Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
В общем, в такой одежде можно только ходить степенно, но не прорываться с боем!
— Отпусти меня, я сама… — едва слышно прошептала Полина.
И я увидел, что сжимаю её через чур сильно. Ей бедняге и дышать-то трудно было… Наверняка после моих «объятий» синяки останутся…
— Извини, — сказал я и отпустил девушку.
Она первым делом привела себя в порядок — оправила платье и причёску, а потом, высокомерно задрав нос, взяла меня под руку.
Я в первый момент растерялся, но почти сразу понял, что Полина продолжает играть влюблённую
Теперь, когда Полина шла сама, мне стало проще. Меч уже практически был в моих руках. Я не доставал его только потому, что боялся раньше времени выдать то, что мы знаем о местоположении шпиона. Потому что когда не знаешь сил врага, то лучше не спешить обнаруживать свою готовность отразить нападение.
Однако, когда мы проходили мимо злосчастного дерева, хрустнула ветка.
Я моментально задвинул Полину за спину и выхватил меч. В тот же момент защитная оболочка духовного кольца накрыла нас.
У меня-то ещё была жилетка из змеиной кожи, которую я надел под одежду, а вот у Полины дополнительной защиты не было. Поэтому я и закрыл её собой.
Кстати, она из пространственного кольца, красовавшегося у неё на пальце, тоже выхватила меч. И повернулась ко мне спиной, прикрывая меня.
В общем, в один миг мы были готовы к бою.
И тут из-за дерева вышла Ян Лин.
Смущённая, она выставила перед собой руки, соединённые в кольцо, и поклонилась сначала мне, потом Полине:
— Молодой господин! Молодая госпожа! Простите, я напугала вас.
Сообразив, что опасности нет, я убрал меч и тоже поклонился:
— Молодая госпожа Ян Лин! Извините, это мы напугали вас. После ночного нападения неосознанно ждёшь повторения…
Ян Лин бухнулась на колени.
— Простите, пожалуйста, что вы в нашем доме не можете чувствовать себя в безопасности!
Я тут же поднял девушку:
— Ну что вы, тут нет вашей вины…
Хотелось сказать ей, что всё это из-за того, что кто-то любит подглядывать, но я не стал смущать Ян Лин. Мне её стало жалко.
А ещё я понял, что скорее всего, когда её отец предлагал мне жениться на ней, то даже не спросил у неё, согласна ли она? И дочку рассматривал, как товар, выгодное вложение.
От этих мыслей мне стало ещё сильнее жалко её, захотелось защитить.
Но тут вперёд выступила Полина.
— Ян Лин, не могли бы вы показать нам ваш сад? Наверняка тут есть особо красивые места…
— Да, конечно, — смущённо согласилась дочка главы клана, почему-то боясь поднять на меня глаза.
Полина же не стала вникать во все эти психологические сложности. Она просто подхватила Ян Лин под руку, и они пошли.
Мне не оставалось ничего другого, как пойти за ними следом.
Причём, поначалу у меня создалось ощущение, что направление задавала Полина. И лишь некоторое время спустя Ян Лин немного осмелела и повела нас по своим любимым местам в саду.
Девушки весело болтали впереди… Хотя, если честно, поначалу болтала только
Полина. Но вскоре и Ян Лин оживилась. Вот тогда-то она и начала показывать нам красивые места.Я не прислушивался, о чем болтают девушки. Потому что уследить за их мыслями было невозможно. Я просто шёл следом на некотором расстоянии, позволяя девушкам секретничать.
Если честно, у меня тут не было выбора. Оставить я их не мог, потому что как бы там ни было, а этой ночью на поместье напали. Так что бережёного бог бережёт, а Полину и дочь главы клана Ян, приютившего нас, берегу я.
Места действительно были красивыми. Мы ушли от ухоженных дорожек и клумб с ажурными мостиками. Теперь нас окружала дикая природа, буйство цветов и красок. Дорожки сменились тропинками, аккуратно подстриженные кустики — непроходимыми зарослями, роскошные, ухоженные цветы — дикими и выносливыми.
И эта первозданная красота была ближе моему сердцу чем та, что в саду — пусть гармоничная, но всё-таки искусственная.
А потом и тропинка стала чуть заметная. Было понятно, что по ней ходят очень редко и мало кто знает о ней.
Деревья отступили, и нашему взору предстала холмистая местность. Но когда мы поднялись на первый холм, стало видно, что впереди невысокая гора, утопающая в зелени.
Вот в ту сторону и направилась Ян Лин. А вслед за нею и мы.
Так как места были дикие, я пошёл рядом с девчонками — вдруг какой зверь выскочит — я должен успеть защитить их.
Но Ян Лин шла спокойно, как будто по двору своего дома.
К подножию горы мы подошли довольно-таки быстро. И когда углубились в лесные заросли, то мир как бы схлопнулся, закрылся.
Я настороженно остановился. И Ян Лин, повернувшись ко мне, с улыбкой спросила:
— Почувствовал?
— Что это? — спросил я, понимая, что мне не привиделось, я действительно ощутил изменения.
— Здесь моё место для тренировок, — сказала дочь главы клана. — Я решила показать вам свою пещеру.
Когда милая девушка с невинной улыбкой говорит такие слова, то поневоле вспоминаются все просмотренные в юности ужастики.
Естественно, мне захотелось бежать оттуда поскорее.
Однако, Полина радостно сообщила:
— О! А у меня дома такое же место есть! Мне мама для тренировки выделила. Интересно, как там у тебя внутри?
— В смысле такое же? — невольно спросил я.
Глянув на меня, обе девушки удивились.
Чему удивилась Ян Лин, я не знаю. А вот Полина спросила:
— Володя, ты чего? Не помнишь, что ли? Мы же с тобой тренировались в моей пещере!
Пришлось кивнуть и сделать вид, что всё нормально, можно идти дальше. Хотя вопросов у меня было хоть отбавляй. Но как-то неуместно их было задавать — не хотел выглядеть деревенщиной и неучем.
Девчонки развернулись и весело обсуждая, какие у кого пещеры, отправились сквозь чащу.
Хоть чаща и выглядела непроходимой, но Ян Лин шла как по лабиринту, в результате ни одна ветка не преградила нам путь.