Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Пока же две части сознания яростно спорили между собой.

Быть может, все происходящее — галлюцинации.

Иваново тело, обряженное в театральный костюм, валяется где-то в кустах возле кремлевской стены. И весьма вероятно, что пролежит оно там до тех пор, пока на него не наткнутся мальчишки. Воспаление легких Ивану обеспечено — в сентябре к утру может и подморозить. Но еще вероятнее, что после того, как тело следователя найдут, ему предстоит долгое лечение в психушке.

Быть может, он действительно попал в параллельный мир, и книжки не врут.

Оптимистичная часть сознания радостно, словно новый модуль в игре, приняла предложенную реальность, заставляя

Ивана с интересом осматриваться вокруг. Ничто пока не производило неприятного впечатления. Да и опасностей, которыми грозили «попаданцам» умники на литературных форумах, вроде бы не наблюдалось.

Городок, в котором очутился Иван, назывался Кнакк. («Наш Кнакк — спокойное место, не то, что ваша столица», — сказал толстячок, в очередной раз описывая ужас, который испытал местный бомонд, узнав о смерти господина Суволли.)

С виду — обычный европейский городок — чистенький, ухоженный и больше похожий на старые, но хорошо сохранившиеся туристические городки, чем на реальное Средневековье. По крайней мере, описываемая в исторических трудах грязь под ногами не хлюпала, над тротуаром нависали увитые цветами балконы, а высокие крылечки соперничали друг с другом затейливостью кованых перилец.

Поплутав по узким улочкам, Иван со спутником вышли на площадь, окруженную солидными домами, при первом взгляде на которые в памяти всплывало архаичное слово «присутствие» — то, в которое направлялись поутру чиновники из романов девятнадцатого века. Полицейское управление занимало помпезное трехэтажное здание. Фальшивые колонны по бокам широченной парадной двери, лепнина оконных карнизов, каменные вазоны под крышей, из которых до окон первого этажа свисали какие-то лианы, — все говорило о том, что полиция в этом мире — весьма важное государственное учреждение.

Кабинет начальника местного «околотка» тоже не очень-то походил на современный офис. Больше напоминал библиотеку в помещичьей усадьбе. Никаких столов для заседаний или других унылых примет канцелярии. Высокие окна, много света и комнатных цветов, много книжных и каталожных шкафов. Посредине — круглый стол, накрытый темно-зеленой скатертью, да десяток удобных стульев. В углу — диван и пара кресел возле низенького овального столика. О том, что здесь изредка работают, напоминала лишь одинокая конторка у окна.

Впрочем, работа работе рознь.

Наверное, то, что происходило сейчас, тоже являлось работой. И правильно: так оно и лучше. Если ты — начальник, ты приезжего специалиста накорми-напои, обеспечь всем необходимым, а потом грузи своими проблемами.

«Хорошая политика», — мельком подумал Иван, когда Мулорит представил ему дедка лет семидесяти с армейской выправкой и усталыми серыми глазами:

— Начальник полиции города Кнакк и прилегающего удела господин Кобар Томот!

Если бы не расшитый золотом пиджак с двумя рядами переливающихся пуговиц, старичка вполне можно было бы принять за российского военного пенсионера — из тех, кто получил генеральские погоны перед самым выходом в отставку. К тому же уши у господина Томота оказались нормальными, человеческими, а кожа на лице не отливала никакими экзотическими оттенками — обычная по-старчески смуглая кожа.

Коротко кивнув «господину Турину», господин начальник провел гостя в «мягкий» угол своего кабинета, сам уселся в кресло. Откинувшись на спинку, наблюдал, как накрывают к обеду, и изредка вставлял реплики в болтовню Мулорита. Маленький толстячок суетился, распоряжаясь появившейся словно из воздуха парочкой девиц с подносами в руках, и одновременно продолжал трещать, как сорока.

И тут вдруг

заявила о себе третья часть сознания следователя. То ли сработал профессиональный рефлекс, то ли подействовала обстановка, но Ивану вдруг захотелось помочь этим милым людям, которые смотрели на него с такой надеждой.

Из всего, что было сказано до этого, Иван вычленил несколько более или менее объективных фактов.

Первый: причиной того, что в Кнакк вызвали столичного сыщика, было убийство некоего господина Амадеуса Суволли. Этот Суволли оказался не кем-то, а настоящим, даже дипломированным, магом. Кроме того, он владел одной из самых больших городских усадеб и входил в местный «высший свет», то есть был по провинциальным понятиям лицом весьма значительным.

Второй: убийство это — весьма загадочное, и ресурсов местной полиции для его раскрытия может не хватить.

Третий: тонкие намеки на политику и какие-то межрасовые конфликты, о которых упоминал господин Мулорит.

Ну, а четвертым фактом было то, что пока Ивану было некуда деваться. Хочешь — не хочешь, а раскорячишься…

* * *

Низенький столик быстро заполнился тарелками со всевозможными закусками.

Иван подозрительно принюхался, но запахи обещали вполне приемлемую для человеческого организма еду. Следователь не стал думать о том, от кого отрезано поданное мясо: от свиньи или от какого-нибудь стегозавра. Единственный представитель местного животного мира, которого видел землянин, не относился к привычным для него сельскохозяйственным животным. Так что — мало ли кого тут на фермах разводят? С другой стороны, говорят, что ящерицы и их родня тоже съедобны. Черепаховый суп — вообще деликатес.

Растительная пища тоже и видом, и вкусом почти не отличались от земной. На блюде красовались яблоки, груши и какие-то круглые плоды с косточкой внутри, похожие одновременно на гранат и персик.

Под одобрительные комментарии господина Мулорита Иван живо утолил первый голод. К счастью, в своих рассуждениях о достоинствах блюд заместитель начальника полицейского управления касался лишь искусства повара, а не происхождения продуктов.

Вскоре содержимое тарелок стало интересовать Ивана гораздо меньше, чем разговоры.

— Господин Томот, я, конечно, имею общую информацию, но сами понимаете, далеко не все можно сообщить в столицу, — осторожно начал разговор Иван, пытаясь подтолкнуть полицейских к рассказу «с самого начала».

Глава 3

В этой главе события излагаются «с самого начала», а Иван Турин составляет план расследования.

Упомянув про «самое начало», Турин моментально пожалел об этом. Потому что Мулорит счел, что «начало» — это достоинства города, объясняющие, почему маг Амадеус Суволли полсотни лет назад выбрал для строительства своей резиденции именно эти края.

Впрочем, общая информация о мире, в котором очутился, была для Ивана тоже не лишней, поэтому он слушал, не перебивая.

По мнению толстячка, город Кнакк являлся самым лучшим местом во Вселенной.

Свежий воздух, здоровая пища и красоты окрестных пейзажей каким-то непостижимым образом сочетаются тут с развитой металлургией, крупным сельскохозяйственным производством, удобной для судоходства рекой и исключительным добронравием местного населения.

— Не зря именно у нас расположена малая резиденция Любимой Императорской Кошки! — благоговейно выдохнул Мулорит.

Поделиться с друзьями: