Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Танака едва сдержал свое возмущение.

— Вы информированы, господин полковник, совершенно точно. Но не кажется ли вам, что, вмешиваясь в мою личную жизнь, вы слишком…

Одзаки бесцеремонно прервал его.

— Я очень сожалею, Танака-сан, но речь идет о деле, важность которого вынуждает меня не обращать внимания на это. — Он бросил фуражку на стол и холодно посмотрел на хозяина дома. — К сожалению, я должен вам открыть, Танака-сан, что эта девушка подозревается — и у нас есть серьезнейшие причины для этого — в том, что она является агентом вражеского государства! Биргит Лундквист, поддерживающая

с вами связь, преследует определенные цели!..

Пораженный Танака в ужасе отпрянул назад.

— Этого не может быть! Чистейшая ложь! Господин полковник, это подозрение… Я хотел сказать, эта ошибка настолько чудовищна, что я…

— Настолько чудовищна, что потрясла вас. Ваше потрясение, Танака-сан, вполне понятно. Видимо, вас следовало бы предупредить об этом раньше. Но пока мы не были в этом твердо убеждены, мы не хотели вас травмировать. Боюсь, что, поступив так, мы сделали ошибку. Однако это еще не самое страшное. Самое страшное впереди!

— Самое страшное? Что… что это значит?

— Даже не самое страшное, а страшнейшее! — жестко проговорил Одзаки, глядя хозяину дома в глаза. — Как у вас хранится пакет, Танака-сан, который вам в восемь часов пятнадцать минут под расписку передал курьер из главного морского штаба?

Доверенному премьер-министра это показалось слишком оскорбительным.

— И вы смеете, полковник, думать, — не сдержав гнева, вскричал Танака, — вы смеете думать, что госпожа

222

Лундкнист могла посягнуть на государственную тайну?! Дй «иигге ли вы, кем она будет в недалеком будущем?

Вероятнее всего, государственной преступницей, Та-Нйкй сан! Я абсолютно убежден, что она пришла к вам с шдиинсм похитить именно этот документ… Не могли бы иы показать мне его?

'Гамака окончательно потерял самообладание.

— Ваше требование, полковник — неслыханная наглость! Ваше недоверие оскорбляет не только меня, но и господина премьер-министра! — крикнул он. — Принц Йоси-томо будет крайне возмущен вашими действиями! Никто, ш том числе и вы, Одзаки, в этом доме не имеет права…

— Я имею право! — грубо прервал его полковник и, рывком вынув из кармана документ, поднес его к самым

глазам Танаки.

Тот сразу же согнулся в глубоком поклоне.

Полковник Одзаки был наделен императором чрезвычайными полномочиями, и каждый гражданин Страны восходящего солнца, какое бы высокое положение он ни занимал, обязан был беспрекословно повиноваться ему.

— Теперь будьте так любезны, покажите мне, пожалуйста, этот документ!

Сейчас, когда Танака возражать больше не смел, полковник снова стал вежливым и учтивым. Танака покорно достал из внутреннего кармана ключ, отодвинул в сторону картину и стал открывать сейф.

— Здесь… пожалуйста, Одзаки-сан, убедитесь, что Мше опасение совершенно напрасно.

Полковник подошел вплотную к сейфу и заглянул внутрь. Там на стопке разных бумаг действительно лежал конверт с эмблемой главного морского штаба.

— Разрешите, Танака-сан? — вежливо попросил Одзаки и взял конверт. Вынув оттуда бумажку, он убедился, Что в конверте лежит подлинный документ. — Должен извиниться перед вами, — с явным облегчением обратился ОН к человеку, которого только что глубоко оскорбил. — Действительно, Танака-сан, здесь все

в порядке. Как только позволят дела, я приду к вам лично, чтобы принести извинения по поводу недоразумения. А сейчас, к сожалению, тороплюсь: меня ждут срочные дела в другом месте.

Танака, еще не оправившийся от столь неожиданного потрясения, лишь молча поклонился.

— Этот документ, — проговорил Одзаки, возвращая ему пакет, — очень важный, Танака-сан, и от сохранения

223

его содержания в тайне может зависеть судьба нашей страны.

— Я полностью сознаю это, господин полковник, — с подчеркнутым достоинством ответил секретарь премьер-министра.

Полковник Одзаки взял со стула фуражку и, попрощавшись с хозяином дома, поспешно вышел.

Танака положил пакет в сейф и уже хотел закрыть стальную дверь, как вдруг рука его остановилась и замерла.

Он поднял голову и втянул воздух. Робко взяв конверт, он вынул его из сейфа и поднес к лицу.

Запах знакомых духов объяснил ему все.

«„Мей-Линг"… Из Индокитая», — едва слышно прошептали безжизненные губы.

Пошатываясь, Танака добрался до кресла и ослабевшим голосом позвал Одзаки. Но тот уже садился в машину и не мог его слышать. Крик своего хозяина услышал один из слуг и, догнав только что тронувшийся автомобиль, остановил его.

Одзаки понял, что случилось что-то важное, и бросился в дом.

— Полковник Одзаки… Ваше подозрение… оправдалось!.. — Он смог лишь протянуть полковнику листок, а дать сколько-нибудь внятное объяснение у него не хватило сил.

Они стояли и молча смотрели друг на друга, пока Одзаки не уловил характерного запаха духов, исходивших от листка.

— Духи Лундквист?

Танака слабо кивнул, и его нижняя челюсть отвисла. Запинясь, он наконец рассказал о случившемся.

— Значит, текст она списала, — заключил побледневший от волнения Одзаки, — и, вероятно, передала уже доктору Зорге.

— Да, господин полковник… Может быть… Все может быть, господин полковник.

— Увы, мы не подумали о том, — упрекал себя Одзаки, — что эта шведка читает и пишет по-японски не хуже любого из нас… Такие иностранцы всегда опасны.

— Документ лежал у нее на груди, когда я… когда я… Почувствовав на себе презрительный взгляд полковника, Танака закричал:

— Она дьявол, Одзаки-сан!.. Дьявол в образе ангелаК. А я хотел… хотел на ней жениться!

224

— Теперь абсолютно все равно, что вы хотели, Танака, — резко оборвал его полковник. — Она сняла копию с документа, и мы должны эту бумажку получить обратно, чего бы это ни стоило!

— Ее нужно арестовать, — повторял Танака. — Срочно

арестовать!

— Но прежде всего надо арестовать Зорге, — твердо сказал полковник Одзаки, у которого уже созрел определенный план. — Это можно сделать, если при нем будет копия документа… А он уже должен ее получить.

Танака начал вспоминать.

— Ко мне привел ее Зорге… Она делала все… все делала только для него…

Одзаки больше не слушал его.

— Теперь я знаю, чтб ей было нужно на мосту Хи-дейохи, — проговорил полковник больше для себя. — Она положила записку нищему в шляпу, а эти идиоты!.. Вместо того чтобы наблюдать за нищим, они развернулись и уехали обратно! Кретины!

Поделиться с друзьями: