Дети Древнего Бога
Шрифт:
— Э… А нельзя ли взять еду с собой? Я, конечно, не умру с голоду, но ощущение голода остается.
— Загрязнение LCL другими материалами может привести к непредсказуемому результату, — ответила Рицуко. — Но мы проведем эксперименты по возвращении домой. Есть проблемы с жеванием или глотанием?
— Нет, — ответила Аска.
— Отрицательно, — отозвалась Рей.
— Значит, наши ЕВЫ имеют пищеварительный тракт? — спросил Синдзи.
— Да. Но он функционирует не полностью, — ответила Рицуко. — Микроядерный двигатель заменяет ЕВАМ желудок.
Некая мысль посетила
— А что по поводу…
— Достаточно длительная операция потребует откачки различных побочных продуктов переработки. Но не беспокойтесь, вам не нужно тренироваться ходить на горшок, — ответила Рицуко сухо.
Синдзи был рад, что Аска спросила первая.
Это было изумительно. Хотя это был только сон, но Синдзи никогда не снились такие сны, сколько он себя помнил. Он летел над полями, бесконечными желтыми волнами пшеницы и более темными волнами ячменя. Его мощные крылья слегка трепетали под слабыми дуновениями ветерка, и солнце согревало его спину.
Он наслаждался полетом, его скоростью и своей подвижностью, далеко превосходящую его ходячую форму. Синдзи пулей помчался к земле, испугав стадо фиолетовых коров, пасущихся там. Его друзья рассмеялись и присоединились к его игре. С ним был Кенсуке. Его безумие прошло. Аска и Тодзи соревновались в том, кто разгонит больше коров. Рей и Хикари смотрели на их пируэты и в унисон качали головами.
Яркое оперение их крыльев, сочеталось с цветом их волос. Все они носили короткие подпоясанные поясами туники одинакового покроя, но различных цветов, отличающихся от цвета волос и крыльев.
Синдзи начал подниматься выше и выше, и внезапно все пропало. Он проснулся, разбуженный настоятельным зовом природы. Синдзи поднялся с постели и нащупал выключатель.
Открыв дверь, он едва не наступил на Рей, спавшей на пороге его комнаты, свернувшись калачиком и закутавшись в одеяло. Он мог слышать ее дыхание, а одна рука хватала воздух, как будто кошка играла с клубком пряжи.
Синдзи переступил через нее, решив сначала заняться своими делами, а уж потом расспрашивать Рей. Вернувшись из туалета, он опустился на колени около Рей и легонько потряс ее за плечо. Она лягнула его, и Синдзи пришлось отпрыгнуть назад. Секунду спустя она открыла глаза и моргнула.
— Настоящий? — спросила она.
— Эээ… почему я должен быть ненастоящим? — Синдзи решил в будущем больше не будить Рей.
Она посмотрела на открытую дверь.
— Уже утро?
— Нет. Я просто ходил в туалет. А почему ты спишь в коридоре?
Она оглядела коридор.
— Охраняю.
— От кого?
— Не знаю.
— Может, тебе приснился плохой сон?
— Да.
"Ясно, — подумал Синдзи. — она, наверное, испугалась. Но я не представляю, что может испугать Рей".
— Может, тебе пойти к Мисато или Аске, и попроситься спать вместе?
Рей спокойно посмотрела на него.
— Они в безопасности.
"Неужели она… хочет спать со мной?" — удивился Синдзи, но тут же отбросил эту мысль. У него было такое чувство, что тогда бы он просто проснулся бы в постели рядом с ней.
— Значит, я…?
— Может
быть.— И что угрожает мне?
— Не знаю.
"Может быть, я должен предложить ей войти в мою комнату и… — он потряс головой, — она красивая, но я не хочу, чтобы о нас плохо думали, и я еще не готов для всего этого, — он удивился, что может думать о таких вещах, — Но я не могу просто оставить ее в коридоре".
— Э…кто-нибудь может наступить на тебя, если ты будешь спать здесь.
Она кивнула.
— Спокойной ночи, Синдзи, — повернувшись, она отправилась в свою комнату мимо комнаты Аски. Когда Рей исчезла из виду, Синдзи потряс головой и отправился спать. Ему приснилось, что поутру он споткнулся о Рей и упал.
— Четыре, — сказал Синдзи, положив на стол четыре двойки.
— Опять! — вздохнул Макото, бросая на стол карты. — У меня были три тройки и две шестерки. Я думал, ты блефовал.
Мисато подбросила карты в воздух.
— Может, сыграем в пятьдесят два?
Открылась дверь и на пороге появился Гендо, держа подмышкой желто-коричневую папку.
— Теперь мы в самом деле покойники, — простонала Майя. — Вы двое спланировали это?
— Пришли разбить нас в пух и прах, сэр? — спросил Макото.
Гендо не обратил никакого внимания на его слова.
— Синдзи, пошли со мной.
Синдзи удивлено уставился на отца.
— Я сделал что-то не так?
— Нет. Просто пошли со мной.
Синдзи встал и, собрав свой выигрыш, вышел вместе с отцом, провожаемый взглядами остальных.
— Отец, куда мы идем?
Они прошли по коридору в одну из конференц-комнат и сели за стол. Гендо принял свое обычное положение и принялся молча разглядывать Синдзи.
Синдзи попытался прочитать выражение лица отца, но ему это не удалось. Оно было совершенно непроницаемо. Нет, подожди-ка, он заметил слабое подергивание уголков рта, и уши Гендо слегка дрожали. И что это может означать? Синдзи попытался понять, что понадобилось отцу от него. "Может, я сделал что-то плохое? Он сказал, что я ничего не делал, но…"
Синдзи мысленно перебрал свои поступки за последнюю неделю, но ничего плохого за собой не припомнил, кроме шумной совместной репетиции его, Аски и Рей, предыдущим вечером. Доктор Акаги и Мисато похвалили их. "Может быть, он сердит из-за того, что мы зовем командира Кацураги Мисато?" — подумал он.
Гендо прервал молчание.
— Мне надо поговорить с тобой кое о чем. Это надо было сделать уже давно.
— Да, отец.
Повисло долгое молчание. Синдзи даже мог различить слабое жужжание кондиционера.
— Мой отец никогда не говорил со мной об этих вещах, и в результате у меня было много проблем.
Синдзи кивнул, прикидывая про себя, о чем его отец хочет поговорить. Секунды превращались в минуты, и Синдзи уже начал сомневаться, что когда-либо узнает об этом.
— Конечно, кое-что тебе рассказали в школе. Полагаю, мне надо будет проверить их учебный план.
Синдзи начал молиться, чтобы отец не молчал так долго после каждого предложения.
— Я заметил, что вы с Рей довольно близки.