Дети Древнего Бога
Шрифт:
— Я тоже этого боюсь. Но я не понимаю, как они могут победить его?
— Если Сазухара смог справиться с ним однажды, он сможет сделать это снова, — сказал Гендо, — Возможно, он представляет его назначение иначе, чем Внешние Боги. Я с трудом представляю, что они даже замечают человечество, не говоря уж о том, чтобы совращать нас.
— Тогда, почему он обратил внимание? Выполняет ли он их волю? Или только свою?
— И есть ли различие? Можно размышлять хоть целый день.
— Чем ближе мы приближаемся к концу, тем больше я понимаю, насколько безумны мы были, когда думали, что можем оседлать этот ураган, — сказал Фуюцуки, —
— Я здесь, — произнесла Рей от двери.
Они оба уставились на нее, когда она вошла в комнату, все еще одетая в контактный комбинезон.
— Мы должны отправиться в Германию. Там откроется истина.
— Ты знаешь, кто появится следующим? — спросил Фуюцуки.
— Он — Черный Фараон, Священник в Бледной Маске, Шепчущий во Тьме, Пузатая Женщина, Не Имеющий Кожи, Кровавый Язык, и еще около тысячи имен, — спокойно сказала Рей, — Мы убьем его, как мы убили Уббо Сатла, нашего отца.
— Как ты можешь быть уверенна? — спросил Фуюцуки, глядя в ее глаза.
— Все, что живет, можно убить. Он падет. Теперь, о том, что вы должны сделать…
ГЛАВА 19
ПЯТЫЙ РЕЙХ
Аска проснулась от гула двигателей Симитара. Они направлялись в Германию и должны были прибыть туда утром. Аска поворочалась в постели, но сон больше не шел. Какое-то смутное беспокойство терзало ее.
Некоторое время, она читала, но беспокойство становилось сильнее. Наконец, она решила пойти разбудить Синдзи, и заставить его разделить с ней бессонницу.
Его дверь отворилась после первого же ее стука. Аска заглянула внутрь и увидела, что Синдзи спит, лежа на спине, с наушниками на голове. Тихо рассмеявшись, она вошла внутрь.
— Да, Рей, мне нравится завтрак, который ты принесла, — пробормотал Синдзи во сне.
Ее хорошее настроение лопнуло, как воздушный шарик, теперь она хмурилась. Как он мог грезить о этой маленькой… маленьком поганом монстре-насильнике? Разве его не заботит, что она сделала с ней? Как она…
Ее охватил воскреснувший в памяти ужас, она закрыла глаза, покачиваясь взад-вперед, пока не смогла отогнать страх. Аска отступила и прикрыла дверь, решив, что разбудит Синдзи позже. Возвращаясь в свою комнату, она с удивлением увидела Мисато в голубом купальном халате, идущую по коридору.
— Не спится? — спросила Аска.
Мисато удивленно захлопала глазами, затем кивнула.
— Да.
— Хочешь, эээ… пойдем, сыграем в карты, или еще во что-нибудь, — предложила Аска. Ей не хотелось оставаться одной.
Мисато нахмурилась, собираясь возразить, но потом просто кивнула.
— Конечно.
Аска спросила сама себя, не собиралась ли Мисато навестить кого-то. Хикари считала, что Мисато проявляет интерес к Макото. Аска думала, что в этом случае он у нее на крючке.
Когда они вошли комнату Аски, Мисато спросила:
— Ну, и о чем вы говорили?
Аска вытащила колоду карт из одного из своих чемоданов.
— Он был слишком занят грезами о этой маленькой сучке Рей, чтобы разговаривать.
Мисато вздрогнула и плюхнулась на кровать Аски.
— Я понимаю, почему это так достает тебя.
— Почему он не видит, что она ужасное чудовище? — потребовала ответа Аска.
Мисато рассудила, что середина ночи не лучшее время, чтобы объяснять мнение Рицуко, относительно того, что Рей поддалась влечению гормонов, после того,
как все они поглотили силу Нарушителя.— Трудно поверить, когда плохо говорят о том, кто тебе нравится, — сказала она, — Во что будем играть?
Аска слегка зевнула и сняла карту.
— Вовсе не трудно.
— Ладно, — сказала Мисато, — Давай перетасую.
Аска передала ей колоду.
— Синдзи бака, — пробормотала она.
Мисато стала неловко тасовать карты.
— Так что на самом деле происходит между тобой и Синдзи?
Аска немного покраснела.
— Мы…мм…мы вроде…ну, мы целовались, но мы не…ничего больше. Он довольно симпатичный, за исключением тех случаев, когда он тряпка, и он…мм…черт возьми, ему по-прежнему нравится Рей! — она с размаху ударила кулаком по кровати, — Что он нашел в этой маленькой жуткой твари?
— Ты уверена, что он тоже ей нравится? — спросила Мисато, — Во что играем?
— Ммм… в "старую деву", — ответила Аска. Мисато нахмурилась, — Это не намек на тебя. Игра такая.
— Я знаю, знаю, просто… — Мисато вздохнула, — Иногда, я чувствую себя такой старой.
— Двадцать восемь, это не так уж много.
— Знаю, знаю, только… — она замолчала и раздала карты. — Значит, ты не знаешь точно, что между тобой и Синдзи, — сказала Мисато, взглянув на свою сдачу.
Аска вздохнула.
— Вроде того, — она почесала голову, — Кто начинает первым?
— Без понятия. Вообще-то, я думаю нам нужно больше, чем два человека, разве не так?
Аска снова вздохнула и отложила карты.
— Я тоже так думаю, — она зевнула, — Хорошо, я собираюсь снова лечь спать.
Мисато поднялась.
— Ладно. В любом случае, вы с Синдзи должны поговорить и выяснить отношения между собой.
— Но… — она уставилась на карты, — Что, если он…?
— Всегда есть другие мужчины. В твоем возрасте трудно поверить, но ты это переживешь, — Мисато пошла к двери, — И если ты будешь ждать прихода Синдзи…
— Я останусь старой девой, — продолжила Аска, — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Аска.
Мисато пошла в другую сторону, не туда, куда она направлялась вначале. Порыв, выгнавший ее из постели, исчез, и она с каждым шагом шла все медленнее, боясь снова оказаться отвергнутой, и удивляясь, зачем она все это делает. Она развернулась назад, и одиночество, поднявшее ее с постели в первый раз, снова заставило ее начать путь по коридору к комнате Макото.
Мисато подошла к двери, тихо постояла минутку, собираясь с духом. Затем осторожно постучала. Ответа не было. Она стукнула еще несколько раз. По-прежнему, никакого ответа. Она попробовала ручку двери, но дверь оказалась заперта. Она постучала еще раз, но так и не получила ответа. В конце концом, ее смелость иссякла, и она вернулась в свою комнату.
По пути, она заметила, что дверь в комнату Рей приоткрыта. Мисато просунула внутрь голову и увидела — Рей нет в ее постели. Она на мгновение нахмурилась и встревожилась, затем решила не быть параноиком. Она слишком устала, чтобы быть параноиком. "Если мы не можем доверять ей, пока она вне своей спальни ночью, тогда ей вообще здесь не место", — подумала Мисато.
Она помолилась, чтобы ее вера не подвела ее.
Далеко внизу, в трюме, ее вера получила подтверждение. Рей лежала, свернувшись, среди обрывков манги, которую она раскопала в чьем-то багаже. Она крепко спала, закончив свои поиски на эту ночь.