Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дети грозы. Книга 5. Драконья кровь
Шрифт:

«Не отвлекаемся. Думаем, – оборвала себя Шу и опустила взгляд в тарелку. – Нам не надо, чтобы Тигренок повторил судьбу Мануэля».

При воспоминании о пришпиленном к дереву верном друге она еле сдержала злые слезы. Мануэль выжил только потому, что Ристана решила показать ей всю ее беспомощность перед властью сестры. Поиздевалась. Доказала в очередной раз, что Шу – жалкая недоучка, не способная ни защитить своих друзей, ни исцелить их. Как бы ей ни хотелось верить, что Мануэлю помогут в Метрополии и он снова станет все тем же легким, веселым и нежным другом – не получалось. Ее саму и то тошнило от его воспоминаний.

Если же подручным Ристаны попадется Тигренок, то вряд ли отделается лишь израненной психикой.

Беззащитного светлого шера или замучают насмерть… или сделают с ним что-нибудь похуже.

Нет. Она не допустит! Она защитит своего Тигренка – и плевать, кем он там был раньше. У него новая жизнь. И она отвечает за него перед законом и Двуедиными.

Двуедиными… которые никогда ничего не делают просто так. А значит, и Тигренок – это ее шанс…

Да. Это ее шанс спасти Кая, не сдавшись на милость Бастерхази!

Ее золотой шер, истинный бард.

План обрел очертания белого котенка и полоски звездного серебра. Оставались сущие мелочи: избавиться от самого котенка, добыть металл, сотворить из него артефакт с нужными свойствами и немножко соврать. Надо только придумать, как именно.

Так как думала Шу по дороге к лаборатории дру Бродерика, ничего удивительного в том, что она чуть не столкнулась с кем-то из придворных, не было. Удивительно было другое: придворный, аккуратно поймавший ее за руку, оказался герцогом Альгредо, а его спутницей – Бален.

– Урмано, доброе утро. – Шу улыбнулась. – Рада видеть вас.

– Доброе утро, ваше высочество. – Урмано поцеловал ей пальцы. – Не ошибусь, если предположу целью вашей прогулки дру Берри?

– Ваши шпионы не дремлют, – улыбнулась Шу. – Нам, кажется, по дороге.

– О чем ваше высочество так глубоко задумались? – Баль вздернула бровь. – Никак о подарке сиятельной шеры…

– Именно! – прервала ее Шу. – О подарке сиятельной шеры Ландеха. Очень необычный подарок!

Альгредо удивленно переводил взгляд с Шу на Бален и обратно, а Шу про себя молила Светлую, чтобы хоть раз бывший глава королевской СБ оказался не в курсе всего на свете. Похоже, Баль не успела или не захотела поделиться с ним новостью о золотом шере, и скорее всего, не рассказала никому, кроме Энрике, а капитан не любит молоть языком.

– Надеюсь, завтра Таис и мои фрейлины оценят его по достоинству, – продолжила Шу, взглядом упрашивая Баль не вмешиваться. Та едва заметно пожала плечами в ответ, обещая подождать объяснений. – Не забудьте передать ей приглашение на завтрак, Урмано.

– Разумеется, ваше высочество. – Альгредо кивнул. – Думаю, она приедет сегодня к вечеру. Позвольте проводить вас?

– Благодарю. Кстати, Урмано, приглядите за графом Сильво. Он ведет себя странно.

Переходов восточного крыла и Кабаньей галереи, соединяющей Дымный флигель с основными помещениями Риль Суардиса, еле хватило на короткое описание встречи с графом Сильво у матушки Пусоль и требование заняться им сегодня же, сразу после обеда у короля.

За массивными двустворчатыми дверьми мореного дуба что-то трещало, свистело и стучало, а воздух около лаборатории искрил странной энергией, одновременно похожей и не похожей на эфирные потоки: как всегда, когда Берри проводил очередной зубодробительный эксперимент.

– Пожалуй, мне не стоит заходить, – начала Шу за несколько шагов до входа, но поздно.

В лаборатории громыхнуло, в пол перед Шу ударил голубой разряд, послышался сердитый топот, и дверь распахнулась, выпуская взъерошенного гнома в поднятых на лоб защитных очках и покрытом пятнами копоти кожаном фартуке поверх неизменного малинового сюртука. За его спиной клубился вонючий сизый дым и слышалось чье-то озабоченное бормотание.

– Ваше высочество, чему обязаны?

– Доброго утра, Берри. Прости. – Шу виновато развела руками.

Дру Бродерик смерил взглядом расстояние от двери до Шу, покачал головой,

что-то прикидывая, вздохнул и посторонился.

– Проходите. Все равно…

– Берри! – вклинился радостный голос, послышались быстрые шаги. – Я нашел! Вот он, контур…

Из дыма показался сначала хитро изогнутый металлический прут с расплавленным концом. А за ним – второй гном, похожий на дру Берри как родной брат: такая же квадратная фигура, такие же горящие научной лихорадкой глаза, такая же торчащая тремя косицами рыжая борода, такие же очки на лбу и закопченный фартук. Разве что сюртука на втором гноме не было, ни малинового, никакого, только полотняная рубаха без рукавов, открывающая мускулистые руки кузнеца. И годами он был помладше – лет так на сто пятьдесят или двести. Гном остановился на пороге, растеряно переводя взгляд с Шуалейды на Альгредо, с Альгредо на Бален, с Бален на Бродерика…

– Позвольте представить моего внучатого племянника, дру Ульриха из Иргвинов, – подтолкнув племянника в бок, чтобы тот вспомнил о манерах, поклонился Берри. – Тот самый Ульрих, лучший оружейник Валанты, – довольно кивнул Берри, поймав заинтересованный взгляд Альгредо.

Шуалейда еле удержалась, чтобы не сказать: «Мы уже знакомы». Но вовремя вспомнила, что их с Бален дру Ульрих видел под личинами, и потому лишь кивнула и пробормотала:

– Очень приятно.

– Для меня большая честь познакомиться с вашим высочеством, – без особого энтузиазма сказал дру Ульрих и тут же вернулся мыслями к своему эксперименту.

– Ваша светлость подкинули нам интересную задачку, – продолжил дру Бродерик, обращаясь к Альгредо. – Извольте же!

Следуя за увлеченно обсуждающими какие-то разряды, потенциалы, давление и траектории гномами и Альгредо в недра заставленной загадочного назначения агрегатами лаборатории, Шу чуть отстала и дернула Баль за рукав.

– Никому я не говорила, – сердитым шепотом отозвалась та, не дожидаясь вопроса. – Сама объясняйся с Энрике.

– Ладно, Энрике все скажу сама. Я придумала, что сказать фрейлинам и всем прочим! – торопливо прошептала Шу. – Если Альгредо спросит, что за подарок, намекни на чары, интриги и какую-нибудь романную чушь. А завтра…

– Ладно. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.

– Ваше высочество! Идите сюда! – прервал их Берри. – Как удачно, что вы зашли. Вы не очень торопитесь? Нам надо всего пять минут, а потом мы всецело в вашем распоряжении.

В голосе гнома слышалась чистая радость исследователя, поймавшего неизвестную науке лягушку и занесшего над беднягой скальпель, дабы изучить явление во всех подробностях, заспиртовать и поделиться счастьем с такими же фанатиками-учеными. Если бы не острая необходимость в куске звездного серебра прямо сейчас, Шуалейда бы развернулась и сбежала. Но, может, гномам хватит для опытов Бален?

Она обернулась, чтобы позвать подругу, но та уже испарилась.

– Будьте любезны, ваше высочество, встаньте вот сюда. – Берри указал на окруженный кусками медной проволоки пятачок. – Пока ничего не делайте, а как только я скажу, направьте вот на этот шар-приемник совсем слабый поток воздушной энергии. Очень коротко, одним зарядом.

Несколько минут Шу послушно стояла, посылала в металлический шар на тонкой ножке эфирные потоки, стараясь не задеть прочих приборов – агрегаты Берри имели обыкновение ломаться и портиться в присутствии активных магов. Берри и Ульрих носились вокруг нее с железяками, что-то измеряли, проверяли, подкручивали и отвинчивали, обмениваясь друг с другом и с Альгредо непонятными замечаниями о емкости, заземлении, проводимости и сопротивлении. Шу особо не прислушивалась: она давно убедилась, что пытаться их понять дело пустое. Магическое и техническое мировосприятия, по словам Берри, абсолютно несовместимые категории. И чем сильнее шер, тем меньше у него шансов разобраться в технике.

Поделиться с друзьями: