Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Демон, живущий во мне
Шрифт:

Наклонившись, он заглянул Эдем прямо в глаза.

— Демон, я приказываю тебе: изыди из тела этой невинной женщины.

Дэррак внутри нее выдохнул.

— Проклятье. А парнишка-то хорош.

В смысле? Этот студент, в отличие от матери, был настоящим, истинно верующим, экзорцистом?

— Нечистый... — Малкольм обмакнул пальцы в бутыль со святой водой и поднес их ко лбу Эдем, совершая над ним крестное знамение. Вода, испаряясь, слегка защипала кожу.

Дэррак, должно быть, почувствовал больше, чем просто ожог, потому что он снова выдохнул:

— Нет.

— Изыди, — тем же

ровным тоном продолжил Малкольм. — Убирайся в ту бесконечную тьму, что породила тебя, и никогда более не возвращайся.

Эдем резко втянула воздух. Она почувствовала внутри неприятное напряжение. Что бы Малкольм ни делал — это работало.

И именно этого она ведь и хотела, так?

— Эдем. — Голос Дэррака звучал отнюдь не счастливо. — Пожалуйста, хватит. Не позволяй ему изгнать меня.

Малкольм взял маленькую черную Библию и без предупреждения прижал ее ко лбу Эдем. Она громко вскрикнула, когда ее кресло рвануло назад, ударившись спинкой о стену.

— Изыди, — возвысил голос Малкольм. — И не возвращайся. Я связываю тебя узами и низвергаю в бездну во веки веков.

Тянущее ощущение в груди стало сильнее, и Эдем начала паниковать. Правильно ли она поступает? И готова ли она обречь на страдания того, кто хотя и приводил ее в замешательство одним своим присутствием, но сам не причинял ей никакого вреда? А вдруг он прав, и демоны правда бывают хорошими? Тогда не будет ли сама Эдем злом, нанимая кого-то, чтобы разорвать Дэррака на части, лишь бы избавиться от него — словно она решила прижечь нежелательную бородавку?

— Как твое истинное имя, демон. — Малкольм еще теснее прижал Библию ко лбу Эдем. — Скажи мне. Теперь, перед лицом праведного суда и всего святого, ты не способен солгать мне.

— Мое имя… — начал Дэррак. — Я... нет! Нет. Эдем, пожалуйста, прекрати. Я все сделаю! Я обещаю, мы можем уладить это по-другому!

Эдем стиснула зубы и перехватила запястье Малкольма.

— Ладно, думаю, на этом хватит. Остановись.

— Мама, держи ее. Демон заставляет ее бороться со мной.

Роуз тут же возникла рядом, отставляя трость в сторону и опускаясь на колени перед креслом Эдем, чтобы прижать ее руки к подлокотникам. Или она на самом деле оказалась такой сильной, или силы Эдем внезапно иссякли, но этого было достаточно, чтобы надежно удерживать ее на месте.

— Все будет хорошо, милая, — сказала она. — Думайте о чем-нибудь приятном. Пусть у вас останутся лишь чистые, невинныемысли. Мы изгоним этого демона, как вы и просили.

— Я передумала, — скрипнула зубами Эдем. — Это не совсем демон.

Роуз склонила голову набок.

— Разве?

— Да. Это... Я просто заказывала вчера пряные мексиканские блюда. У меня всего лишь сильная изжога. Мне не нужен экзорцист. Лучше пару таблеток "Мезима".

— Ее змеиный язык произносит ложь! — провозгласил Малкольм.

— Сам ты змеиный, — уставилась на него Эдем. — А теперь или прекратите, или у вас будут большие неприятности.

Ну конечно. Это ведь прозвучало достаточно сурово?

— Обряд не прервется, пока я не закончу. — Малкольм вынул из кармана блокнот и перелистнул несколько страниц. — Sancte Michael Archangele, defende nos in praelio et colluctatione, quae nobis adversus principes et potestates…

Эдем. — В голосе Дэррака — несмотря на то, что до Эдем он и так доносился немного искаженным — слышались паника и сдерживаемая боль.

— Прекратите это немедленно. — Эдем воззрилась на Роуз, которая смотрела на нее как-то странно.

— Она не совсем человек, — тихо произнесла та. — Она соприкоснулась с магией, и это придало демону дополнительные силы. Я не знаю, чем именно она отличается от простого человека. Малкольм, будь осторожен.

Роуз что, сумела почувствовать ее скромные экстрасенсорные способности? Но прежде чем Эдем успела потребовать ответа, Малкольм сгреб ее волосы в кулак и запрокинул голову, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Так демон не единственное грязное создание в этой комнате. Возможно, именно этим ты его привлекла. Ты тоже дьявольское отродье.

— Убери от меня руки, — прорычала Эдем.

— Я могу помочь тебе, — настаивал тот, — но для этого нужно, чтобы ты была в ясном сознании и освободилась от его влияния.

Он отпустил ее волосы, но лишь затем, чтобы наотмашь ударить ладонью по щеке. Боли и потрясения хватило, чтобы выбросить все связные мысли о сопротивлении из головы.

— Малкольм, — резко сказала Роуз. — Это уже лишнее.

— Мама, пожалуйста. Дай мне просто сделать свою работу.

Роуз продолжала ее удерживать, когда Малкольм ударил Эдем по другой щеке. От силы оплеухи у нее зазвенело в ушах, а боль молнией пронзила череп, и в этот момент в дверь постучали.

Обернувшись, Эдем удивленно увидела вернувшегося Бена. Сквозь стеклянные двери он смотрел на происходящее. Их взгляды встретились.

Он дернул ручку, пытаясь войти, но дверь была заперта. Тогда он с силой ударил по ней кулаком.

"Должно быть, со стороны это выглядит не слишком хорошо",— рассеянно подумала Эдем, чувствуя одновременно и облегчение и тревогу из-за того, что у обряда изгнания появился свидетель.

В следующую секунду раздался звон — это дверь разлетелась вдребезги. Бен, обернув кулак полой кожаной куртки, разбил стекло возле замка и теперь пытался открыть ручку и войти.

— Что, черт возьми, здесь творится? — требовательно спросил он

— Оставьте нас, — буркнул Малкольм через плечо.

— Это вряд ли. Отпусти ее. — Бен вытащил пистолет и нацелил его на Малкольма. — Немедленно.

Глава 6

Доступно только для пользователейМалкольм поднял руки и отступил на несколько шагов.

— Вы делаете большую ошибку.

— Мне кажется, ошибки здесь совершаете вы. И, дамочка, вас это тоже касается. Отойдите от нее подальше. — Бен перевел взгляд на Эдем. — С тобой все хорошо?

Эдем чувствовала, что ее всю трясет. Она вдруг с тревогой поняла, что не ощущает в себе присутствия Дэррака. Его изгнали? Малкольм успел завершить обряд?

— Да, я в порядке, — выдавила она наконец.

Поделиться с друзьями: