Дерзкий и Властный
Шрифт:
стремление именно сейчас? Гвинет узнала, что ждет ребенка больше года назад.
Почему она ждала до настоящего момента, чтобы приехать и умолять его о
воссоединении? Почему неожиданно приехала посреди ночи и начала требовать
возрождения их былого семейного счастья?
Он был сильно взволнован. Как только он возьмет образец ДНК у малыша, то
будет считать каждую минуту из последующих двадцати четырех часов.
Внезапно, Гвинет вышла из-за угла в конце коридора. Лиам выругался себе под
нос. Она испугалась,
Лиам нахмурился. Где, черт побери, ребенок? Она что оставила его одного в
комнате?
– О, как хорошо, что это ты, – девушка притворно схватилась за сердце,
скользнув по нему взглядом.
– Какого черта ты бродишь по коридору? Я же велел тебе оставаться в комнате. –
Лиам сократил оставшееся расстояние между ними. Ни за что он не позволит ей
блуждать около рабочего кабинета Хаммера и, тем более, около Рейн.
– Мне было необходимо найти тебя, – Гвинет выглядела так, словно готова была
разрыдаться. – Хаммер приставал ко мне, и то, что он сказал... за всю мою жизнь меня
никто и никогда так не оскорблял.
98
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Я знаю все о ваших терках, – Лиам с силой схватил девушку за локоть и
потащил ее в сторону комнаты, которую она занимала с ребенком.
– Ты знаешь об этом только со слов Хаммера. Я тебя умоляю, выслушай меня. –
Она сделала глубокий вдох, определенно готовясь разразиться длительной тирадой.
Она напряглась всем телом.
– Лиам, я... Как ты можешь так поступать со мной? – она задохнулась и
прикрыла нос ладошкой. – От тебя воняет сексом!
– Причем, чертовски, хорошим сексом, – язвительно бросил он ей в ответ, потому
что уже смог увести женщину на безопасное расстояние дальше по коридору и,
толкнув ее в комнату, с трудом подавил желание хлопнуть дверью.
Взглянув в сторону кровати, он увидел малыша, все еще в целости и
сохранности, играющего с плюшевыми игрушками в окружении подушек. Ради Бога,
если Кайл окажется его плотью и кровью, он должен сделать что-нибудь, чтобы
защитить парня от его неумелой матери.
– Собирай свои вещи, – приказал Лиам.
Гвинет вырвала руку из его хватки и развернулась к нему лицом, умудряясь
выглядеть одновременно испуганной и преданной им.
– Я проделала весь этот путь из Лондона, чтобы рассказать тебе, что у тебя есть
сын и признаться, что все еще люблю тебя. А ты... Ты просто... – Она потянулась к
нему, впиваясь пальцами в его плечи, умоляя. – Лиам, она не для тебя. Я позабочусь
обо всех твоих потребностях.
Он пропустил ее слова мимо ушей. Уж лучше стать евнухом.
– Все, что ты пожелаешь. Все. Я здесь только ради тебя. Не делай этого с нами! –
всхлипывала она. – Я знаю, если ты дашь нам еще один шанс, то...
– У тебя уже
был шанс. Прекрати свое нытье и пошевеливайся, – рявкнул Лиам.– Эта подстилка, которую вы с Хаммером тра..., – она запнулась на полуслове,
как будто сдерживаясь от того, чтобы выругаться, – делите. Возможно, с ней и
приятно поразвлечься, но ты нуждаешься в любви. А безнравственная шлюшка не
может тебе этого дать.
Каждой частичкой своего тела Лиам хотел защитить свою девочку. Но он
слишком хорошо знал Гвинет. Сделав это, он привлечет к Рейн еще больше ненужного
внимания.
Лиам не ответил, только сощурил глаза и вскинул подбородок:
99
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Делай, как я сказал. И убедись, что взяла все, потому что у тебя не будет
возможности вернуться обратно. Затем собери ребенка. Ты исчерпала лимит
гостеприимства.
– Куда мы пойдем? – моргнула Гвинет, смахивая слезы.
– Я нашел квартиру для тебя и мальчика на несколько дней. – Он наклонился,
чтобы сложить переносной манеж. – У вас там даже будет вид на океан.
Гвинет посмотрела на него расстроенным взглядом:
– Не надо выбрасывать нас словно ненужный мусор. Останься с нами.
– У меня своя собственная жизнь, Гвинет.
– Но..., - она вдруг замялась и взглянула через плечо на ребенка. – Разве ты не
хочешь провести время со своим сыном? Узнать его получше?
– Если он действительно окажется моим сыном, то да. А теперь начинай собирать
свои вещи, или я сделаю это за тебя.
– Хотя бы поиграй немного с Кайлом…
– Не испытывай мое терпение, – предостерег девушку Лиам.
– Это дело рук Хаммера, не так ли? – она сжала губы в тонкую линию, – он
разозлился, что я отвергла его ухаживания.
– Что? – Лиам уставился на нее как на умалишенную.
– Да, твой лучший друг, человек с которым ты делишь женщину, он… трогал
меня. – Она вздрогнула всем телом. – Именно это я и пытаюсь тебе сказать. Он прижал
меня к двери и.., – На ее глаза набежали слезы. – Я еле отделалась от него.
Если Хаммер и прикасался к ней, то пытался благодаря этому вывести на чистую
воду, играя в игры с ее разумом. И очевидно это сработало. Лиаму хотелось «снять
шляпу» перед своим другом.
– Ну что ж, тогда давай уберем тебя подальше от Хаммера. Он не сможет
потревожить тебя в квартире.
– Я дрожу. Я не могу сама собраться. Мне нужно, чтобы ты обнял меня.
– Я соберу твои вещи, и ты пойдешь со мной сейчас, или, в противном случае, я
забуду об обещании отвезти на квартиру, а возьму тебя и малыша, и отвезу вас
прямиком в аэропорт. И затем, мы предоставим право разобраться в этом бардаке
нашим юристам.
– Лиам, пожалуйста. Послушай меня. - Девушка покачала головой, умоляя. – Я