Дем Санд. Странствия меча
Шрифт:
– Чтоб ты стала на Эльфа хотя бы Северных земель походить – а только у них лица, как у тебя, вытянутые и словно дверью прищемленные – надо рожу тебе подправить.
– Я тебе сейчас сама подправлю, – угрожающе отозвалась я, но тут урсолак проявил напор.
Ткнув в меня когтистым пальцем, он хрипло сказал:
– Тебе интерес в квартал Небесной Гривы попасть без лишнего шума или коню твоему?! Можешь, конечно, с мечом наголо там скакать и прыгать! Но я тебя предупреждаю: там вместе с эльфами и парочка драконов постоянно крутится. Им ты тоже по мордасам бить будешь? – И он так насупил брови, что глаз почти не видно стало.
Я поджала губы. Ну, в общем-то, я могу и таким радикальным путем выловить блудного принца
– Драконы, говоришь? – криво усмехнулась я, рассматривая рассортированные кучками вещи на платке. – То есть, считай, весь Дэрхастон в курсе, что за птица с золотыми яйцами обосновалась в квартале сладких девочек?
– С золотыми – это точно! – расплылся в зубастой улыбке Армуф, ловко скручивая с баночек с косметикой крышечки и принюхиваясь к содержимому то одной, то другой. – С яйцами! – И заливисто заржал. Буцефал вторил ему, запрокинув голову.
– Жеребцы, – буркнула я, по очереди глядя на обоих. – Что делать-то собираешься?
Урсолак с прищуром посмотрел на меня, пожевал губами и, не глядя, схватил одну из пузатых баночек темно-красного стекла.
Далее последовал час каких-то невообразимых манипуляций, которые проделывал с моим лицом и головой Армуф. Я даже не могу точно сказать, от чего я была больше в потрясении: от самих косметических процедур, или от того, что их совершает грозный видом, волосатый урсолак! Буцефал подошел поближе и пялился на нас с нескрываемым интересом, временами фыркая и встряхивая головой. Правда, когда дело дошло до расплетания косы, Армуф чуть второй раз не попался найтмару на зубок.
– Не трожь, я сама, – удерживая ручищу полуоборотня подальше от своей головы, спокойно сказал я. – Бед не оберешься, если попробуешь расплести.
– Какие тонкости! – чуть обиженно буркнул он, однако отошел на всякий случай подальше. И таки был всецело прав, как сказал бы Тихонький, будь сейчас рядом.
Свои волосы заплетать и расплетать по необходимости могла только я сама. Того же, кто рискнул бы посвоевольничать, ждал бы не только укус от Буцефала. Не знаю, где я подцепила эту особенность, но распущенные не моей рукой, без моего разрешения, волосы начинали душить все, что попадалось на расстоянии их длины…
Армуф закряхтел, заходил кругами, ероша себе мех за ушами. Потом показал на то, что мне самой видно не было:
– У эльфов Высшей Крови седины не бывает. Как прятать-то?
– А я буду таким эльфом-выпендрежником, – усмехнулась я. – Законодателем нового стиля – седина в голову, дракон в штаны!
Урсолак часто заморгал. Потом рот его растянулся в улыбке одобрения.
– Теперь можешь заплетать, как там положено – у каких, говоришь, Эльфов? – я села на землю, чтоб ему было сподручнее колдовать над моей головой.
– Шеверныф фемель, – запихав в рот пучок шпилек, невнятно ответил Армуф и умолк еще минут на двадцать.
Я терпела. Я вспоминала канон Аарок и Кодекс. Я старалась не шипеть, когда урсолак чуть не с корнем рвал одни пряди и больно натягивал другие. Что он там творил со шпильками и какими-то подвесками, я могла только догадываться.
Из дома к этому времени тремя многоногими снарядами выскочили ананси, изобразили паучью качучу 41 перед зашипевшим на них найтмаром и ловко влезли по стене на крышу, там затаившись. Буцефал подошел к распахнутой двери и даже сунулся головой за порог. Я увидела, как по его лоснящейся шкуре прокатилась волна, потом хвост три раза качнулся. И, ступая чуть не на кончиках копыт, жеребец подался назад. На его шее, крепко держась всеми конечностями, висел Тихонький Мя, волоча на хвосте мою сумку.
41
Качуча –
является андалузским танцем сольного исполнения в 3/4 или 3/8 такта, схожим с болеро. Происходит из южно-испанской провинции Кадис. Традиционно качучу могут танцевать как мужчины, так и женщины. Обычно танец сопровождается стуком кастаньет и притоптыванием каблуковЯ не могла головы повернуть, ибо именно в это время Армуф прилаживал на моих ушах витое сокровище – Elli’thaa aep’ Nertash Sa-War'ch, и расправлял цепочки на затылке, что-то бормоча и всхрапывая.
– Ой, ты ж богинька моя Лунная! – всмотревшись, воскликнул Тихонький Мя, и в его голосе не было слышно ни нотки раздражения. – Таки что это за эльфийский мальчик?! – И подтянувшись, он заглянул в морду Буцефала. Тот извиняющееся фыркнул, мол, сам первый раз вижу. – Ты представляешь, такой славный мальчик аж из северных земель, из этих их продуваемых неуютных княжеств – и у старого Мя в гостях! Поднеси меня поближе, мой большой дикий друг. Я имею интерес поздороваться с этим милым юношей!
Да что же там такое со мной Армуф сотворил-то?! И что Мя нашептал Буцефалу, что тот терпеливо и бережно таскает его на своей шее?! А урсолак уже оставил в покое и мои уши, и волосы, быстро растрепал узел на кушаке и перевязал на другой лад, впрочем, не менее затейливо.
– Такой науз правильнее, – прокомментировал он свою работу, отступая на шаг. – Теперь знающие язык родовых узлов не будут спрашивать, откуда ты. Сразу увидят: благородный Страж из Крайней Цитадели. Этих не спрашивают. Их уважают. И девчонки обожают!
– Да ты поэт, – кисло улыбнулась я, наконец-то поднимаясь с земли. Виски и уши непривычно холодило, хотя надо отдать должное мастеру-ювелиру – Са-Вархи не давили нигде и не отягчали голову. Так же непривычно было ощущение распущенных волос по шее и спине, хотя казалось, урсолак мне там макраме все это время заплетал. Я потрогала родовой узел, подумав, что на досуге надо будет освоить и это искусство, глядишь, пригодится. Потом перевела взгляд на мужское собрание, рассматривающих меня, как именинный торт. Разве что тарелочек в руках – и копытах не держат!
– Очень убедительно, – наконец вынес свой вердикт Тихонький Мя. – Я бы даже сказал, что наложение пишога в этом случае было бы менее удачным вариантом.
Армуф отвесил низкий поклон, расплывшись в самодовольной улыбке. Только Буцефал смотрел с плохо скрываемым скепсисом. И вообще, вид у него был, такой, что я испытала беспокойство: даст ли в седло сесть?
– Ну, что ты стоишь босиком, как плясунья их храма Блаженной Грар?! – прикрикнул на меня Тихонький, роняя на земь сумку и грозя мне пальчиком левой ноги. – Эльфийские вельможики северных краев ходят босиком только в покоях своих невест и на похоронах! Мы что, женить тебя будем или меня хоронить?!
– Долгие лета! – хором произнесли мы с Армуфом, совершая защитные жесты. Я добавила: – Не шути так, дорогой друг. Накаркаешь.
– Шо такое? – дернул ушами фир дарриг. – Где твоя эльфийская речь и заносчивые манеры молодого выскородного паршивца? Я таки тебя спрашиваю?!
– Ye'y star-ach, firh' darrigah sert 42 ! – тут же рявкнула я, делая шаг вперед.
Армуф вздыбился и стал шарить рукой по груди, пересеченной широким ремнем. Но секира, как и мой меч, благополучно остались в доме синеносого хилера. А сам Тихонький оскалил острые зубки и довольно захихикал, покачивая перед моим носом длинным пальчиком.
42
«Закрой рот, фирр дарригское семя!» (высш., эльф., Hen Ichanel)