Деньги на ветер
Шрифт:
Сейчас было бы проще заговорить, все ему объяснить, но мне не хочется так раскрывать карты, пока он окончательно не окажется там, где мне надо.
— Хочешь, чтобы я бросил?
Киваю.
— А если брошу тебе в голову?
Он смотрит сначала на меня, потом на пистолет и выпускает рукоятку. Наведя на него пистолет, я захожу сзади и валю его на спину. Поездка в машине, холод и работа молотком так его обессилили, что он встречается со льдом, как со старым другом.
Приставляю дуло к его шее и держу некоторое время — пусть прочувствует прикосновение. Потом беру его руки и складываю за спиной. Не успев ничего предпринять, он снова оказывается в наручниках.
Вот так. Все кончено. Никуда не
Кладу пистолет на лед, подхожу к проруби, выкидываю из нее обломки льда. Молотком чуть-чуть расширяю прорубь и отбрасываю его как можно дальше.
Не давая ему опомниться, волоку за наручники к проруби. Приходится напрягаться изо всех сил, а их не так уж много. Но вот он чувствует ногами воду, начинает дико брыкаться, однако движения тела по льду уже не остановить.
Сначала ноги, потом и туловище оказываются в проруби.
Почти тотчас он начинает корчиться, как от боли. Не знаю точно, но мне кажется, ощущение должно быть как на электрическом стуле.
Вдруг он перестает дергать ногами и уходит под воду, но сразу, к счастью, начинает биться и голова снова показывается над водой.
Вынырнув, он смотрит на меня. Ноги у него мощные, и сам он так силен, что, мне кажется, мог бы продержаться так с моей помощью не меньше сорока минут.
Сажусь на лед рядом с ним и открываю рюкзачок.
Вынимаю взятый с тумбочки возле его кровати пластиковый пакет на пластиковой же молнии по краю. Внутри — шесть цилиндриков, свернутых из сотенных купюр, килограмм героина и кристаллический метамфетамин, которого хватило бы, чтобы оживить половину покойников в Колорадо. Все это, мне кажется, он собрал на случай непредвиденных обстоятельств. Наличными и в виде товара примерно сотня тысяч.
Ловлю его взгляд: он пристально наблюдает за моими занятиями. Опускаю тяжелый пакет перед ним в прорубь, и мы оба смотрим, как белое пятно уходит ко дну.
Ну, помогла моя подсказка? Начинаешь понимать, что деньгами тут не поможешь?
Теперь могу разъяснить тебе и более доходчиво — раз ты в наручниках и в проруби. Снимаю маску.
Он узнает сразу. Узнает и изумляется.
Хорошо. А теперь переходим к самому главному. Много раз я представляла себе, что должно произойти в следующую минуту. Тут мне требовалось его полное внимание.
Я встала на четвереньки, подползла к краю проруби. Встретила его взгляд, подняла пистолет дулом вверх, показала пустой патронник. Щелкнула замком магазина, вытащила обойму. Пустую.
Ну, ты теперь понял, compa~nero?
Кто это так тебя сделал? Женщина. Нелегально перебравшаяся из Мексики в США через Рио-Гранде, вооруженная лишь незаряженным пистолетом. Ты в любой момент мог бежать, дружок. Держа в руках молоток, ты мог бы одним движением положить конец всему. Но не положил. Тебя переиграла женщина, perra latina, сучка латиноамериканская.
Он смотрел на пистолет и молчал.
Я была несколько разочарована.
Где же фейерверки? Где бешенство?
Ничего. Ну что ж, никто не может иметь все и сразу.
Он видел и знает.
Его ноги исступленно плясали в холодной придонной воде, уже начинали уставать.
Я кивнула, отползла от проруби, встала и подобрала молоток. Спрятала его, пистолет и маску в рюкзачок.
— Помоги же! Помоги! Помоги! — кричал он.
Я быстро оглядела берег. Никого.
— Помоги! — вопил он, бешено вращая глазами. На что он рассчитывал? Что рядом окажется охотник на уток? Любитель подледного лова?
Нет. Сюда зимой вообще никто не заглядывает, да и я на всякий случай и знак повесила, и турникет заперла, и все следы замела.
— Помоги мне! Помо-о-оги мне-е-е-е! — кричал он.
Слова повисали на мгновение
в воздухе и вмерзали в лед.Губы у него посинели, кожа на лице побагровела.
Он что-то шептал. Я едва разбирала слова. Наклонилась ближе.
— Сучка, сучка, сучка, сучка, сучка, сучка, сучка… — твердил он.
Словам есть предел. Количество слов, которым вообще суждено быть произнесенными, невелико, их подмножество, используемое конкретным человеком, — тем более. Эти могут оказаться твоими последними. Ты именно это хочешь сказать, покидая бренный мир?
— Сучка, сучка, сучка, сучка…
Видимо, так оно и есть. Что ж, придется тебе сказать еще кое-что, если хочешь остаться в живых.
Минуту спустя мантра видоизменилась, но не сильно:
— Сучка, сучка, сучка, доберусь до тебя, увидишь, несладко тебе придется, доберусь, проучу тебя, да, сучка…
Потом шепотом произнес что-то еще. Нечто удивительное.
— У тебя, сука, стыда ни хрена нет.
Вот это уже больше было похоже на дело. Откуда же эта строчка? Стыд — до чего старомодно! Гектор говорил, что стыд стал одной из потерь двадцатого века. У него много высказываний в таком духе. Сравнивал Кубу со ртом женщины, губы которой сжаты и кривятся. Кровоподтеки на них — следы побоев, доставшихся ей за долгие годы. Как думаешь, Гек, может, мы бы ему работенку какую в Голливуде подыскали? Характерный актер. Полицейский из Майами с вечной сигарой в зубах. А кино про полицейских еще снимают?
— Стыда нет, доберусь до тебя, сука…
Но ты ошибался. У меня нет и не было ни моральных устоев, ни мужа, ни детей, а вот стыда — пруд пруди.
Он опять начал кричать:
— Помоги же! Помоги! Помоги мне!
Клейкая лента — в рюкзачке. Можно было бы заткнуть ему рот, но к чему? Пусть кричит.
— Помоги мне! Помоги мне! Помоги!
Прошла минута, и силы его иссякли.
Зубы стучали. Глаза закрывались.
Я достала пачку «Фароса», сунула в рот сразу две сигареты. Щелкнула зажигалкой «зиппо», раскурила. Предложила одну ему. Он кивнул. Вставила сигарету ему в рот. Она поможет. Через несколько секунд молекулы никотина начнут стрелять нейротрансмиттерами, те станут высвобождать в мозг небольшие порции допамина. По мере охлаждения организма кровь будет оттекать от конечностей, в избытке снабжая мозг кислородом, что, может быть, вызовет дополнительное выделение допамина и эндорфинов. Возникшее ощущение он вряд ли назовет неприятным.
Запустила руку ему под мышку и чуть приподняла тело в воде.
Он затянулся сигаретой и благодарно кивнул.
— Я с-сдался. Г-господи, какая горькая ирония! П-правда, — проговорил он.
Ох, compa~nero, ты что, поэтов не читал? Ирония — месть рабов. Американцам непозволительно говорить об иронии, а уж таким, как ты, — в особенности.
Он усмехнулся.
Наверно, решил, что я смягчилась, что, может быть, передумаю насчет его.
Напрасная надежда. Не передумаю. Но эта жутковатая усмешка и блекнущая голубизна его глаз произвели на меня такое сильное впечатление, что я не заметила черный «кадиллак-эскалейд», съезжающий по берегу на холостом ходу к запертому турникету. Не видела, как открылись дверцы, как из машины вышли вооруженные люди.
Ничего не видела.
В это мгновение я целиком была с человеком в проруби.
Ты готов?
Ты готов сказать правду?
Или хочешь подождать, пока к нам на лед слетит черный ангел?
— Н-н-не делай э-этого. Н-н-не д-д-делай.
Голос стал на пол-октавы ниже, оставался повелительным, но тон был не тот.
— Не надо, п-пожалуйста.
Это куда действенней.
Как призыв к молитве в пустыне.
Мы, кубинцы, бродячие наследники мусульманского королевства Гренада. Такое нам по вкусу.