Десантура против морпехов
Шрифт:
Через несколько мгновений старик пришел в себя и вскинул карабин на плечо. Уверенно взяв пришельца на мушку, он немного приподнялся на локте и крикнул по-русски:
– Стой, стрелять буду!
Незнакомец тут же остановился. Было очевидно, что рана в плече забрала у него много сил, и поэтому он немного пошатывался. После столь холодного приема гость не решился продвигаться в глубь палатки – видимо, он уже слишком хорошо усвоил и нрав шамана, и калибр его карабина. Вместо того чтобы что-то ответить, человек поднял руки и одним движением снял с головы шлем.
По плечам разлетелись длинные золотистые волосы, и шаман чуть было не потерял дар речи. Перед ним стояла симпатичная девушка лет двадцати пяти, с правильными европейскими чертами лица, большими глазами и немного вздернутым
Коряк хотел вскочить, однако сделал это слишком поздно: девушка, покачнувшись, потеряла равновесие. У нее подкосились ноги, и она упала в обморок прямо у входа в палатку. Теченеут, прирожденный лекарь, тут же решил, что ее стоит потеплее укрыть и перевязать рану, потому как у него пока не было никаких причин опасаться совершенно обессиленной и раненой девушки. Он понимал, что у незнакомки, скорее всего, имеется оружие, поэтому первым делом он обыскал карманы ее комбинезона. Там Степан нашел небольшой пистолет на девять патронов и раскладной перочинный ножик со стандартным лезвием. В общем, ничего, стоящего внимания, за исключением одной детали – нарукавной нашивки. Шаман плохо разбирался в опознавательных знаках армии, однако для него не составило труда определить, что этот знак не имеет никакого отношения к войскам Российской Федерации.
Судя по изображению там кораблей и якорей, коряк сделал вывод, что этот герб принадлежал одной из частей ВМФ. Однако какой страны, он точно не знал. Дальше – больше: перевернув девушку на спину, хозяин палатки увидел на ее плече флаг Соединенных Штатов Америки. Теперь у старика не оставалось сомнений по поводу этой незнакомки. Но откуда она взялась в тундре? И почему, интересно, это девушка?
Коряк понимал, что его догадки все равно вряд ли смогут хоть как-то прояснить ситуацию. Так что, не теряя дальше времени, он занялся своими непосредственными обязанностями – перевязкой раны, им же нанесенной. Для этого у него с собой имелись такие средства. Старик аккуратно очистил рану, нанеся на нее какую-то травяную мазь собственного приготовления. Сверху он положил шкуру, чтобы девушка могла согреться. Однако Теченеут, опытный и осторожный человек, не забыл и еще об одной мелочи. Перед тем, как накрыть девушку шкурами, он перехватил ее запястья веревкой и быстро наколдовал самозатягивающийся узел. В этом он также был непревзойденным мастером.
Глава 12
По серым волнам неприветливого океана грузно шел тяжелый атомный авианосец ВМФ США «Рональд Рейган». По своим размерам он не являлся самым крупным кораблем во флоте Соединенных Штатов, но его стратегическое назначение и арсенал позволяли отнести его к одной из самых важных (а для кое-кого и самых опасных) единиц военно-морских сил.
Авианосцы как тип вооружения со времен конца Второй мировой войны играли для Америки первоочередную роль: маневренность и боевой потенциал этих кораблей позволял в кратчайшие сроки создавать мощные ударные группировки в любом месте мирового океана.
На палубе «Рональда Рейгана» отчетливо различались ангары для самолетов, несколько истребителей стояло на взлетно-посадочной полосе. Однако никакого движения над палубой не наблюдалось. Погода была вовсе не летная: высокая туманность, ветер и бешеные волны не позволяли летчикам выполнять свои обязанности в полной мере.
В капитанской каюте авианосца находились двое. Один, одетый в штатское, выглядел довольно невзрачно, однако по выражению его лица и тону беседы было понятно, что это человек непростой. Джон Симмонс был одним из сотрудников специальной разведслужбы Пентагона и сейчас прибыл на корабль с важным государственным заданием. О значимости цели его визита свидетельствовало и то, что собеседником являлся сам адмирал Артур Кларк, командир всей палубной авиации 7-го Флота
США. Он смотрелся контрастно в сравнении с Симмонсом – высокий, с благородным лицом и седыми волосами. Адмирал отличался безупречной выправкой, а весь вид выдавал бывалого вояку и морского волка.Симмонс решил первым начать беседу и после короткого рукопожатия присел в кресло. Не спрашивая разрешения, он тут же прикурил. Адмирал уселся напротив, снял свою фуражку и внимательно уставился в глаза гостю. Тот, сделав первую затяжку, начал:
– Как вы понимаете, дело крайне серьезное, – в ответ на это адмирал поморщился и застучал пальцами по кокарде, давая понять, что не стоит особо затягивать с сутью дела. – Итак, русские ракетостроители недавно сконструировали ракету нового поколения. Надо сказать, что это не просто усовершенствование либо модернизация хорошо известной нам разработки. По своим параметрам она значительно превосходит не только наши аналоги, но и все те экземпляры, которые были у русских до этого.
Кларк понимающе кивнул головой, но пока предпочел промолчать. Он прекрасно понимал, что, если к ним прислали человека из разведуправления, и речь идет о ядерном оружии, стоит прежде всего внимательно все выслушать, а уже потом задавать вопросы и строить какие-то предположения. Тем более что в нем, адмирале, заинтересованы именно они.
– Так вот, эта птичка под названием «Супер-Булава» недавно в ходе экспериментального запуска была отправлена в район Камчатки. Как вам, адмирал, известно, здесь у русских находится засекреченный военный объект – «Ключи-20», – Кларк кивнул еще раз, он уже понимал, куда клонит Симмонс, – и этот объект содержится и охраняется с одной целью – чтобы все те, кто проживает вдали от цивилизованного мира, убирали «мусор» после экспериментальных баллистических пусков...
Адмирал еще раз посмотрел в глаза собеседнику. Вояка, он не очень-то жаловал подобных «представителей». Но служба есть служба, и личные симпатии и предпочтения здесь надо держать при себе.
– Но на этот раз в «начинке» ракеты заинтересованы и мы? – хмыкнул он. – Не так ли?
– Совершенно верно. Если мы сможем получить электронную систему боеголовки раньше русских, то, соответственно, успешно спроектируем систему защиты, и их огромные траты на создание этой ракеты полетят псу под хвост. Понимаете, какие возможности нам дает всего лишь один подобный случай? А они представляются нечасто. Понимаете?
Симмонс задавал этот дурацкий вопрос скорее по привычке, чем по реальной надобности. Он прекрасно знал, что адмирал, даже если бы вообще ничего не понял, все равно бы согласился с ним и дальше внимал бы его речи с сосредоточенным лицом. Однако Кларк выглядел человеком, которого действительно волновал вопрос противоракетной защиты своего отечества.
– Итак, с этой целью мы отправили в район предположительного приземления боеголовки разведывательный самолет новейшей модели с экипажем из двух человек. Великолепный, кстати сказать, аппарат. Эту игрушку не смогла засечь ни одна радиолокационная система. Ничего удивительного – электроники там напихано чуть ли не больше, чем в этой боеголовке, – говорил представитель Пентагона.
Тут Кларк хмыкнул. Он понимал, что американские военные круги не поскупятся на то, чтобы завладеть секретами русских разработок. И создание эффективной противоракетной системы было отнюдь не главной целью этого разведмероприятия. Ведь если США завладеют технологией создания подобных ракет, они вполне смогут нарушить ядерный паритет между крупнейшими мировыми державами, и тогда, возможно, ситуация на мировой политической арене также изменится. Тем временем собеседник продолжал:
– Вначале все шло по плану, самолет прибыл к месту назначения, и пилот вышел на связь. Он сообщил, что у них произошла авария, и самолету пришлось произвести экстренную посадку где-то посреди тундры, – с сожалением развел руками Симмонс, – однако нам так и не удалось уточнить ни причины аварии, ни место точного приземления. На этом все оборвалось. Дело в том, что спутниковая связь, при помощи которой мы общались с экипажем, оказалась неэффективной в столь экстремальных условиях. Все, как известно, имеет свои плюсы и минусы.