Дети горькой воды
Шрифт:
– Нет, я не могу, ты что…
– Можешь, – Росс чувствовал, что нашёл уязвимое место Филиппа, и верил, что сможет его переубедить. Он даже сделал предположение и, очень боясь ошибиться, всё-таки рискнул. – Ты боишься дяди? – спросил он.
– Да никого я не боюсь! – отмахнулся от него Филипп. Но Росс понял, что угадал.
– Сдай его и ты будешь свободен, – сказал он. – Разве ты сам не хочешь этого?
– Он убьёт меня, – проговорил Филипп, опуская глаза. – Сразу же. Как только сдам.
– Я этого не допущу. Я обещаю, –
– Ты не всемогущий.
– А вдруг ты ошибаешься? – улыбнулся Росс. – Я не дам ему убить тебя.
– Мне надо подумать.
– Конечно.
– Я сам найду тебя.
– Хорошо.
– Тода до встречи.
– До встречи, – и Росс протянул Филиппу руку. Пожав её, тот спрыгнул с повозки, вскрикнул от боли, схватился за грудь, выругался, но потом обернулся на Росса, улыбнулся и проговорил:
– Солнца в дорогу, мой друг амарго!
Кейлин забралась с ногами на кровать и обняла подушку. Она не могла понять, что с ней происходило. Неужели она скучала по Россу? Когда она слышала шаги за окном, ей казалось, что он, но она каждый раз ошибалась. Кейлин вспоминала его чёрные волосы, его глаза с густыми ресницами, словно подведённые сурьмой, его сильные смуглые руки, созданные для того, чтобы не только искусно стрелять или драться, но и для того, чтобы сжимать в своих объятьях. Кейлин закрыла глаза. Да, она скучала по нему.
Раздавшийся стук копыт за окном заставил её подбежать к окну. К своему удивлению, она увидели Филиппа, который, привязав лошадь к дереву, шёл к её дому. Уже через секунду он стучал в её дверь.
– Что ты здесь делаешь? – открыв, спросила Кейлин.
– Ищу Росса, – ответил Филипп.
– У меня? Почему у меня?
– А где? Он точно сюда придёт, я уверен.
– Ты уверен?
– У тебя есть не вопросительные предложения?
– Зачем тебе Росс? – спросила Кейлин и рассмеялась.
– Ему надо передать кое-что, – тоже рассмеявшись, ответил Филипп.
– И что же?
– Что я согласен на его предложение. И вот не надо сейчас спрашивать, что за предложение. Пусть Росс сам тебе рассказывает.
– Ну, если он всё-таки придёт, я ему передам.
– Придёт.
– Но скажи, почему ты думаешь, что он придёт?
– Ты действительно не понимаешь? – усмехнулся Филипп.
– Понимаю, – ответила Кейлин. – Я хочу это услышать не только в своём мозгу, но ещё от кого-то. Я хочу знать, что это не мои фантазии.
– Когда Росс произносит или слышит твоё имя, у него меняется выражение глаз. Ясно? Мне пора, – и Филипп развернулся прочь от двери.
– Подожди, – остановила его Кейлин.
– Что ещё?
– Спасибо.
Не ответив, Филипп направился к лошади. Кейлин никогда не думала, что слова Филиппа Эскота могу вызвать у неё такой прилив счастья. Охваченная этими ощущениями, она осмотрелась и решила, что давно не делала уборку.
Росс
застал её стоящей на стуле, протирающей пыль на шкафу и при этом напевающей какую-то красивую мелодию.– Прости, что без стука, – сказал Росс. – Но у тебя было не заперто.
От неожиданности Кейлин закачалась на стуле и схватилась за дверцу шкафа, чтобы не упасть. Росс подбежал к ней и, обняв за талию, помог спуститься на пол.
– Я забыла запереть дверь, – проговорила Кейлин, всё ещё находясь в объятьях Росса.
– А если бы это был не я? – улыбнулся Росс. – А бандит?
– У меня есть револьвер.
– Под юбкой?
– Не твоё дело, – Кейлин оттолкнула Росса и рассмеялась.
– Хочешь, я признаюсь, почему я пришёл? – спросил Росс.
– Хочу.
– Хотел тебя увидеть.
– Теперь видишь. Что дальше?
– Дальше я много чего хочу, но постараюсь держать себя в руках.
Сердце Кейлин забилось часто-часто, ей стало жарко, и она сама испугалась своих чувств и желаний. Решив, что надо успокоиться, Кейлин проговорила:
– Филипп приходил.
– Сюда? – удивился Росс.
– Да, тебя искал.
– Ах, меня…
– Тебя. И просил передать, что он согласен.
– Я ждал этого, – улыбнулся Росс.
– Что это было за предложение? – спросила Кейлин. – Филипп не сказал мне.
– Ты знаешь, кто главный преступник в городе?
– Нет. Хотя после знакомства с Филиппом….
– Его дядя. Шериф. И вот я предложил Филиппу его сдать. Сдать губернатору.
– Ему нельзя доверять, Росс.
– Я знаю. Но это шанс. Я не могу его упустить.
– Будь острожен. Пожалуйста. Я не хочу больше зашивать твои раны.
– Постараюсь. Но если у меня не будет больше ранений, то как мне найти повод, чтобы приходить к тебе?
– Приходи без повода, – улыбнулась Кейлин.
Росс сделал шаг к ней, она не отступила назад. Сердце снова забилось слишком сильно. Росс обнял её.
– Тогда я обязательно приду, – проговорил он.
– Буду ждать, – ответила Кейлин, встречаясь своими глазами с его. Росс поцеловал её. Мягко, нежно. Кейлин ответила на его поцелуй, и через мгновение они целовались так, что не хватало воздуха, кружилась голова и замирало сердце.
– Мне надо идти, – наконец, проговорил Росс.
– Иди, – ответила Кейлин. – Я буду тебя ждать.
Росс снова поцеловал её и направился к выходу.
Филипп сидела за столом в трактире с кем-то из своих друзей и заливисто смеялся. Но увидев вошедшего Росса, как-то изменился в лице и, очевидно, послал своего приятеля подальше, потому что тот действительно ушёл. Росс сел на стул напротив.
– Значит, ты был у Кейлин, – сказал Филипп.
– Это была проверка такая? – усмехнулся Росс.
– Да нет. Я был уверен, что ты к ней придёшь.
– Я рад, что ты согласился.