Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Демон тринадцатого месяца
Шрифт:

— Но я…

— Что ты? — хмыкнул демон. — Ты про свою иссохшую от зависти и гордыни душонку? Это здесь, в земной юдоли, ты чего-то стоишь, но мне такая мелочь не интересна. Смысл париться за такие крохи. Тебе и отдать-то Небесам нечего, когда придет твой смертный час, разве что последний вонючий вздох. Фэй Я переродиться много-много раз, а ты разве что на перерождение в земляного червяка сгодишься. Без обид — я вернула тебе ровно столько, сколько ты отмерял другим. Я не жадная и мне много не надо. Все справедливо и я забираю свое. Тебе лишь надо вернуть Главу. Проблемы?

Но старик упрямился не желая верить… Слишком

страшным было то, что сейчас сказала ему эта девка. Пусть она и демон, но в человеческом облике, значит, сможет чувствовать боль.

— Не боишься, что велю пытать тебя? А пытать будут так, что выложишь все, где прячешь бумаги тайного архива! — ярясь, прохрипел Царедворец, не замечая капелек пота стекавших по его вискам и впалой щеке.

— Да я и без пыток скажу, — мило улыбнулась девица, — что они там, куда тебе со своими гранитными песиками не добраться. Все! Заканчиваем с любезностями и перейдем к делу. Так вот, если не пошевелишься сейчас, то этим утром императору станет известно о твоей переписке с царством Вэй, которое насквозь пропахло заговором и изменой. Там ведь, ты, старый захребетник, не ломаясь, предлагаешь передать врагу план ваших северных приграничных крепостей. Так, что сядь прямо, не прыгай и давай уже рожай свое решение, на которые, помнится, ты так скор.

Старик снова онемел от непривычной ему грубости, и лишь потом до него дошел смысл сказанного. Держась за сердце и хватая ртом воздух он вдруг ясно осознал, что дни его сочтены и перед ним на самом деле сидит Демон Черной Луны, которую ничто не берет и которой плевать на его величие и возможности.

— Ну, так как? — очаровательно склонив голову на бок, поинтересовалась эта страшная девица. — Прошло уже четверть часа, — напомнила она, не давая ему столь необходимого времени собраться с мыслями.

— Пилюли… — прохрипел старик, шаря по столу в поисках коробочки. — Мои… пилюли…

Придвинув к себе лакированную коробочку, резко открыл ее, прикрыв нос и рот рукавом, когда из нутра коробочки вырвался белесый клуб дыма. Старик торжествующе взглянул на ненавистную гостью и поник. Демон, глядя на него своими глазищами, прижимала к лицу вышитый платок.

— Ну, понятно, — проговорила она, встала и пошла к двери.

— Остановись! — взвизгнул в панике сановный вельможа, чувствуя себя глубоко несчастным, массируя свою грудь там, где, якобы, у него имелось сердце. — Как я могу быть уверен, что твое обещание не пустые слова?

— Поймешь, когда завтра выпустишь или не выпустишь Главу, — бросила она через плечо и вышла, растворившись в ночной темноте.

Тихие слова демона придавили Царедворца не хуже скалистого валуна. К сердцу, туманя сознание, подступала непроглядная тоска и осознание, что все чего он добивался не более чем пустота, которая не спасет, не удержит от вечных мук пекла Диюя и что он без своего величия все так же одинок и беззащитен, каким народился на этот свет.

А демон, выйдя за ворота усадьбы Царедворца, пошатнувшись, оперлась о привратный столб. Ноги ослабли и дрожали от запоздалого страха, которого она не чувствовала, когда разговаривала с этим старым пакостником. Все-таки вовремя она соорентировалась и прикинулась Демоном Черной Луны.

Как все-таки вовремя вспомнила, что она Демоном Черной Луны.

Глава 27

Разгром

О какой-то там пещере

Тайная канцелярия понятия не имела. Вот так и получилось, что именно в ней укрылось большинство спасшихся жителей Поместья и Снежных Листопадов. Сюда же потихоньку приносили раненных, которых удалось незаметно вынести от бесчинствующих в Поместье солдат.

Самой Ли Мин не привелось стать участницей кровавых событий. Когда она проснулась среди ночи от зарева осветившего ее пещеру, Поместье горело вовсю. В ночи была отчетливо видна полыхающая пагода. Ли Мин быстро одевалась, но стоило ей шагнуть за порог, как была встречена бесформенной глыбой Горного духа с рыканьем надвигавшейся на нее.

Отсветы пожарища безжалостно высветили, четко обозначив его угловатый безобразный образ, светящиеся кровожадностью глазки. Ли Мин машинально захлопнула тяжелую дверь перед его корявой мордой, а после, отдышавшись, рискнула приоткрыть ее вновь. Горного духа не было, зато перед дверью сидела Ленточка с подпаленной шерстью, мордочкой вымазанной сажей и от нее пахло гарью. Переминаясь Ленточка тявкнула, а потом устало легла на землю, но обернувшись тявкнула опять. Нерешительно переступив порог, Ли Мин вдруг увидела на тропе людей. То были деревенские и раненные из Поместья, которых они притащили с собой.

— Ли Мин, — позвала ее тетушка Е, — лекарь Бин приказал нам следовать за твоей собакой. Сказал, что приютишь и укроешь нас.

— Проходите скорей…

Теперь она и хромой охотник Юй, что знал окрестности, спускались к Поместью, украдкой выводя уцелевших по двум тайным тропам в Сяофэн, где их прятали у себя родственники и добрые знакомые.

Но деревенские не желали покидать Снежные Листопады, потому пережидали случившуюся напасть в пещере, переживая и боясь за тех, кто остался в деревне.

В те дни в пещере Горного духа стало тесно, что невозможно было развернуться, спали вповалку. В ней поместилось несколько семей. Раненных устроили у источника за пещерой, поближе к воде. Повсюду валялось окровавленное тряпье, слышались стоны раненных, тревожные причитания, детский плач и рыдания безутешного горя тех, кому повезло выжить в дикой и бессмысленной резне, устроенной Тайной канцелярией.

Дозорные, что стояли на тропе, карауля подступы к пещере, тревоги так ни разу не подняли.

Перевязывая раненных, поя их обезболивающими отварами, Ли Мин прислушивалась к неутешительным разговорам отчаявшихся людей, не представляющих, как им сейчас быть и куда податься.

— Как думаешь, что сейчас с деревней? — тихо спросила Ли Мин у помогавшей ей с ранеными Ли Ло, которую уберег в бойне и вывел из Поместья Цао.

— Уверена Снежные Листопады пострадали не так как Поместье и у жителей деревни было время укрыться.

— Если только туда не был специально отряжен карательный отряд.

Дочь казначея кивнула, дрогнула подбородком и украдкой смахнула слезы.

— Что с нами теперь будет? — прошептала она.

— Ничего хорошего, — покачала головой Ли Мин. — Но как бы то ни было должны пережить этот кошмар, дождаться когда отсюда уберется Тайная канцелярия и собрать уцелевших. А там уже думать, как быть дальше.

Все кто ее слышал, согласно закивали. Хотя клан был практически уничтожен, все хотели выжить. Ли Мин страшно волновалась за своих стариков, не смея думать, что они может быть уже погибли, раз так и не появились здесь.

Поделиться с друзьями: