Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Директрисса краем глаза поглядывала на часы и читала какие-то бумаги.

– Ладно, – заключила она веско, – хватит, у меня через пятнадцать минут важный телефонный разговор. Пусть расскажет всё как было и возвращается к себе.

– Где вы были этой ночью? Отвечайте? – директрисса оторвала взгляд от своих бумаг и посмотрела на Малколма.

– Сначала я ужинал с Афиной Тьюри, это правда, – повторил Малколм уже в третий раз, стараясь не терять спокойствия, –

потом она куда-то ушла и оставила меня со своей телохранительницей. Было уже очень поздно, мы старались успеть, она везла меня на машине, но на выезде из города мы поняли, что за нами погоня… Из той машины начали стрелять…

– Знаете, что, – Аманда Крис бросила на стол документы, которые читала. Они опустились на гладкую поверхность с легким шлепком, – вы оставьте эти свои шуточки. Иначе я вас просто отчислю. Успеваемость у вас хуже некуда, по всем предметам причем… Отправитесь в приют для бездомных, улицы мести или… Шестнадцать ведь вам уже исполнилось, верно?

Малколм кивнул.

– Вот и отправитесь. По адресу. Приберегите свои россказни про погони и перестрелки для более подходящей аудитории.

– Но это всё правда, – юноша готов был рассердиться на этих напыщенных птиц за то, что они ему не верят – как можно вот так просто взять и не поверить человеку? – Он знает, что его накажут. Он не стремится избежать наказания. У него нет причин лгать. Почему они тогда не верят ему?

– Я не сделал ничего плохого. Те, кто был в машине ранили девушку, и я сделал ей кровоостанавливающую повязку из своего галстука… Больше ничего под рукой не оказалось, но нужно было срочно перевязать рану…

– Какую рану? Что за чушь вы мелете? Прекратите! – из-за стола поднялся классный наставник, он покраснел лицом и глаза его гневно вспыхнули.

– Скажи нам правду, – толстый психолог плавно встроился в разговор, – никто не будет ругать тебя… Со многими подростками это случается. Ты провел ночь в гостинице с девушкой, ведь так?

Малколм понял: шансы, что ему поверят, равны нулю. Директрисса нетерпеливо постукивала ручкой по столу. Психолог елейно улыбался, ожидая признания. Классный наставник глядел на него, гневно раздувая ноздри.

Малколму вспомнилось, что раньше в канцелярской лавке возле библиотеки продавали забавные брелоки, толстых резиновых человечков, на каждом таком брелоке была круглая кнопка – нажимаешь на нее и начинают светится маленькие лампочки у человечка в глазах. Классный наставник в эту секунду выглядел точь-в-точь как лупоглазый человечек-брелок.

Сдержаться оказалось просто невозможно.

С Малколмом случилось то, чего он боялся с самого начала чудовищного ритуала «принятия позора». Он рассмеялся…

Величавое молчание коврового зала вытеснил в углы задорный молодой смех, наверное, впервые прозвучавший в этих стенах.

Малколм начал смеяться и никак не мог остановиться. Он смотрел вокруг – строгие позы, постные лица, официальные бумаги с гербовыми печатями – с каждой секундой ему становилось только смешнее…

Секретарь, который вел протокол, положил ручку. Ходили слухи, будто Аманда Крис спит с ним, а он всё

плачет и требует, чтобы она развелась со своим мужем; по этой причине он то рвет отношения, то вновь возвращается, а она который год кормит его пустыми обещаниями честного брака.

Малколм продолжал смеяться.

– Истерика, – деловито объявил вполголоса психолог, – я же не раз говорил уже вам, госпожа директрисса, что пора заканчивать с этими разборами полетов, они травмируют подросткам психику.

– Я подумаю об этом, – бросила Аманда Крис, вставая.

Она снова глянула на часы и уверенным шагом направились к выходу. Секретарь проводил ее большими грустными глазами.

– Заседание окончено, – провозгласила, оставшись за главную, её заместительница, госпожа Кролло.

Все поднялись со своих мест, зашелестели бумагами. Воспользовавшись этой заминкой, Малколм подбежал к смотрителю общежития, осторожно тронул его за плечо, и, просительно заглянув в глаза, шепнул ему:

– Прошу вас, пожалуйста, не увольняйте старого вахтера…

Сказал так и помчался к двери. Ему представилось в этот момент как большие черные птицы окружили старого седого воробья, клюют его со всех сторон и хлопают крыльями.

– Совсем стыд потерял, – покачал головой классный наставник, – ну ничего… я с ним еще поговорю.

После скандала с прогулянной ночью количество поклонниц Малколма ощутимо увеличилось, и многие из них стали теперь гораздо смелее: мысль, что при должной напористости они могут получить нечто весьма лакомое, придавала им решимости.

Юношу продолжали задаривать мягкими игрушками, которым уже в небольшой комнате не находилось места – ими набит был шкаф, они громоздились в углах, на полу, сидели на столе, на стульях и даже пробрались в ванную.

Малколму писали и звонили, приходили и ошивались под окнами.

«Какое счастье, – думал он иногда, сидя на широком подоконнике и глядя вниз, – что девчонок не пускают в мальчишескую общагу! Вот ад начался бы, если бы они поднялись ко мне сюда и стали барабанить в двери!»

Ему не было до них никакого дела. Пусть стоят-мерзнут, если им это так нравится. Отныне Малколм мог думать только об одной девушке. Каждое утро он с надеждой открывал свой электронный ящик, надеясь найти там письмо с неизвестного адреса.

Но – ничего. Одни рекламные рассылки.

Когда звонили с незнакомых номеров, у юноши всякий раз сладостно замирало сердце: может быть это она?

Дни проходили, но от нее по-прежнему не было вестей. Неужели она могла забыть о нем? Или попросту не придала их встрече значения соразмерного тому, какое придал он? Так ведь тоже бывает, и нередко. Никогда нельзя предугадать, как отзовется в чужое душе твой порыв и какой образ ты оставишь в ней, отразившись словно в изогнутом зеркале, всего на миг.

Поделиться с друзьями: