Детектив Франции. Выпуск 8
Шрифт:
Это был врач с лампой на лбу. Юбер закрыл глаза, удивившись, что они были открыты. Любопытно…
Пять минут… А что потом?
Он вспомнил Черкесова и очную ставку… Охранников, проводивших его в медпункт… Врача в белом халате, сделавшего ему укол… дозу четырнадцать… Он не сопротивлялся, во–первых, потому что это ничего бы не дало, а во–вторых, он был уверен, что его не отправят так легко к праотцам, не вытряся из него максимум информации…
Через пять минут от него потребуют объяснений – с обычным тактом…
В сущности, почему его усыпили? Чтобы перевезти его
Юбер открыл глаза. Настенные часы показывали четыре. За окнами была ночь.
Его арестовали в три часа… после этого перевезли в Турфан… Но до Турфана минимум час летного времени…
Юбер огляделся вокруг. Судя по интерьеру, он находился в медпункте. Посередине комнаты стояли два человека в темно–синих формах МВД. Все в порядке вещей.
Он хотел воспользоваться отсрочкой, чтобы подготовиться к предстоящему допросу… Как ни странно, ему не было страшно. Он попадал и в худшие переделки, из которых тем не менее ему удавалось выйти. Почему не выйти и из этой? Он будет жить до тех пор, пока они будут уверены, что он еще не все рассказал.
Следовательно, надо маневрировать в этом направлении. В этой дьявольской игре не было точных правил; дозволены все ходы. Иногда выигрывал тот, кто был хитрее, иногда более жестокий.
Юбер был лишен возможности нападать, поэтому он должен быть хитрее. А выиграть в этот раз должен самый хитрый. Во–первых, надо выиграть время. Он застонал и закрыл глаза. Слишком поздно: пять минут истекли, кроме того, они видели, что он уже проснулся.
– Встань, сволочь!
Не очень–то вежливые ребята. Схватив его за плечи, они подняли его на ноги, после чего сильным пинком он был отправлен к двери.
Это только цветочки.
Оба цербера подскочили к нему и схватили под руки.
– Пошли!
Куда? На пытку, разумеется. А может быть, и на смерть, если он допустит малейшую оплошность.
Они вышли в коридор, затем спустились по лестнице, затем снова пошли по коридору. Здание незнакомое… Это не Дворец правосудия в Турфане и не здание КГБ, где он провел одну ночь в апартаментах Черкесова после своего неудачного побега.
Какой–то длинный барак…
Они остановились перед дверью, охраняемой вооруженным постовым. Дверь открылась. Юбер приготовился ко второму действию.
– Очень рад вас видеть у нас!
Насмешливый голос… знакомый голос…
Юбер хотел повернуться, чтобы посмотреть на того, кто говорил, но в этот момент из угла на него бросилась огромная овчарка.
– Стоять, Трумэн!
Собака улеглась у ног Юбера, тяжело дыша открытой пастью, из которой капала пена. Юбер перевел дыхание и повернулся к хозяину собаки.
– Иван Данченко! – прошептал он.
Старший политрук недобро улыбнулся.
– Как называть тебя в этот раз? – спросил он. – Фрэнк Рейсл? Теодор Колуцкий?
У него прекрасная память…
Чтобы выиграть время, Юбер сказал:
– Зовите меня просто Гарри.
Данченко смотрел на него, как хищник на свою добычу.
– Разрешите мне поздравить вас, – продолжал Юбер.
Данченко
невесело усмехнулся:– Я здесь ни при чем. Все дело случая… Ты хорошо сыграл свою роль, могу поздравить!
Он провел рукой по вертикальному шраму на лбу. Собака начала ворчать, горя желанием вонзить в Юбера свои клыки, которые он еще помнил…
– Лежать, Трумэн! Место!
Собака, с ощетиненной шерстью и опущенным хвостом, нехотя поплелась в угол комнаты. Юбер заметил с улыбкой:
– Я знаю собаку, которую зовут Иосиф. Она живет в Вашингтоне в кабинете, чем–то напоминающем ваш…
Он не успел увернуться. Данченко с размаху ударил его кулаком в лицо. У Юбера из глаз посыпались искры. Таким ударом можно свалить быка… Он почувствовал во рту вкус крови.
Да, трудно было сохранять выдержку и не дразнить быка. Он с трудом выговорил:
– Я был бы не прочь помериться с вами силами, Данченко, но на равных…
Он открыл глаза. Старший политрук стоял к нему спиной. Когда он повернулся, Юбер увидел его сжатые бескровные губы, злобу в глазах. Его взгляд не предвещал ничего хорошего.
– Я знал, кто ты, еще до того, как ты вошел сюда. Мы установили твою личность по отпечаткам пальцев, которые ты оставил в Турфане.
Юбер подумал о том, что если ему удастся выкрутиться в этот раз, то придется сделать хирургическую пластическую операцию, то есть получить новые отпечатки пальцев.
Данченко закурил сигарету и продолжал:
– Такие типы, как ты, опасны, только пока их не поймаешь. Я знаю, что ты можешь быть очень смелым и дерзким, но это не мужество, а безрассудство. Ты действуешь как мальчишка, не видящий опасности… У тебя вот здесь не все дома.
Он постучал по лбу указательным пальцем.
– Возможно, – вздохнул Юбер, не желая больше ему противоречить.
Он пытался собраться с мыслями, понимая, что в скором времени ему придется отвечать на вопросы. Надо быстро решить, что он скажет и о чем умолчит.
Данченко неожиданно рявкнул:
– Теперь, гнида, шутки в сторону. Ты не выйдешь отсюда живым, но прежде ты все расскажешь… Если понадобится, мы разрежем тебя на куски, но ты заговоришь…
Юбер предложил:
– Сделайте мне укол «сыворотки истины».
Данченко усмехнулся:
– Дурак! Ты не понял, что я хочу тебя помучить…
Юбер молча покачал головой, затем твердо сказал:
– Мы такие же. Если вы попадете к нам…
Если Данченко действительно считал его сумасшедшим, безрассудным, надо укрепить его в этом мнении. Данченко был умен, но ограничен тщеславием. Надо на этом сыграть. Юбер небрежно добавил:
– Со мной вы теряете время. Я выдержу любую пытку, но и вы ничего не добьетесь.
Он решил сыграть на корысти и продолжал:
– Я вам не враг, Данченко. Я ничего не имею ни против вашей страны, ни против вашего режима. Из моего предыдущего визита в вашу страну я извлек кое–какой урок, и я вижу положение здесь не таким, каким представляет его западная пропаганда. Я никогда не был фанатиком, и я работаю не по убеждению, а за деньги. Мне все равно, от кого их получать. Вы достаточно умны, чтобы понять…