Дело о демоническом коте
Шрифт:
С момента возвращения в Ранкур она поселилась в своём доме на улице барона Гильберта, а они — в том притоне, где их и схватили. Пару дней назад к ним явился господин Менар и приказал убить человека, который выдавал себя за барона де Сегюра, и заплатил им за это двадцать марок серебром. Они не ожидали, что это, и правда, барон де Сегюр, а когда разобрались, трое из шести уже были убиты, а остальные поспешили ретироваться. После этого они по приказу того же Менара отправились в дом Анриет Сове, убили её слуг-мужчин и обыскали дом, попутно допрашивая служанку, чтоб выведать у неё местонахождение тайника, где её хозяйка могла прятать важные бумаги. Они их
Вполне удовлетворённый их показаниями, Марк просил коменданта де Лажуа проследить, чтоб эти трое не умерли, потому что намерен был забрать их с собой в столицу, чтоб они повторили свои признания в королевском суде.
Теперь, поднявшись к себе, он тут же отправил Шарля на кухню с приказом подать ужин, а Эдама — к сиру де Легаре с просьбой о встрече. Он понимал, что спать ему этой ночью уже не придётся, и потому, едва слуги принесли еду и вино, сел за стол.
Вскоре появился незнакомый слуга и сообщил, что сир де Легаре готов принять его немедленно. Когда он поднялся, Ламбер тут же вскочил, а Джин Хо взглянул вопросительно.
— Не беспокойтесь, — махнул рукой Марк. — Я хочу поговорить с ним наедине. Скоро вернусь.
Сказав так, он вышел из своей залы и вслед за слугой направился по тёмному широкому коридору в другую часть замка.
Покои сира де Легаре были просторными и обставлены дорогой красивой мебелью. На стенах висели старинные гобелены тонкой работы и картины в золочёных рамах, а в углах и нишах стояли бесценные алкорские статуи, которые были вырезаны из дерева и расписаны так искусно, что казались живыми людьми и животными. Марк подумал, что само это убранство обошлось казне Ранкура в кругленькую сумму.
Сира де Легаре он нашёл в обитой синим бархатом гостиной. Старик сидел в кресле с подлокотниками в виде львиных лап и высокой, украшенной золочёным гербом спинкой. Его штаны были закатаны до колен, чулки лежали рядом на скамеечке, а босые ноги опущены в тазик с зеленоватым отваром. Рядом стояла красивая румяная горничная в нарядном платье, делавшем её похожей на дорогую куклу, которыми так любят играть девочки благородных семейств. Она держала в руках полотенце и радостно улыбалась, непонятно чему.
— Простите, ваше сиятельство, — проговорил старичок скрипучим голоском и ласково взглянул на гостя. — Мои старые кости ноют так, что я не могу уснуть, пока не прогрею их. Надеюсь, это не помешает нашей беседе.
— Нет, ваша милость, — учтиво ответил Марк и сел в кресло, на которое указал ему старик.
— Я уже стар, — сокрушённо проговорил тот. — Дни мои сочтены, и всё, что у меня осталось, — это моя дочь и мой внук. Я бесконечно благодарен за то, что вы не таите обиду на Себастьяна. Он уже взрослый мужчина, но наивен, как дитя. Что будет с ним, когда я умру? Кто позаботиться о нём? Боюсь, он всё пустит по ветру и останется ни с чем!
— Почему же? — спросил Марк, поражаясь тому, что за маской этого милого немощного старичка может скрываться такой жадный и жестокий обманщик.
— Но как же! — воскликнул сир де Легаре. — Он все деньги спускает на свои развлечения, а дела идут всё хуже и хуже. Он тратит казну, не считаясь
с нуждами города. И я не в силах ни объяснить ему это, ни препятствовать этим безумным тратам. Вы же знаете, как он упрям! Не смотря на явные доказательства вашего благородного происхождения и высокого статуса, он всё равно сначала запер вас в темнице, а потом придумал это глупое испытание! Он даже не понимает, как обязан вам за то, что вы не даёте этому делу ход, ведь за такое обращение с другом короля и высокопоставленным чиновником он мог бы быть наказан.— Я не столь тщеславен, чтоб обижаться на подобные мелочи, — пожал плечами Марк.
— Это замечательно, — обрадовался старик. — Потому что я всегда опасался, что дурной нрав однажды приведёт его к ужасным последствиям.
— Такое чувство, что вы с нетерпением этого ждёте, — заметил Марк, и в ответ на удивлённый взгляд собеседника кивнул. — Вы усиленно пророчите ему беды и нищету. Скажите, вы только со мной высказываете эти опасения или говорите это всем подряд, чтоб потом свалить вину за возможные несчастья на него?
— О чём вы, ваше сиятельство? — опешил старик.
— О том, что я узнал из трёх заверенных копий судебных решений, которые нашёл сегодня в доме Анриет Сове.
— Постойте! — воскликнул сир де Легаре и взглянул на горничную, которая всё так же стояла рядом, глупо улыбаясь. — Эжени, сходи на кухню и приготовь мне липовый отвар. И не забудь положить в него ложечку мёда.
— Да, ваша милость, — присела в поклоне она и, положив полотенце рядом с чулками, вышла из комнаты.
Старик подозрительно взглянул на Марка.
— Что ещё за судебные акты?
— Те самые, которыми установлена обязанность вашего внука выплатить полученные вами от его имени деньги, или отдать переданные вами в залог родовые земли. Он знает о том, что занимал у ростовщиков такие огромные суммы?
— Я действовал по его указанию, — тут же заявил старик.
— Тогда вам нечего опасаться того, что он увидит эти бумаги. Однако я полагаю, он ничего об этом не знает. Представляю, как он будет потрясён. Но это ваши семейные дела. Вы — его дед, человек благородного происхождения, к тому же рыцарь, удостоенный почётного звания за военные заслуги. Я не хочу выносить это на всеобщее обсуждение и создавать лишние проблемы вашему внуку. Потому я даю вам время до утра, чтоб вы объяснились с ним и уладили все недоразумения, связанные с этим. После этого я передам ему те бумаги.
Он поднялся. Старик смотрел на него, мрачно насупившись, а потом передёрнул плечами.
— Кого убедят эти подделки?
— Подделки это или нет, решать его светлости барону де Ранкуру. Ему несложно будет снарядить гонцов в Лейден, Магдебург и Ламань. Может, к тому времени привезут такие же документы и из других судов? Впрочем, как я уже сказал, это не моё дело. Но поскольку я обязан вашему внуку жизнью, то хочу отплатить ему небольшой услугой. А что он будет с этим делать, меня не касается.
И кивнув старцу на прощание, Марк вышел из комнаты. Сир де Легаре какое-то время сидел в мрачном раздумье, а потом схватил полотенце и что было мочи закричал:
— Менар! Где ты, чёртов бездельник!
Поздно ночью в зелёную калитку на улице барона Гильберта кто-то постучал. Стук был негромким, но требовательным, и в тишине был хорошо слышен. Дверь стоявшего за забором домика открылась и из него появилась согбенная фигурка с лампой в руке. Проковыляв через небольшой дворик, она спросила скрипучим голоском, кто там.