания имели вес как слова избранного должностного лица этого округа, которое, естественно, имеет влияние на полицейское управление, что они представляли собой непрерывные критические замечания со стороны обвинения.

– Хорошо, в свое время мы это рассмотрим, – пообещал судья Сакстон. – А теперь, полагаю, вы хотели бы вызвать мистера Рэдфилда?

– Хотел бы, ваша честь.

– Мистер Рэдфилд уже в суде, – сообщил судья Сакстон. – Можете занять свидетельское место, мистер Рэдфилд.

– Если суду угодно, перекрестный допрос продолжается, – произнес Мейсон. – Мистер Рэдфилд, вы утверждали, что, принимая во внимание все факты, по всей вероятности, пистолет, вещественное доказательство Б, является тем самым оружием, из которого была выпущена смертоносная пуля. Я хочу спросить вас, были ли с тех пор, как вы давали показания, обнаружены факты, заставившие вас изменить свое мнение?

– Были.

– Итак, принимая во внимание все факты, вы по-прежнему готовы поклясться, что, по всей вероятности, смертоносная пуля была выпущена из этого пистолета, вещественного доказательства Б?

– Нет, не готов, – возразил Рэдфилд. – Сейчас я готов поклясться, что смертоносная пуля была выпущена из пистолета, обнаруженного в полдень на месте убийства и предъявленного теперь на идентификацию в качестве вещественного доказательства защиты номер 1а.

– Что? – Судья Сакстон не смог скрыть удивления.

– Да, ваша честь. Простите, но на основании этой пули имеется достаточно характерных бороздок, аналогичных обнаруженным на пуле, которой был произведен пробный выстрел из пистолета, предъявленного как вещественное доказательство номер 1а. Мне нелегко признаваться в этом, но сейчас я убежден, что смертоносная пуля была выпущена из этого пистолета, вещественного доказательства защиты номер 1а!

– Значит, – уточнил Мейсон, – вы готовы утверждать, что пуля, найденная в перекладине над дверью, выпущена не из этого пистолета?

Поделиться с друзьями: