Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дерзкий и Властный
Шрифт:

купился на ее ложь - пока что.

– На самом деле, я бы тоже был не против того, чтобы зарыть топор войны.

"В твоей голове".

– Правда? Оу, спасибо, Макен. - Она шагнула к нему и крепко обняла. - Мне

стало намного легче. Может... ты поможешь мне убедить Лиама, что я люблю его и мы

могли бы попробовать стать семьей, как прежде?

Хаммеру пришлось сглотнуть неприятное ощущение, которое зародилось в его

желудке, чтобы не выплеснуть рвоту прямо тут. Он приложил все усилия, чтобы

сохранить прежнее выражение

на лице.

– Тебе придется сделать это самой. Я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе

вновь ранить его чувства.

Гвинет отшатнулась, как если бы он ударил ее.

– Ты все такой же злобный, эгоистичный человек, думаешь больше о своем

благополучии, нежели о Лиаме. Жаль.

– А ты хитрая ведьма, так что мы отлично поняли друг друга.

На ее лице появилась обреченность.

83

Дерзкий и Властный. Шайла Блэк

– Знаешь... рано утром у меня случился приступ лунатизма. И я случайно

наткнулась на комнату Лиама.

Как же, наткнулась она.

– Когда я очнулась, то была неожиданно удивлена найти следы присутствия

Лиама в этой комнате. Затем я поняла, что в той спальне еще находятся и женские

вещи. И когда ты пришел сюда, я ощутила такой же аромат духов от тебя. Я так

понимаю... вы делите ее?
– она послала ему сочувственное выражение.
– Макен, а что

ты будешь делать, если она окажется твоей следующей Джульеттой?

Ее слова оказались, словно удар ниже пояса, его тело пронзила яростная волна

гнева. Хаммер почувствовал, как напряжение его охватило, он сжал пальцы в кулаки.

Если бы не сделал этого, то он бы, вероятнее всего, обернул их вокруг шеи этой

гадины и сдавливал до тех пор, пока каждая капля жизни не покинула бы ее тело.

Хаммер сверлил ее взглядом, неистово желая, что его разум прояснился.

– А у тебя хороший нюх.

Гвинет приторно улыбнулась, напомнив ему изворотливого политика - лишь

краткие обещания, ничего конкретного. Все полный бред.

– Что ж, я все равно уверена, что эта маленькая интрижка подойдет к концу,

прежде чем бедная девушка совершит что-нибудь непоправимое. Но у Лиама большое

сердце, и несмотря на то, что он постоянно довольствуется твоими объедками, он

поможет тебе справиться с последствиями ужасной ошибки.

Хаммер сдержал рычание.

– Я думал, мы покончили с враждой, Гвинет? Тебе не кажется, что оскорблять

меня и мою покойную жену не очень по-дружески с твоей стороны?

– Оу, Макен, - каким- то образом ей удалось придать себе расстроенный вид,

когда она потянулась и взяла его за руку, - ты опять меня неправильно понял.

Конечно, я совершенно не то имела в виду. Я лишь пытаюсь сказать, что мое сердце

переполнено от любви к Лиаму. И ради него я беспокоюсь о тебе. Я думаю, тебе пора

найти женщину, которая тебя искренне полюбит. Или ты сам не в состоянии найти

такую?

Хаммер

никогда не бил женщин, когда был в ярости. Но ради этой мерзкой дряни

он был готов сделать исключение. Цепляясь за последние остатки терпения, он

выдавил улыбку.

– Теперь, когда мы начали все заново, я могу говорить откровенно?

– Конечно, - заверила она его с невинным взглядом.

84

Дерзкий и Властный. Шайла Блэк

– Вскоре после того как вы двое сочетались узами брака, я сказал Лиаму, что ты

коварная с.у.к.а. Ненавижу признавать свою правоту, но я ни капли не удивлен.

Хаммер наблюдал, как Гвинет между ее пустой болтовней изловчилась

изобразить состояние шока, смешанное с ее обычным поведением надменной снежной

королевы.

– Что, прости?

– У тебя два варианта, - отчеканил он спокойным, низким голосом.
– Первый: ты

называешь мне конкретную причину, почему ты притащилась сюда. Когда ты ее

озвучишь, я выпишу тебе хороший чек. Тогда ты тащишь свою задницу обратно в

Лондон, чтобы ни Лиам, ни я больше не видели тебя, не говоря уже о том, чтобы

разговаривать с тобой.

Она скривила губы в язвительной мрачной улыбочке.

– Ты не можешь меня заставить.

– А ты уверена, что я не попытаюсь? Назови цену, и я посмотрю приму я ее или

нет.

Она презрительно усмехнулась.

– Нет. Я здесь ради Лиама.

– Ну, тогда, милая, тебе суждено свалить домой с пустыми руками. У него

исчезли все чувства к тебе в ту минуту, когда твой личный тренер трахал твою

задницу, а ты брала в рот у его дружка. О'Нил больше не любит тебя и никогда не

полюбит. И он никогда, слышишь, никогда не станет частью твоей жизни. Я

позабочусь об этом.

Ее улыбка выглядела предупреждающей, от чего спина Хаммера покрылась

мурашками.

– Это мы еще посмотрим.

Глава 7

Позади Рейн прогнулась кровать. Лежа на боку, она почувствовала, как ее талию

обвила уверенная рука. Затем девушка ощутила влажное дыхание на шее, затылок

задела щетина, и в ее сознание проник близкий, лесной запах. Она проснулась от того,

что к ней прижималось твердое мужское тело, теплое и обнаженное.

85

Дерзкий и Властный. Шайла Блэк

Лиам. Рейн хорошо знала его прикосновения. Его мускусный запах, как и сам

мужчина, был одним сплошным соблазном. Заманчивым. Все в нем флиртовало с ее

сознанием, искушая девушку. Хаммер был совершенно другим: резкий, агрессивный,

мужественно-мрачный. Непоколебимый.

Лиам прижался твердой эрекцией к ее попке, и, обхватив ладонями ее груди,

застонал:

– Я не хотел тебя будить...

Поделиться с друзьями: