Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
Глянув на главу клана и убедившись, что я не ослышался, я поклонился в ответ:
— Если уважаемый глава клана будет так любезен. Однако, извините меня за грубость, но не следовало бы наградить в первую очередь взрослых?
— Не волнуйтесь, молодой господин, — тут же ответил Ян Бао. — Они тоже получат свои награды. Однако, мне хотелось бы, чтобы вы первым вошли в нашу сокровищницу и выбрали всё, что вам понравится.
Странное, конечно, желание у этого китайца, однако, дают — бери, бьют — беги.
С другой стороны, я очень плохо
Но когда мы подходили к отдельно стоящему зданию, напоминающему пагоду, то к нам широкими скачками прискакал Шаман. И воинственно задрав хвост перепрыгнул через высокий порог, едва дверь в сокровищницу оказалась открыта.
Ян Бао удивлённо посмотрел на кота. Но, глянув на меня, ничего не сказал.
В сокровищницу я вошёл сразу же вслед за главой клана Ян. И едва мы перешагнули порог, двери за нами закрылись.
— Сокровища семьи Ян располагаются на разных этажах. И мы пройдём по всем. Ограничивать я вас не буду. Вы можете взять всё, что вам понравится, — снова повторил Ян Бао.
— Уважаемый глава клана Ян, — спросил я на всякий случай. — Почему вы так щедры?
— Жизни нашего старейшины Ян Джао и других людей нашего клана бесценны, — с улыбкой ответил глава клана. И, помедлив, добавил: — К тому же считайте это вложением в наши хорошие отношения.
— И не будете уговаривать меня жениться на вашей дочери? — недоверчиво спросил я.
— Не буду, — пообещал он. — Я же сказал, что поддержу вас в любом случае.
— Хорошо, — согласился я и повернулся к стене, на которой были закреплены разные мечи.
Но только я протянул к ним руку, как в голове раздался голос Шамана:
«Мусор!»
Я убрал руку за спину и степенно пошёл вдоль стены, слушая мысленные комментарии Шамана:
«Мусор! Это тоже мусор! Ничего стоящего!»
Когда я обошёл весь первый этаж ни на чём так и не остановившись, глава клана Ян предложил:
— Пойдёмте на второй этаж. Там собраны более ценные сокровища.
На второй этаж сокровищницы вела винтовая лестница, располагающаяся в центре пагоды. Видимо, эта лестница соединяла все этажи, коих ещё находясь снаружи я насчитал пять.
Прежде чем ступить на первую ступеньку, Ян Бао быстро начертил печать, и я увидел, как замерцала и опала пелена, перекрывающая проход на лестницу.
Надо же, до этого я даже и не подозревал, что такая пелена существует.
Хотя чему удивляться? Сокровищница должна быть защищена, даже если на первом этаже не нашлось для меня ничего ценного.
И да, я решил прислушиваться к коту и не брать всё подряд. А зачем? Сытый внутренний хомяк — это здорово, но захламлять ремень-артефакт бесполезными вещами вообще ни к чему.
На втором этаже повторилась та же самая история. Мы проходили мимо оружия, свитков, шкатулок, флаконов и других вещей, и кот комментировал:
«Мусор! Один только никчёмный мусор!»
На третьем этаже всё было так же. И на четвёртом. И на
пятом. Несмотря на то, что по словам Ян Бао, ценность сокровищ от этажа к этажу повышалась. Но даже на пятом, где должны были храниться самые ценные вещи, кот не увидел ничего стоящего.Я уже подумывал, чтобы взять какую-нибудь безделушку просто так — на память, но, глянув на улыбающегося главу клана Ян, вежливо поклонился и сказал:
— Простите, уважаемый Ян Бао. Похоже, ничто из ваших сокровищ мне не приглянулось.
— И это только доказывает вашу глубочайшую мудрость! — с поклоном ответил глава клана Ян. — Здесь… — он небрежно махнул длинным рукавом, — находятся вещи, не имеющие особой ценности. Настоящие сокровища клана Ян хранятся в другом месте.
— А зачем тогда вы мне показывали всё это? — я тоже махнул рукой, повторяя небрежный жест Ян Бао.
— Считайте это маленьким испытанием! — ответил глава клана Ян и показал на лестницу: — Пойдёмте!
Мы спустились на первый этаж. И вдруг Ян Бао прикусил палец и кровью начертил на перилах несколько символов. После чего запустился какой-то механизм. Доски винтовой лестницы задвигались, и ступени, ведущие наверх исчезли. Зато вместо них открылся подвал. И там я увидел ступени, но уже каменные.
Ян Бао засветил на конце указательного пальца огонёк и сказал:
— Следуйте за мной!
А потом спокойно пошёл вниз.
Мне не оставалось ничего другого, кроме как пойти вслед за ним.
Огонёк Ян Бао был небольшим и мрак, наполняющий подземелье, разогнать не мог. Рассмотреть можно было только пару ступенек впереди да пару ступенек позади.
Так мы втроём и спускались: Ян Бао впереди, потом Шаман. Замыкал шествие я.
Шли долго. Казалось, целую вечность.
Наконец, ступени закончились. И Ян Бао поднёс огонёк на пальце к каменной вазе, которая располагалась рядом с последней ступенькой.
В вазе вспыхнуло пламя. Но этим не ограничилось — по двум дорожкам пламя побежало в противоположные стороны, разжигая по пути подобные вазы.
Вскоре огоньки встретились, и я увидел, что мы находимся в большой пещере, в центре которой стоит ещё одна пагода. И к ней ведёт широкая дорога со ступеньками.
— Пойдёмте, молодой господин! — сказал Ян Бао и зашагал к входу в пагоду. — Это и есть настоящая сокровищница клана Ян! Вы единственный из чужеземцев, кто удостоен чести увидеть это чудо, оставленное нам предками.
— Это действительно чудо! — не стал я сдерживать своего восхищения. Потому что картина, представшая перед нами, была величественна и прекрасна! А ещё всё это место было переполнено ци. Как говорится, хоть ложкой хлебай!
Ян Бао исподтишка поглядывал на меня, видимо получая удовольствие от моего восторга. И я не стал сдерживать своих чувств — пусть ему будет приятно!
— Да само это место — это уже драгоценное сокровище! — с восторгом произнёс я.
— Так и есть! — с гордостью ответил Ян Бао.