День жаворонка
Шрифт:
Слушали отменно, кивали головами. Когда кончил, рассмеялись, кто-то повторил:
Негоже нам сиднем Сидеть на диете, Потомкам варягов, Татар и славян!— Вот уж поистине!
Чокнулись, развеселились.
— Так все же, Юрь Матвеич, как вы развлекаетесь? — опять перегнулся Главный. — Как резвитесь, когда одни?
Очень даже несложно было рассказать, что среди
Но тогда надо бы что-нибудь изобразить или в крайности попросить гитару и спеть, но так уж явно развлекать их он не хотел. Нет, нет, только на равных.
— Если помните, — сказал он, — у Достоевского в «Идиоте» есть такая странная игра, когда каждый рассказывает о своем самом дурном поступке. Игра называется «Пети же».
— Как? — переспросил Главный. Они перестали уже гнуться за спиной соседа — тот наконец догадался уступить место Юрию.
Юрий повторил название. Теперь их слушали все, поскольку все же Главный. Даже и неловко шуметь, мешать ему.
— А как пишется, не помните? — опять поинтересовался Главный и пошарил по карманам ручку.
Когда сошлись отличная шариковая ручка и услужливо поданная Паниным бумага, Юрий Матвеич изобразил: «Пети жё».
— По-русски?
— Да.
— Удивительно! По-французски «жё» — игра, «пти» — маленькая. Так ведь?
Юрка вдруг рассмеялся.
— А знаете, как было с одной музыковедческой книгой? Автор написал о темпе и характере какого-то произведения всем привычное «Vivace». — Юрий написал слово на той же бумаге. — Начальство посмотрело и сказало редактору: «Зачем этот латинский шрифт? Напишите по-русски, чтобы каждый мог понять».
Редактор запросто написал вот так: «Виваче». Следующий начальник поглядел и сказал: «Зачем этот латинский шрифт? Напишите по-русски, чтобы всем было понятно». И поскольку редактор был в замешательстве, поправил сам: «Бубаре».
Воцарилось молчание. Потому что показалось крамолой. Главный разглядывал буквы, и вдруг дошло. Рассмеялся. Искренне и весело: «Бубаре! Ха-ха-ха! Бубаре!..» Тогда подхватили и остальные. Загомонили.
— Знаете, Юрь Матвеич, — вдруг оборвал Главный, — у меня к вам претензия.
Снова замолчали.
Но Юрий вошел уже в знакомое — не то слишком серьезное, не то слишком бесшабашное — состояние, когда не заставишь себя ни вот столечко соврать или схитрить (а уж выходило из этого известно что!). Он и думать забыл, что надо поправиться. Или испугаться. Только по тому, как замер Панин, догадался: опасность. Но сам ее не ощутил.
— Что ж такое? — спросил независимо.
— Не бываете вы у нас. На обсуждениях не бываете, на совещаниях. На пленуме не выступили.
— В белый зал зван не был.
— Как же так? Нам нужны такие люди.
Остальные заговорили о тех же обсуждениях, что, мол, скучно проходят… захваливают… необъективно… И что как же так — не пригласили
Бурова? (Ну прямо на Бурове свет клином сошелся, нет без него кино!).Юрий почувствовал себя польщенным (здесь, в этой обстановке, особенно!).
— Да ведь я на самом-то деле тихий, — признался он на полнейшем обаянии и поглядел на часы. — Ох, уже половина двенадцатого! А у меня завтра… — А что— так и не придумал. — Простите, я побежал.
Но поскольку было ясно, что без него сборище погрузится в скуку, Главный поднялся тоже. Ну, и, разумеется, остальные.
Раскланялись, весьма довольные вечером, вышли даже несколько шумно.
— Ну, а каковы творческие планы? — спросил Главный в лифте.
— Мои планы умещаются в небольшой папке, — ответил Юрий доверительно. — И я хотел бы показать ее вам.
— Через голову? — эдак лукаво усмехнулся Главный.
— Говорили же мы сегодня через спину.
— Да, вы правы. И отлично поняли друг друга.
Как всегда при удаче, все бывает вовремя, так и тут точно на этих словах лифт остановился на первом этаже.
Телефонный разговор (короткий)
— Алле, Юра! Юрь Матвеич! Поправился! Ты ему показался, хитрый бес!
— Что из этого следует?
— Спрашивал про сценарий.
— А ты, Константин, не читал, ай-яй!
— И не буду. Неси сам.
— Несу.
Телефонный разговор (короткий) — другой
— Талька! Несу «самому». Костя Панин благословил.
— Ну и валяй. Чего ж ты волнуешься?
— Оконфузиться боюсь. Может, передать через секретаря? С запиской, а?
— Передай. Личные контакты не всегда…
— И то! Привет.
Телефонный разговор через неделю (тоже недлинный)
— Василий Никитич у себя?
— А кто спрашивает?
— Буров.
— Минуточку, узнаю.
— Здравствуйте, Юрий Матвеич.
— Василий Никитич! Может, я невпопад?
— Я прочитал.
— Разрешите зайти к вам?
— Только не завтра… на той неделе, если не возражаете. А сценарий все же пустите по инстанциям. А то, знаете, неловко.
— Хорошо. Спасибо.
(Отбой)
Будто так легко ждать. Будто это вообще возможно — ждать… «по инстанциям». Не понравился сценарий. Теперь — всё.
— Онка, ему не понравилось!
— Так сказал?
— Нет.
— «Нет» — это не есть «да».
— Чертов философ! Ты почему лежишь? Опять зубы?
— Не знаю… не имею много сил… Сейчас встану.
Теперь его раздражало все: расслабленность Оны; наскоро и плохо приготовленный завтрак; необходимость переться на какое-то там малое собрание. А главное — «пустить по инстанциям». Ну, хорошо. Сегодня же и пущу.
И пустил. Отдал самой симпатичной и самой притом влиятельной редакторше — Римме Брайниной.