Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Демоническое стекло
Шрифт:

Я сказала, стараясь держаться как ни в чем не бывало:

— Фу, ждать — это отстой!

— Мне не совсем понятно значение данного слова, но в целом я разделяю твои чувства.

Папа убрал гримуар в стол. С мягким щелчком закрылся ящик.

Я поднялась с кресла.

— Пап, ты правда думаешь, если мы найдем того, кто это сделал, войны не будет?

— Не знаю, — ответил он тихо. Смотрел на меня и, кажется, не видел. — Я надеюсь на это.

Не слишком ободряюще, но куда деваться — сойдет.

Когда я была почти у двери, папа сказал:

— Софи, пока ты не ушла, может, объяснишь,

почему уже второй день носишь в кармане медальон Святого Антония?

— А?

Тут я вспомнила про монету Арчера. Нехотя вытащила ее из кармана и протянула папе.

— Просто нашла. Откуда ты узнал?

Он повертел монету в руке.

— Почувствовал магию. Медальоны Святого Антония — мощные амулеты. В Средние века ими часто пользовались, особенно в путешествии. Тот, у кого находится твой медальон, может в любой момент определить, где ты. Очень удобно, если ты заблудишься или попадешь в плен — и то и другое в те времена случалось довольно часто. — Он перебросил мне монету. — Вообще говоря, меня не удивляет, что ты его нашла. В «Гекате», в подвале, хранится их несколько десятков.

Угу, тогда понятно. Мало того что охотник на демонов, так еще и воришка. Ну что я в нем нашла?!

Больше всего мне хотелось снова забиться в постель, но в комнате меня дожидались Ник и Дейзи. Ник разглядывал мамину фотографию, а Дейзи валялась на кровати, листая «Таинственный сад».

— Это твоя мама? — спросил Ник. — Прямо красотка!

Хоть Ник уже не бесил меня, как вначале, все-таки меня не слишком обрадовало, что он роется в моих вещах, да и Дейзи тоже.

— Ребята, что вам нужно?

Ник, насвистывая сквозь зубы, поставил фотографию на место. — Просто пришли тебя проведать. Говорят, ты сегодня получила травму, работая над заклинанием?

— A-а… Ну да. Я, это… Упражнялась с папой. Сейчас уже все в порядке.

Ник плюхнулся на кровать рядом с Дейзи и закинул руки за голову.

— А, понятно, всякая там ерунда с дыханием и медитациями.

— Пустая трата времени, — буркнула Дейзи, водя пальцем по иллюстрации с изображением Мэри Леннокс, исследующей пустые комнаты в поместье Мисселтуэйт.

Я сделала вид, что не слышала.

— В общем, как видите, я жива-здорова. Спасибо, что зашли.

Ник демонстративно встал с кровати.

— Кажется, радость моя, нас гонят, — сказал он, поднимая Дейзи на ноги.

— Мы же еще не поговорили с Софи о празднике, — заныла та.

Я спросила:

— Что за праздник?

Ник усмехнулся.

— Твой день рождения. Говорят, Совет готовит нечто из ряда вон.

Из-за вечных наших с мамой переездов мы с восьми лет не отмечали мой день рождения. Последний раз его праздновали в детском кафе сети «Чак Е. Чиз».Что-то мне подсказывало, что Совет планирует нечто более утонченное.

— Вот еще, зачем? — буркнула я, сунув руки в карманы. — Да еще когда вокруг такое творится.

Улыбка Ника больше напоминала волчий оскал.

— Это ж тебе Экстраординариум! Пир во время чумы.

Дейзи подхватила его под руку.

— Наверняка будет классно! Они наизнанку вывернутся ради…

Вдруг она умолкла и перестала улыбаться. Лицо перекосила гримаса боли, кровь отхлынула от щек, они сделались пепельно-серыми. Дейзи резко опустила

голову. Ник поймал ее под локоть.

— Дейзи?

Вцепившись в спинку кровати, она сделала несколько глубоких судорожных вдохов, потом подняла голову и открыла глаза. Я боялась, что они окажутся красновато-лиловыми, как у Алисы в ту ночь, когда та убила Элоди, но у Дейзи глаза были по-прежнему зелеными.

— Все нормально, — сдавленно проговорила она. — Просто магия немножко взбрыкнула. Не о чем беспокоиться.

Ник смотрел на нее с тревогой. Дейзи махнула рукой и повторив:

— Я в норме, — потянула его к двери. — Дадим Софи отдохнуть, а то у нее вид не очень.

Вряд ли я выглядела хуже, чем Дейзи. Все же я промолчала, позволив им уйти. Только после того, как дверь за Дейзи и Ником закрылась, я уловила знакомый запах гари. На этот раз мне точно не померещилось. На деревянной спинке в изножье кровати дымились черные отпечатки двух ладоней.

ГЛАВА 24

Следующие три недели я старалась внимательнее наблюдать за Ником и Дейзи. Новых «магических взбрыков» не происходило, только мне показалось, что оба они пьют больше обычного и уходят с папиных занятий по «демонической йоге», не дождавшись конца урока. Однажды папа дал им экземпляр «Демонологии», а позже я увидела трактат засунутым в высокую декоративную медную вазу.

Незадолго до назначенного отъезда Викс Лара отвезла нас с Дженной, Викс и Кэлом на машине в Лондон — папа наложил вето на путешествия через итинерис. У меня наконец появилась возможность осмотреть лондонские достопримечательности. В Тауэре Лара выдала нам специальные брошюрки, где английская история изложена в варианте для экстраординариев — ну, что Анна Болейн была на самом деле темной ведьмой (ничего удивительного, кстати), а один из внуков королевы Виктории превратился в вампира, и потому его всю жизнь держали в Белой башне.

Было весело… Наверное. Мы ели рыбу с жареной картошкой и катались на двухэтажном автобусе, но во время этой поездки я поняла, насколько привыкла находиться среди экстраординариев. «Геката-Холл» совершенно изолирован от обычных людей, и аббатство тоже. Я почти год не сталкивалась с немагическим населением и даже сама удивилась, как мне рядом с ними не по себе. Мне все казалось, что кто-нибудь вот-вот заметит странные брошюрки или кулоны Викс и Дженны с кровавым камнем, и тогда нас разоблачат. Очень тревожное чувство. Неужели другие экстраординарии постоянно испытывают нечто подобное? Я вздохнула спокойно, только когда наша машина свернула на проселочную дорогу, ведущую к аббатству Торн.

В следующий раз мы выбрались в Лондон за два дня до моего дня рождения. Нужно было отвезти Викс в аэропорт, а нас с Дженной, Ником и Дейзи записали на прием к «Лисандеру» — это мегашикарный столичный бутик. Сам Лисандер — из народа фей, а свой магазинчик он постоянно держит зачарованным, так что богатые покупательницы ничего необычного не замечают. Сегодня же магазин был открыт только для нас.

— Платье чудесное, — сказала я Лисандеру, — но корона? Это обязательно?

Он хмуро смотрел на меня, взмахивая черными крыльями. Я не провела в магазине и получаса, а владелец, кажется, меня уже возненавидел.

Поделиться с друзьями: