Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дети Древнего Бога
Шрифт:

— Ловко у тебя получается, — похвалила Рицуко.

— Спасибо, семпай, — Майя покраснела и смущено улыбнулась.

Это событие не осталось незамеченным.

Макото и Шигеру посмотрели друг на друга, в то время как Мисато и Кадзи одновременно приподняли бровь. Рицуко не заметила удивления Мисато, поскольку сидела рядом.

Синдзи с Аской тоже ничего не заметили. Синдзи был занят картами, а Аска — восхищенным разглядыванием Кадзи.

Рей была Рей.

— На этот раз ты нас не обчистишь, — заявил Шигеру.

— Точно, — добавил Макото с ухмылкой. — Мы трезвы, как стеклышки.

— Он

обчистил вас? Парни, вы безнадежны! — удивленно моргнула Мисато.

— Пустяки, — ответил Шигеру. — Мы были выпивши.

— Да, выпивка, — протянула Мисато, покачав головой и ухмыльнувшись.

— К слову, парни, — мгновение спустя она завопила. — АААА! Я ЗАБЫЛА!

— Что забыла? — спросил Кадзи.

— Я забыла взять пиво! И мы застряли здесь на десять дней.

Команда мостика заметно побледнела. Мисато без ее ежедневного поглощения пива пугала больше, чем Ангел.

— Ох, да успокойся ты, — проворчала Рицуко. — Небольшое воздержание пойдет тебе на пользу.

— Она не видела Мисато в последний раз, — проворчал Шигеру.

— Придется перейти на газировку, — вздохнула Мисато.

Первые несколько раздач прошли без сюрпризов. Шигеру и Кадзи выиграли больше, чем другие. Синдзи уже был на пороге своей первой победы, когда голос, который никто не рассчитывал услышать здесь, прервал игру.

— Что здесь происходит? — спросил Гендо.

Мисато чуть не подавилась газировкой, Шигеру и Макото застыли как статуи, Синдзи смотрел, не веря своим глазам, а Рицуко приподняла бровь.

— Небольшая игра в покер, командир, — ответила Рицуко. — Присоединитесь к нам?

Окинув всех суровым взглядом, он на мгновение застыл в раздумье, заставив почти всех молча потеть.

— Хорошо, — наконец сказал он.

Гендо направился к месту рядом с сыном. Синдзи вышел из столбняка и пододвинулся, освобождая достаточно пространства еще для одного человека. Гендо кивнул ему с неопределенным ворчанием и сел за стол, застыв в позе, к которой все давно привыкли: локти на столе, пальцы сплетены, образуя мостик, прикрывающий половину его лица и вызывая плохое предчувствие.

После жуткого часа игры, зловещее предчувствие оправдалось.

Гендо взглянул на часы, погладил бородку и встал.

— Извините, у меня запланирована встреча.

С этими словами он ушел.

Шигеру мешком свалился на стол, ударившись головой о столешницу.

— Господи, командир обчистил нас подчистую.

— Если бы я не был здесь, — пробубнил Макото, — Я ни за что бы не поверил.

Синдзи кивнул.

— Отец… страшный.

— Думаю, — сказала Мисато, — мне надо пива.

* * *

Тодзи сидел на постели в своей комнате, прислонившись к стене, и смотрел на часы. Обычно в это время он был где-нибудь в другом месте, с кем-то другим, но это было тогда, а не сейчас.

Жизнь продолжала идти своим чередом… Отец смотрел телевизор, мать мыла посуду. Обычный заведенный порядок. Это успокаивало его. Это было то, что нужно в свете недавних событий.

Звякнул звонок входной двери. Глаза Тодзи расширились. Обычно в это время приходил Кенсуке. Он нахмурился и повесил голову чуточку ниже.

Кенсуке

пропал.

Тодзи наклонился в сторону и медленно съехал по стенке, упав на кровать. Он начал слепо нащупывать пульт телевизора, валяющегося где-то в складках одеяла.

Он слышал… как мать разговаривает с кем-то у входной двери. Странно… обычно у них не было гостей. Ну ладно, он был уверен…

— Эй, Тодзи! К тебе пришли!

— Что?

Раздался робкий стук в дверь его комнаты и застенчивый девичий голосок произнес:

— Сазухара-кун?

— Хикари?

Что она делает здесь? Он мгновенно привел себя в вертикальное положение, быстренько пригладил волосы, надеясь, что его одежда не сильно измялась. После краткого колебания он открыл дверь.

— Эй, Хикари, что случилось?

— Я проходила мимо и… ну… ты не хочешь пойти прогуляться?

— Конечно.

* * *

Солнце скрылось за горизонтом, но небо все еще пылало красным. Тодзи и Хикари сидели на качелях во дворе недалеко от дома Тодзи и любовались закатом.

За время их прогулки они не проронили ни слова. Наконец Хикари решила нарушить молчание.

— Сазухара-кун?

— Да?

— С тобой все в порядке? — она посмотрела на него.

Тодзи перестал раскачиваться на качелях, раздумывая над ответом.

— Не особенно.

— Может, расскажешь мне?

Тодзи заколебался.

— Тодзи?

— Знаешь, — сказал он, — Я знал Кенсуке с детства. Я всегда приглядывал за ним. У него была поразительная способность впутываться во всякие драки, и мне постоянно приходилось спасать его шкуру, — он сгорбился и почесал голову. — Не знаю, с чего я так поступал. Если говорить честно, это парень был чокнутый… но он был моим приятелем. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Хикари кивнула.

Тодзи сжал кулаки с такой силой, что костяшки его пальцев побелели.

— Я ничего не смог сделать, чтобы помочь ему. Ничего, — его голос дрожал от сдерживаемого рыдания.

— Тодзи, ты не виноват, — сказала Хикари, стараясь успокоить его.

— Знаю… но я чувствую себя таким чертовски беспомощным! — он повернулся и ударил кулаком по стволу дерева. К удивлению Хикари дерево слегка покачнулось. Хотя оно было не слишком большое и толстое, это впечатляло. Тодзи прислонил лоб к стволу. Даже если его руке было больно, он не показал вида.

— Ты ничем не поможешь, калеча себя, — сказала она ласково.

— Черт, черт, черт, черт, — бормотал Тодзи. — Я больше не могу выносить это. Как же мне хреново! — закричал он, задрав голову вверх. Вспомнив, что рядом с ним Хикари, он сильно покраснел.

— Я…это… извини…

Она встала рядом с ним и положила руку ему на плечо.

— Мне тоже нелегко.

— Как же ты выносишь все это? — спросил он, немного расслабившись.

— Думаю о чем-нибудь другом. Школа. Друзья. Семья.

"О тебе", — подумала она про себя.

— Моих друзей нет со мной. Господи, как я хочу поехать вместе с Синдзи. Даже если на меня наступит Ангел. Раньше, в такие вечера, я и Кенсуке обычно отправлялись вытворять всякие шутки. Глупости конечно, но… ты была когда-нибудь на смотровой?

Поделиться с друзьями: