Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дети Древнего Бога
Шрифт:

Поток данных захлестнул Аску, не оставляя ей не малейшего выбора, кроме как согласиться с умозаключениями Рицуко.

— Так мы станем… такими же бледными и…

— Нет. Но, вероятно, вы скоро покажете такие же физические способности как у нее, а также слабые формы проявления энергии убитых вами Ангелов. Я не удивлюсь, если слабый эффект, пока еще не замеченный нами, уже произошел.

— Почему вы ничего не сказали нам? — нахмурилась Аска.

— Мы не знали. Я понемногу собирала факт за фактом, изучая вас, и пока мой умозаключения не вышли из стадии гипотез. Мы надеялись, что ЕВЫ могут адаптироваться, но мы не были уверены.

А о том, что произойдет с вами, мы даже не предполагали.

— И что станет с нами? Мы превратимся в чудовищ? И нас убьют, потому что мы больше не люди? — в голосе Аски послышались визгливые нотки. Она бессознательно сжимала и разжимала кулаки.

— Вы не превратитесь в монстров, — резко возразила Рицуко, — Рей не монстр. Не больше, чем я. Но если вы будете так относиться к ней, то, вероятнее всего, она так же будет относиться к вам. К вам больше подходит термин… — она задумалась, — Полубоги.

— От этого не легче.

— Едва ли этот термин можно назвать научным, но я не придумала лучшего. Не беспокойся, вы не превратитесь в пятидесятифутовых чудовищ с щупальцами, и не будете буйствовать в Токио-3. Скорее всего, вы являетесь следующей ступенькой в эволюции человечества. Но вы — все еще люди.

— Я… почему это сильнее проявилось в Рей? — Аска все еще сомневалась в грядущих изменениях.

— Гены. Или возможно она раньше вас разобралась в этих вещах. Я должна поговорить с ней об этом.

— И животные боятся ее?

— Феромоны. Такое случается с людьми. Как я уже сказала, после Второго удара много людей родились с генетическими отклонениями. То же самое у нее. Я подозреваю, она просто замкнулась в себе, потому что это пугает людей. К тому же, ее воспитанием практически не занимались, — Рицуко вздохнула. — По крайней мере, в некоторых аспектах.

Аска уставилась в пол.

— Вы уверены, что мы не… мы не превратимся во что-то ужасное? — Часть ее сжалась в страхе, но другая часть почти желала этого, и это пугало ее еще сильнее.

— Несмотря на все мои знания, через пять минут в нас может врезаться метеорит. В жизни нет никаких гарантий. Но я не верю, что это окажет на вас такое же влияние как на ваши ЕВЫ, поскольку вы — люди, что не скажешь о ЕВАХ. Хотя, возможно, это скажется на ваших детях.

— Я только…

— Ты не превратишься ни во что ужасное после вашего следующего боя, Аска, выброси эту мысль из головы. Тебе надо отдохнуть и расслабиться.

Аска медленно поднялась со стула.

— Спасибо, что поговорили со мной, доктор Акаги.

— Не стоит благодарностей.

Рицуко смотрела, как она уходит. "Надеюсь, я права, — подумала она, — Мы не можем позволить себе потерять их. И эти изменения могут пойти дальше. Надо все внимательно изучить".

* * *

Хотя Синдзи сказал Аске оставить Рей в покое, его мысли все время возвращались к ней. Когда он вышел из задумчивости, то обнаружил себя стоящим перед дверью ее каюты. Он посмотрел на дверь, раздумывая о том, как расспросить ее обо всем и при этом не обидеть. Он еще колебался, когда дверь неожиданно распахнулась.

Он едва не отпрыгнул от неожиданности, увидев Рей, стоящую в дверном проеме и смотрящую на него со своим обычным нейтральным выражением лица, хотя ее глаза были слегка расширены.

— Синдзи-кун.

Он глубоко вздохнул, стараясь прийти в себя от неожиданного появления Рей

— Привет Рей.

Она

посмотрела на него, слегка склонив голову к плечу, затем развернулась и пошла в свою комнату, оставив дверь открытой и, тем самым, приглашая Синдзи войти. Он прошел следом за ней по короткому темному коридору и попал в ее комнату. Рей села на кровать и посмотрела на Синдзи с некоторым ожиданием и любопытством. Подчиняясь даже такому небольшому проявлению внимания, Синдзи оглядел комнату и сел на стул возле стола.

"Итак, — подумал он про себя, — что же я хочу узнать?"

Он продолжал молчать, потирая пальцы рук и изредка притоптывая ногой, стараясь подыскать слова, чтобы выразить свои мысли. Рей терпеливо ждала.

— Э… Рей…

— Да?

— Я хочу спросить…

"Почему ты альбинос с красными глазами? Почему ты пугаешь всех? Как ты оставляешь ледяные следы на полу? Ты страшный мутант? — Синдзи тряхнул головой. — Не то".

— Рей… — он начал снова. — Как ты умудряешься делать… такие штуки… которые ты делаешь?

Рей немного озадаченно посмотрела на него, но продолжала молчать.

— Вроде… вроде… тех, когда ты оставляла ледяные следы на сцене… или когда ты спасла меня от Тодзи, или… — он неожиданно понял, что чуть не спросил ее, как она пугает животных, что они в панике разбегаются от нее, но вовремя сообразил, что это не совсем тактично. Однако, этого оказалось достаточно.

— Это сила Детей.

Синдзи был сбит с толку этим загадочным ответом.

— Я не понимаю.

Ответ заставил брови Рей слегка приподняться.

— Разве ты так не можешь?

Синдзи покачал головой.

— Мы получаем ее от тех, кого убиваем, — Рей посмотрела на Синдзи, ожидая увидеть понимание. Но он все еще выглядел недоумевающим.

Рей нахмурилась. Она оглядела комнату и, по-видимому, не найдя здесь ничего подходящего, встала и направилась к выходу, остановившись на секунду и ожидающе посмотрев на Синдзи, давая взглядом понять, чтобы он следовал за ней. Они шли по серому стальному лабиринту коридоров Симитара, и Синдзи уже стало казаться, что они бессмысленно бродят по коридорам, когда Рей неожиданно остановилась. Она некоторое время всматривалась в сумрак коридора, затем жестом руки подозвала Синдзи ближе.

— Что ты увидела? — спросил он.

— Посмотри в тупике.

— Хорошо, — Синдзи направился по коридору, часто оглядываясь на Рей. Девочка просто стояла и ждала. Ему ничего не оставалось делать, как продолжать свой путь.

Когда он добрался до конца коридора, то увидел там паутину. Она показалась ему несколько необычной, но он не мог сказать почему. Паутина была большой, но едва видимой, различалось лишь несколько сверкающих нитей, пересекавших коридор. В центре паутины сидел небольшой паук. Его тело оказалось немногим больше арахиса, но длина его ног поражала: каждая нога была длиннее руки Синдзи.

Когда Синдзи приблизился к паутине, паук замер и, кажется, уставился прямо на него. Ему показалось, что паук… чего-то ждет.

Синдзи вопросительно посмотрел на Рей.

— Скомандуй ему.

— Э… Привет.

Паук продолжал выжидающе смотреть на Синдзи.

— Иди влево.

Паук мгновение оставался неподвижен, затем пополз влево. Синдзи смотрел в недоверии. Этого не может быть. Это просто случайность.

— Стоп.

Паук остановился. Снова ожидающе посмотрел на Синдзи. Ему стало не по себе под этим взглядом.

Поделиться с друзьями: