Демон, живущий во мне
Шрифт:
Он махнул в сторону двери, которая как раз в эту секунду распахнулась, пропуская в офис женщину.
— Простите, — сказала она. — На двери нет таблички, но я нашла адрес в телефонной книге. Это "Трипл-Эй Инвестигейшн"?
— Верно.
Она облегченно выдохнула, и Эдем заметила, что ее глаза полны слез.
— Мне очень нужна ваша помощь. И деньги не имеют значения.
Глава 9
Эдем и Энди переглянулись.
Вселенная работает. Еще как.
Энди
Та откашлялась.
— Возможно, я не вовремя?
— Нет, — тут же ответила Эдем, стоило женщине повернуться к двери. — Пожалуйста, входите. Энди будет рад принять вас прямо сейчас. Правда, Энди?
Его рука, все еще указывающая на дверь, наконец медленно опустилась.
— Да, разумеется. Просто момент был выбран чертовски неожиданно.
Женщина — высокая изящная блондинка в дорогом костюме от Шанель — бросила странный взгляд на Энди и снова повернулась к Эдем.
— Я никогда раньше не делала чего-то подобного, поэтому не уверена с чего следует начать…
Энди нашарил в ящике лист бумаги.
— Пожалуйста, присаживайтесь, мисс...?
— Миссис Фэй Морган. — Женщина лишь бросила на него взгляд через плечо, и ее внимание вновь переключилось на Эдем.
— Если не возражаете, я бы хотела говорить с вами. Только с вами.
— Со мной? — Эдем ткнула себя пальцем в грудь.
— Да.
— Но я же не... — Она принялась накручивать прядь волос на палец. — Я имею в виду, вам лучше поговорить с Энди. У него огромный опыт во всем, что касается расследований. По правде говоря, я всего лишь его помощница...
Та покачала головой.
— Мне все равно. Я буду иметь дело только с вами.
Едва Эдем открыла рот, чтобы продолжить уговоры, как в дело вмешался Энди.
— Отлично. Эдем, запиши, пожалуйста, подробности дела миссис Морган. А я пока принесу нам всем свежего кофе. У меня не было возможности заняться этим раньше, потому что офис был заперт.
Прежде чем Эдем успела что-то ответить, Энди исчез за дверью.
О чем он только думает?! Эдем понятия не имела, как следует начинать расследование. Да, она весь прошлый месяц печатала материалы последних дел Энди, но это отнюдь не одно и то же. Она не сыщик и не хочет им становиться. Ни за что.
Она обернулась на Дэррака. Он как-то притих. Стоял, скрестив на груди руки, и не отрывал от женщины прищуренных и очень недружелюбных глаз
В чем дело?
— Простите, миссис Морган, я такая невежливая. — Эдем протянула руку. — Я Эдем Райли.
— Пожалуйста, зовите меня просто Фэй. — Вместо того чтобы пожать руку, та сгребла Эдем в объятия. — Я знала, что обратилась по нужному адресу.
Пожалуй, объятия получились чересчур крепкими.
— Отпустите ее, — резко сказал Дэррак.
Фэй напряглась и, распахнув глаза, отстранилась от Эдем. Обернувшись, она посмотрела на демона, стоящего в углу, и резко втянула воздух.
— Я даже ничего не почувствовала... —
начала было она, но тут же поджала губы. — Мне надо идти.— Нет, подождите, — вскрикнула Эдем, когда та сделала шаг к двери. — Не уходите.
Если б только она могла понять, что, черт возьми, происходит. Казалось, воздух густеет от напряжения прямо на глазах.
На лице Фей мелькнула злость, когда она снова перевела взгляд на Эдем.
— Я почувствовала, что это гостеприимное место. Теперь вижу, что ошибалась.
— Я не тот, кем вы меня считаете, — заявил Дэррак.
— Вы демон.
Он нахмурился.
— Ладно. Может быть, и тот. Просто расслабьтесь. Если вы не собираетесь причинить зло Эдем — а я не думаю, что собираетесь, — то я ничего вам не сделаю. Честно.
— И почему я должна вам верить?
— Потому что я это гарантирую, — влезла в их разговор Эдем. — Как вы узнали, кто он?
— Я бы и на милю не подошла к этому месту, если бы почувствовала здесь демона. — Она сделала паузу. — Но его истинная сущность кажется довольно слабой.
— Можно и так сказать, — согласился Дэррак. — Теперь, почему бы вам не рассказать, зачем вы сюда пришли?
Она переступила с ноги на ногу, переводя пристальный взгляд с Эдем на Дэррака и обратно.
— Я подозреваю, что мой муж обманывает меня, и хочу нанять вас, чтобы вы за ним проследили.
— И что такое ваш муж? — поинтересовался Дэррак.
— Чтотакое? — Эдем пронзила его взглядом.
— Он смертный, — ответила женщина так, словно это был вполне естественный ответ.
— И вам кажется, он обманывает вас? — Эдем начала прилежно конспектировать все сведения.
Фэй опустилась на стул возле стола Эдем.
— Я думаю, на него могли наложить чары.
Эдем выронила ручку.
— Чары?
— Да. Им управляют с помощью магии.
— Я знаю, что такое чары. — Эдем проглотила комок в горле. — Я просто не привыкла иметь с ними дело вот так, как ни в чем не бывало.
Фэй обернулась к Дэрраку.
— Она что, новичок?
— Можно и так сказать.
Та принялась рассматривать Эдем и вдруг наморщила лоб.
— Я думала вы Иная, а вы всего лишь человек?
Эдем моргнула.
— Ну конечно.
Фэй рискнула бросить еще один взгляд на демона за ее спиной.
— Мне показалось, что в этом месте к Иным относятся дружелюбно. Вообще-то именно по этой причине я выбрала детективное агентство.
— Иным? — робко переспросила Эдем.
— Иным, нежели люди.
— О, — Эдем почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. — Ну конечно. Я такая недогадливая.
— Эдем — человек, — сказал Дэррак. — У нее есть экстрасенсорные способности, но она не умеет их контролировать. И совсем недавно она соприкоснулась с магией. Возможно, все из-за этого.
Соприкоснулась с магией. Одержима демоном. Ну конечно, это ведь почти одно и то же.
Эдем медленно выдохнула и попыталась сосредоточиться.