Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело об оборотной стороне медали
Шрифт:

Они растерянно стояли, освещая фонарем дорожки в обе стороны.

– И что теперь?
– спросил Трэгг, зажав нос.

– Придется воспользоваться правилом правой руки, - сказал Мейсон. Пойдем вправо пока что-либо не найдем или не поймем, что направление выбрано неверно. Тогда вернемся на это место и пойдем влево.

– Тогда мы сутки проторчим в канализации и насквозь пропитаемся этой вонью.

– Я не думаю, что выход где-то далеко...
– ответил было Мейсон, но его прервал Греггори:

– Посмотрите, там вроде окурок!

Шериф подошел, поднял с пола окурок и внимательно осмотрел

его.

– Окурок брошен не больше двух, от силы трех дней назад, - сказал он наконец.

– Похоже, - согласился Трэгг.

– Между прочим, - сказал Мейсон, - этот тот же сорт, что курю я. А перед самым бегством, лже-реймс взял у меня сигарету...

– И держал ее в зубах, пока спускался по шахте?
– язвительно спросил Трэгг.

Мейсон пожал плечами.

– Ладно, пойдем туда, - решил Трэгг, взявший на себя командование маленьким отрядом.

Они шли долго, освещая себе путь мощными фонарями. В одном месте тоннель пересекал другой, но через него был перекинут мостик - широкий толстый стальной лист, который дребезжал под ногами и вот-вот казалось, что рухнешь в зловонную воду внизу.

– Учитывая расположение дома, - сказал Трэгг, - мы направились на север, потом под углом градусов семьдесят, свернули на запад и был поворот еще на тридцать градусов на запад. Наверху здесь, так... Что же здесь наверху? По моим расчетам мы где-то в районе, где располагаются сплошные портовые склады. Как долго еще идти, Мейсон, не пора ли повернуть назад?

– А мы уже пришли, - усмехнулся адвокат.
– Видите чуть впереди в стене металлические скобы, очень напоминающие те, по которым мы спустились?

Трэгг подбежал и внимательно осмотрел лестницу и шахту, в которую они уводили.

– Это явно самодельная лестница и шахты здесь быть не должно, она специально прорублена, - констатировал он наконец.

– Разрешите?
– спросил Мейсон, решительно берясь за скобу.

– Нет, первым пойду я, - отрезал лейтенант.

– Артур, люк на верху может быть на замке, - вмешался Греггори. Давай я полезу первым. Если что - я сильнее тебя и плечами смогу выломить преграду.

– Ты сильнее, как же...
– проворчал Трэгг, но пропустил зятя вперед.

Греггори, за ним Трэгг, Мейсон и Дрейк стали подниматься по металлическим скобам вверх.

– Здесь рычаг, Артур, - крикнул Греггори.
– Попробовать потянуть?

– Я бы был поосторожнее, - подал снизу голос Дрейк.

– Да бросьте, вы, - проворчал Трэгг.
– Это же обычные уголовники, не шпионы какие-нибудь. Давай, Сэм, попробуй.

– Открылась!
– сообщил Греггори. Он высунулся по пояс и осмотрелся: Здесь какое-то-помещение, заставленное пустыми коробками.

– Забирайся наверх, - приказал Трэгг.
– Только тихо, вдруг там кто-нибудь есть, тепленькими возьмем. Мейсон, вы вооружены?

– Конечно, нет.

– А Дрейк?

– Пол, у тебя есть револьвер?

– Есть, - недовольно произнес детектив.
– Надо вернуться и вызвать полицейских, раз уж мы с Трэггом, а не лезть на рожон.

Трэгг выбрался наверх и протянул Мейсону руку. Тот ловко вылез из шахты.

В дальнем конце небольшого помещения, заставленного коробками и всяким хламом, было небольшое, засиженное мухами окно, через которое падал

свет. Полицейские выключили фонари. Греггори подошел к единственной двери и подергал - она оказалась заперта. Он приготовился навалиться плечом.

– Подождите, шериф, - улыбнулся Мейсон.
– Трэгг же предупреждал, что лишний шум нам не нужен. Пол, продемонстрируй свое искусство.

Дрейк подошел к дверям, поколдовал над замком и распахнул дверь.

– Прошу вас, господа, - с некоторой долей триумфа в голосе произнес детектив.

Мейсон хотел бы пройти в дверь, но Трэгг решительным жестом преградил ему путь, достал револьвер и сам двинулся вперед. За ним, также достав оружие, пошел шериф Греггори.

Они оказались в длинном темном коридоре, в самом его конце, заканчивавшемся тупиком, в котором было окно с толстыми рамами. Трэгг посмотрел через стекло и увидел лишь серую безрадостную стену здания напротив.

– Я был прав, - прошептал лейтенант, - это портовые склады. Пошли.

Вдоль всего коридора располагались двери в подсобные и конторские помещения. Двери, несмотря на рабочее время, были заперты или открыты, но в комнатах никого не было. Коридор закончился и резко повернул в большой, ярко освещенный склад, сверху донизу заставленный коробками и мешками. Огромные ворота, были на запоре. Внутри склада возле ворот стояли три грузовика с коробками с бананами и их спешно разгружали восемь рабочих. Огромный бородатый человек подгонял их, со спины казалось, что у него в руках хлыст.

Трэгг прижал палец к губам. Четверо мужчин замерли на мгновение и осторожно вернулись назад в коридор.

– Лейтенант, вам не кажется, что этот мужчина, что распоряжается грузчиками, очень похож на громилу из рассказа Реймса?
– спросил адвокат.
– Коробки, между прочим, из-под бананов.

– Да, - согласился Трэгг.
– Я это заметил. А еще я заметил вооруженных людей за столом у ворот. Перри, скажите честно, вы знали об этом?

– Откуда, лейтенант?
– возразил Мейсон.
– Если бы я точно знал о складе, то разве ползал бы по канализации?

– Нам надо убираться, - сказал Трэгг.
– Запомнить место и вызывать подкрепление. Черт, рация в машине. Ну, ничего, доберемся до какого-нибудь телефона. Пошли.

Трэгг направился к помещению с люком.

– Господин, лейтенант, если уж здесь нет выхода на улицу, - заметил Мейсон, - то, может, откроем окно в одной из комнат и вылезем наружу? Все лучше, чем бродить по канализации.

– Да, вы правы, Перри, у меня такое впечатление, что я насквозь пропитался той вонью.

Они прошли в одно из незапертых помещений, открыли окно и по очереди выбрались на свежий воздух.

– В какую сторону идти?
– спросил Греггори.

– В противоположную от склада, - сказал Трэгг и все вместе побежали за ним.
– Надо выбраться на какую-либо оживленную улицу.

Неожиданно из-за угла вышел человек.

– Мистер Мейсон?
– в изумлении уставился на него незнакомец.
– Вы же... Эй, Брюгсон, тревога!
– тут же опомнился и закричал он.
– Полиция!!!

Греггори быстро стукнул его по голове и охранник упал. Они услышали за углом здания топот ног. Шериф быстрым движением вытащил из кармана у оглушенного мужчины револьвер.

Поделиться с друзьями: