Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Деревянные башмаки
Шрифт:

— Нет! — закричал я. — Не понесу. Не дам Полосатика утопить!

— Я тебе «не дам»!.. Заступник выискался… Брось-ка под забором, я сама сейчас в пруд швырну.

— Так ведь пруд-то высох… — напомнил я, желая задержать ее, — глядишь, злость и остынет.

Но Агрипина сказала как отрезала:

— Для кота в самый раз. Я его в пруду утоплю.

Увидев, что пощады Полосатику никакими слезами не вымолить, я решил: лучше утоплю его сам. Прижал кота вместе с камнем к своей голубой сорочке и понес, глотая на ходу слезы. Полосатик не царапался, он безмятежно мурлыкал в мешке,

потому что верил — кто-кто, а уж я-то зла ему не причиню, это точно…

Я выбрал самый глубокий торфяник, проверил, не слишком ли холодная вода, и в последний раз прижал к себе Полосатика.

— Прощай, котик… — погладил я его сквозь залатанный мешок. — Вот утонешь, и не придется тебе мытариться, не будет тебя больше обижать Агрипина. Прощай, Полосатик… не будешь ты больше греть мне ноги зимой, не дождется уж тебя Кудлатик…

Осторожненько отцепил я коготки Полосатика, которыми он вцепился в мою новую рубашку, и зашвырнул узелок на самую середину торфяника.

Послышался всплеск, нырнули на дно перепуганные лягушки, я увидел сквозь слезы, как зашевелился, погружаясь в воду, мешочек, — и вдруг — о чудо! Моя рубашка не выдержала, Полосатик разорвал ее когтями и всплыл с водяным пузырем на поверхность. Выскочив на берег, кот отряхнулся и понесся домой — теперь он уже боялся меня. Когда я вернулся вслед за ним, он уже восседал на конуре Кудлатика и старательно отмывал свои белые черевички.

Агрипина разворчалась: недотепа, не смог толком кота утопить — нужно было полегоньку опустить его в воду, а не швырять так, что рубаха лопнула… Затем припомнила, что и мешочек, в котором делали сыр, уже разлезся:

— Вот сошью новый, живо с ним расправлюсь. Мне дармоеды не нужны!

Я стал ломать голову, как мне выручить кота на этот раз. Нужно убедить ее, что Полосатик не дармоед, что он правда же ловит мышей. А раз не ловит он, должен поймать я.

Пася стадо, я подстерегал мышей у норки в жнивье, излазил на досуге весь погреб, а по вечерам клал в своей каморке у кровати кусочек хлеба или сала и ждал с калошей в руке. Но мыши не показывались.

Я поделился своей бедой с Лявукасом. У них в доме была мышеловка: заберется мышка в проволочную клетку, шевельнет сало, нацепленное на железный прутик, — дверца щелк и захлопывается.

Через несколько дней Лявукас вручил мне завернутую в обрывок газеты мышь и долго хвастался, как он вытряхивал ее из мышеловки и как укокошил рукавом тулупа.

Пригнав скотину домой на отдых, я разыскал кота, заманил его в избу и, убедившись, что нас никто не видит, кинул ему мышь.

— Гляди, — показал я Агрипине, — а говорила, что наш Полосатик не мышелов. Вон какого порося сцапал!

А Полосатик, дурачок, обнюхал мышь, царапнул ее когтем и разочарованный тем, что та не шевелится, направился к миске с молоком.

— Э-э… Видал, что за барские замашки, — осуждающе сказала Агрипина. — Сало, мясо ему подавай. Курицу покормишь — яйцо хотя бы снесет, а этот только в зерно гадит. Вот сделаю еще в воскресенье сыр, мешок освобожу, и будет ему, дармоеду, саван…

И как это я не подумал, что коты редко едят убитую мышь. Живая ему нужна, живую у Лявукаса попрошу!

Я схватил с

подоконника березовую табакерку (Дзидорюс чаще всего курил папиросы) и отнес Лявукасу. Через несколько дней Лявукас торжественно возвратил ее мне. В табакерке скреблась мышь!

— Глянь, — показал Лявукас, приоткрыв табакерку, — еле уместилась. Видал, какие усы… Лев, а не мышь!

— Осторожнее! Что ты делаешь! Хвост прищемил!..

— A-a… Хитрая как лиса. Хвост высунет, а потом и сама выскочит. На, лучше сам держи.

За живую мышь я отдал Лявукасу новый кнут с гибким можжевеловым кнутовищем. Такой уж был у нас уговор, и я ничуть об этом не жалел.

Придя с выгона, я стал озираться в поисках кота. Облазил все закоулки, подзывал его, кричал — нет как не бывало. Припрятав мышь, я дождался вечера, думал, может, встретит у ворот — не встретил. Целых два дня прошло, а Полосатик, как назло, не появлялся.

Если он еще задержится, встревожился я, мышь сдохнет от голода. Надо ее накормить. Вечером я пошарил в углу полки и испугался — табакерки, что я там положил, не было.

Я решил, что мышь нашла Агрипина и что сейчас мне попадет, но та ни о какой табакерке не заикалась. Только честила Дзидорюса: чего ради тот потащился снова к этой «гулёне». Таким нехорошим словом она называла вдову Ядвигу, которая якобы завлекала ее брата.

Вскоре пришел и Дзидорюс. Не успев перешагнуть порог, он в сердцах швырнул в сторону шапку и с хмурым видом уселся за столом в конце избы.

— Ты чего это не в духе? — спросила Агрипина. — Небось кто-нибудь показал этакому кавалеру от ворот поворот.

— А тебе-то что, — огрызнулся Дзидорюс. — Чего зубы гнилые ощерила!..

— Ну, ну, бог с тобой!.. — удивилась Агрипина, которая давненько не видела брата таким. — Ядвига тебе, что ли, наболтала чего? Говори, какого рожна разбушевался!..

— Думала, на смех выставишь, опозоришь… А я все равно Ядвигу в дом приведу!

— Женись, женись… Долю мою отдай и женись.

— И отдам. Можешь в зубах ее унести. Только мне крыс в табакерку больше не подсовывай. Слышала?!

— Каких крыс?! В какую табакерку?! — вытаращила глаза Агрипина.

— A-a, скажешь — не знаешь?! Чертова баба!..

Понемногу я догадался, что Дзидорюс, у которого кончились папиросы, сунул перед уходом в карман свою табакерку, а там, за столом у Ядвиги, открыл — мышь оттуда шасть… А Ядвига до того их боится, что из-за той мыши даже лампу опрокинула.

— Из-за тебя пожар мог случиться! — гремел Дзидорюс.

Я тем временем сидел в углу на скамеечке и чистил картошку, боясь поднять глаза. Мне показалось, что Агрипина, кое-что уяснив, уже косится в мою сторону, только Дзидорюсу пока ничего не говорит. Ей нравится, как брат распаляется за столом и что Ядвига испугалась мыши. И лишь наиздевавшись вволю, она наконец тычет в меня пальцем:

— К твоему сведению, вот кто крысу в табакерку сунул…

— Ты?! — рявкнул Дзидорюс, вскочив с места.

Поделиться с друзьями: