Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Десять правил обмана
Шрифт:

– Нереализованные желания, – пожала плечами подруга.

Сердцебиение Эверли успокоилось, и она открыла дверь, пропуская Стейси вперед.

– Кстати, что ты решила насчет Роба?

Она остановились, и ее подруга вздохнула.

– Я сделаю это. Мы встречаемся сегодня вечером.

– Отлично. Я так тобой горжусь, – ухмыльнулась Эверли.

– Ой, ерунда, – закатила глаза Стейси. – Спасибо, мам.

Они все еще смеялись по дороге к офису. Оставив свои ланчи в комнате отдыха, они помахали Джейн, щебетавшей в микрофон. Было так странно знать этих людей с другой стороны. Все время работы здесь Эверли старалась быть

достаточно закрытой.

Она впустила Стейси и считала, что дружелюбно относилась к коллегам, но общение со всеми вне работы было совсем другим делом. Теперь Эверли поняла, что она не знала людей, с которыми работала, по-настоящему. Джейн становилась гораздо общительнее рядом со своим парнем, Люк намного нежнее относился к жене, чем можно было ожидать от хмурого и строгого уборщика, а Мари оказалась менее серьезной.

– Доброе утро, дамы, – сказал Мейсон, входя в комнату. – Есть идеи, что за серьезное объявление собирается сделать Крис?

– На совещании? – Эверли сильно занервничала. Он же не расскажет о… них?

– Мари считает, что-то происходит, – сказал Мейсон, наливая себе кофе. – Говорит, что будут перемены и он хочет поговорить о будущем станции.

Эверли тихо выдохнула. Хорошо. Не о них.

– Скоро узнаем, – Стейси наполнила чашку после Мейсона и отпила. – Может, его брат переезжает сюда и будет с нами работать?

Джейн вошла в комнату, чтобы присоединиться к ним. Эверли подумала, как странно, что они никогда прежде не собирались в комнате отдыха чтобы поболтать. По крайней мере, не с ней. Может, остальные так и делали, а она просто держалась особняком?

– Ной занимается недвижимостью. Не думаю, что его интересует радиовещание. Мне нужно впустить кое-кого. Он здесь, чтобы увидеться с Крисом, так что совещание может задержаться.

Они еще немного поговорили о нескольких запросах на проведение выездных мероприятий, которые недавно получили.

– Я пойду готовиться, – сказала Эверли. Ей точно нужно делать больше усилий в общении с коллегами, но пока она решила двигаться маленькими шагами.

Выходя из комнаты, она очень отчетливо чувствовала свой пульс. Он бился чаще обычного. Ты работала с ним каждый день на протяжении года. Ты можешь пережить еще один обычный день, прежде чем вы решите, что делать дальше.

Она беспокоилась, что при встрече с ним маленькие сердечки начнут вылетать из ее головы, как у героев в мультиках.

– Вы не можете просто так туда пройти, – сказала Джейн мужчине, шагавшему по коридору.

– Он не отвечает на мои звонки, так что я поговорю с ним лично. Он, видимо, слишком труслив для этого, но я – нет. Где он? – мужчина среднего роста выглядел за пятьдесят, его седые волосы были слегка длинноваты наверху. Мейсон со Стейси подошли сзади нее.

– Что происходит? – Мейсон оттянул Эверли назад, пока мужчина направлялся дальше.

– Где офис мистера Янсена? – Лицо незнакомца покрылось красными пятнами.

– Сэр, я вынуждена позвать охрану, – сказала Джейн.

Крис вышел из офиса, обеспокоенно оглядывая сцену.

– В чем дело?

– Это вы? – спросил мужчина, указывая на него. – Мистер Н. Янсен из Quality Corporations Incorporated?

Крис остановился, на лице промелькнуло удивление, прежде чем он сумел натянуть маску

спокойствия. На кратчайшее мгновение его взгляд упал на Эверли, а затем он взглянул на раздраженного мужчину.

– Я вызвала охрану, – сообщила Джейн.

– Я скажу, что хотел, а потом уйду. Как бы мне не хотелось вам врезать, я не буду этого делать. Из-за вас я потерял свою компанию, мои сотрудники окажутся без работы. Я не намерен больше ничего терять из-за вас. Вы того не стоите.

Эверли почувствовала, как Стейси шагнула ближе и взяла ее за руку. Она не осознавала, что вжимала пальцы в ладонь, но теперь почувствовала боль.

– Вы, должно быть, мистер Ли. Почему бы нам не поговорить в моем офисе? – сказал Крис, указывая на дверь позади него. Его тон был сдержанным. В чем дело? Кто этот мужчина?

– Значит, вы знаете, кто я. Мне стоит чувствовать себя польщенным, а? За то, что если вы собрались распустить мою компанию по электронной почте, то хотя бы запомнили мое имя. Как щедро с вашей стороны. Вы, небось, хотите присесть в офисе и сказать мне, что это просто бизнес?

Челюсть Криса напряглась, и Эверли задержала дыхание. Она видела, как его грудь вздымается и опускается, и осознала, что он пытается держать себя в руках.

– Чего я хочу, так это чтобы мои сотрудники вернулись к работе. Это их не касается на данный момент. Мне очень хотелось бы сесть и обсудить с вами случившееся.

Случившееся? – Мужчина отступил назад, возмущенно подняв руки. – Вы случились.

– Это так выглядит, но если вы позволите нам поговорить наедине, мы сможем все выяснить. – Крис шагнул ближе.

Охранник появился в коридоре, оценивая ситуацию. Крис поднял руку, чтобы сдержать его.

– У нас были проблемы, но это не значит, что мы бы не справились, – сказал мистер Ли, проводя руками по седым волосам. – Я отдал всего себя этому рекламному агентству. Мы уже делали успехи. Вам не хватило совести поискать другие решения. Вы не можете принимать решения, влияющие на десятки людей, одной гребаной подписью.

– Вам не хватает важных кусков паззла, – поморщился Крис. – Все не так разграничено, как вы это представляете. – Его глаза оглядели Эверли. Коллег. Его губы сжались.

– Все мои сбережения вложены в эту компанию, – прорычал мистер Ли, шагнув вперед. – Теперь все пропало. Без предупреждения. Просто пропало. Я читал про вашу компанию. Вам плевать на все, кроме прибыли, и вы обожаете доказывать, что можете оставить людей без ничего.

– Вы ничего не знаете обо мне, мистер Ли. – Глаза Криса горели огнем. Его спина выпрямилась. – Если вы не согласитесь поговорить лично, мне придется попросить вас уйти.

– Вам никогда не понять, каково это – построить что-то с нуля, – возразил мистер Ли. – Вам не понять, как это – потерять все.

Охранник протиснулся ближе к мужчине. Дыхание мистера Ли стало неровным. Эверли стояла достаточно близко, чтобы видеть капельки пота, выступившие у него на висках.

– Сэр, я провожу вас на улицу, – сказал охранник. Эверли не знала, как его зовут. Он охранял их здание и еще несколько соседних.

Она моргнула, пытаясь вдохнуть. Мистер Ли покачал головой, вытащил кусок бумаги из кармана пиджака. Он поднял его и порвал пополам.

Поделиться с друзьями: