Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Присаживайся. Нам нужно обсудить твое положение.

Мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Надеюсь, этот старик действительно будет полезен. Не хочется устраивать резню в городе.

Держи себя в руках, они ничем не заслужили твою ярость, Чума. Просто продолжай играть роль наемника. Выясни всю выгоду, а затем нанеси удар.

Такой, чтобы тебя не посмели ударить в ответ.

Глава 8

Танец притворного подчинения

– Итак, - сэр Дарн сцепил пальцы в замок и пристально взглянул

мне в глаза. – Кто ты такой?

– Наемник. Или был им когда-то. А может, всего лишь шут. Или крестьянин. Или убийца. Или сын богатого дворянина, бросивший отца ради девушки, которая оказалась шлюхой. Я могу назваться кем угодно, не так ли? – насмешливо произнес я, с вызовом глядя на воина. Рыцарь хмыкнул, как бы признавая мою подколку.

– Что ж, тогда я буду звать тебя просто Пустозвон. До тех пор, пока ты не докажешь, что достоин серьезного к тебе отношения.

– Да будет так, сэр Острый Язык, - слегка поклонился я. Он нахмурился, но затем не выдержал и фыркнул.

– Забавный ты парень. Рад бы посмеяться подольше, но у нас нет на это времени. Так как тебя звать?

– Мое имя останется при мне. Но ты можешь называть меня Хел, - произнес я. Сэр Дарн кивнул.

– Как пожелаешь. Ответь мне только на один вопрос, Хел. Тебе доводилось убивать?

Цепкий взгляд, казалось, прожигал насквозь. На секунду я подумал, что старик наверняка догадался о том, кто я такой, но затем отбросил эту мысль прочь. Не потому, что это было невозможно, а потому, что иначе я был бы уже мертв. И все же, зачем этот глупый вопрос?

– Конечно.

– Очень хорошо. Тогда ты наверняка обладаешь какими-никакими навыками, верно?

Я кивнул, все еще не понимая, куда клонит старик.

Сэр Дарн усмехнулся.

– Идем во двор. Я должен испытать тебя, если ты хочешь поступить на службу к моему господину.

– Это ваше право, - согласился я, поднимаясь. Спускаясь по лестнице вслед за рыцарем подумал, что буквально неделю назад обосрался бы при мысли о том, чтобы сражаться лицом к лицу с таким опасным мужиком. А сейчас сердце бьется абсолютно спокойно и разум мой чист. Разве это не круто?

Задний двор был пуст. Мишени косились на нас с подозрением, будто бы говоря, что нечего здесь шастать в такое время.

Сэр Дарн бросил мне старый железный меч, ржавый и очень тупой. Проверив «остроту» лезвия, я недоуменно взглянул на старика.

– Разве этим клинком можно кого-нибудь убить?

– Конечно нет. Мы тренируемся с такими мечами, дабы не прикончить друг друга случайно, - отозвался рыцарь, улыбнувшись.

– Но может ли воин, тренирующийся с дубинкой убить мечом, когда придет время? – поинтересовался я. Сэр Дарн вмиг посерьезнел, окинув меня совершенно другим взглядом.

– Что ж, если ты так жаждешь настоящего поединка, так тому и быть.

Он снял со стойки два нормальных меча, плохого качества, но с заточкой явно лучше, чем у этой кочерги.

Взмахнув пару раз рукой, я кивнул.

– Понеслась.

Сэр Дарн крутанул кистью, замерев напротив меня. Его глаза цепко следили за моими плечами. Серьезный противник. И явно перестал воспринимать меня, как дурачка. Плохо. В реальном бою против этого мужика мне не выстоять. Разве что применить магию, но здесь это будет означать смертельный приговор. Столица не то место, где я могу безнаказанно убивать.

А значит – придется полагаться на собственные силы. В конце концов, должен же я чего-то стоить и сам по себе, верно?

Не выдержав, шагнул вперед, одновременно выбросив правую руку с мечом. Целился в бок рыцаря, но старик ловко отразил удар, не пытаясь парировать лезвием. Умело.

Его ответный выпад чуть было не оцарапал мне ребра, если бы я не скользнул в сторону, оставив клок одежды на лезвии меча. Хмыкнув, покачал головой и ринулся в атаку.

Выпад, уклонение, пинок под колено и врезать кулаком в зубы. Изначально план был неплох, но исполнение не задалось: старик с легкостью разгадал мой маневр и контратаковал сам. На мой пинок он никак не отреагировал, зато его удар левой рукой в челюсть подбросил меня на месте и опрокинул на землю. В голове звенело, рот не желал открываться, а из мыслей крутилась лишь одна: «Как?».

Ощутив ледяное лезвие на шее, слегка вздрогнул.

– Ты проиграл, сэр Пустозвон, - рассмеялся рыцарь. – Впрочем, это был неплохой бой. Признаю, у тебя есть кое-какие задатки, но удивительно, как с таким владением мечом ты сумел дожить до сего дня. Очень слабо, парень. Тебе понадобятся годы, чтобы стать хотя бы хорошим мечником, не говоря уже об уровне мастера. Чем ты занимался в детстве, будучи единственным сыном дворянина?

Несмотря на насмешку в его голосе, сэр Дарн был серьезен. Выходит, он все же принял меня за аристократа? Разве мои манеры не оставляют желать лучшего?

– Трахал девок, - пробормотал я, поднимаясь. Старик покачал головой. – Правда. В нашем поместье были очень аппетитные служаночки. У каждой во-от такие достоинства. А мне было очень скучно просиживать за книжками и посещать уроки фехтования.

– Оно и видно, - проворчал старик. – Такой талант закапывать в землю…Будь я твоим отцом…

Он вернул мечи на стойку, а затем повернулся ко мне.

– Что ж, Хел. Для наемника ты неплохо дрался. Если хочешь стать лучше в искусстве владения мечом, я буду рад дать тебе пару уроков. А пока что, мне нужно обсудить твою кандидатуру с господином. Можешь отужинать в общем зале.

Благодарю, - кивнул я. Вернувшись в поместье, отправился в местную столовую.

Общий зал оказался не слишком большим, но достаточным, дабы вместить до полусотни человек. Около двух десятков сейчас трапезничали, шумно переговариваясь и отвешивая громкие шуточки. Между двумя длинными столами сновали служанки, собирая грязные тарелки – похоже, многие уже ушли, закончив есть.

Тем лучше для меня. Будучи долгое время отдаленным от социума, я чувствовал себя не в своей тарелке. Казалось, будто в каждом взгляде, обращенном на меня, виднеется ненависть и понимание истинной сущности того, кем я стал.

Тряхнув головой, я огляделся.

– Эй, приятель! – раздался знакомый голос. Повернув голову, завидел неподалеку рыжего парня – Шона. Мысленно застонав, натянул улыбку и направился к нему.

– Как успехи? Сэр Дарн принял тебя? Прошел испытание? Было сложно? Что он сказал тебе? – затараторил гвардеец, едва я устроился напротив него.

– Полегче, друг мой, - подняв руки, произнес я. – Не так быстро. Давай по порядку.

– Приняли? Ведь приняли же? – он чуть было не подпрыгивал на месте, источая уйму энергии. Я вздохнул и пожал плечами.

Поделиться с друзьями: