Дети грозы. Книга 5. Драконья кровь
Шрифт:
Вместо ответа кок вытаращил глаза еще больше и быстро-быстро закивал.
– Ну что, идем. – Дайм встал, попутно отметив изумительно ровный ход шхуны.
Конечно же, кок повел его сначала к шкиперу. Тот изрядно поломался, даже рекомендация Парьена и грамота второй категории не произвели на него должного впечатления. Уж очень он боялся за свою «Семерочку» – что немудрено, если учесть, что рассказанная коком байка о корабле, подарившем команде бессмертие, была чистой правдой. Как и то, что заночевав на суше, любой из команды это бессмертие потеряет. Но дар убеждения Брайнонов сделал свое дело, и шкипер, кряхтя и ворча о том, что никому нельзя доверять
– Вы поосторожнее с ней, вашсветлсть, – глядя на мутноватую, низко гудящую и переливающуюся сферу, с нежностью в голосе попросил шкипер. – «Семерочка» ласку любит.
– Не волнуйтесь, почтенный. «Семерочке» понравится.
Словно услышав, радужные пятна заскользили по поверхности пузыря, слились и вспыхнули, делая сферу идеально прозрачной. В глубине ее плавали семь крупных, с дикий орех, живых жемчужин глубокого синего цвета. Дайм чуть не ахнул: такой роскошью не мог похвастаться даже флагман имперского флота, а тут – древняя шхуна. Вот уж Парьен мастер на неожиданности.
– Точно, нравится ей, – проворковал шкипер, взглядом лаская всплывшие и прилипшие к сфере там, где ее касались руки Дайма, жемчужины. – Девочка моя хорошая.
– Не отвлекайте, почтенный.
– Все-все, ухожу!
Едва дверь за шкипером закрылась, Дайм отстранился от реальности и нырнул в странный водный мир. Жемчужины пели, шептали, показывали глубины залива Сирен, где они родились и выросли, спеша поделиться с редким гостем, способным говорить с ними.
«Покажи! – наконец потребовали они. – Все, что видел».
И Дайм показал – самое драгоценное, что было у него. Родной замок Маргрейт, в котором не был полвека. Мать, брата и сестер – не виденных столько же. Нечаянно обретенного названного отца – хмирского Дракона. Темного шера Бастерхази – своего возлюбленного и убийцу. И Шуалейду, почти сбывшуюся мечту.
«Она красивая, синяя, – пропели жемчужины. – Она придет к нам? Она такая же, как мы!»
«Я спешу к ней».
«Все люди куда-то спешат, – в шепоте жемчужин послышалась грусть. – Люди уходят слишком быстро. Но ты можешь остаться с нами, жить долго-долго и увидеть весь мир. Приведи свою синюю женщину, и поплывем к Драконьему Пределу. Куда захотите».
Увидеть мифический Драконий Предел, побывать у царицы Сирен, плыть в бесконечность вместе с Шуалейдой – что может быть прекраснее?..
«Спасибо, я спрошу у нее. Если она захочет – поплывем».
«Да. Приходите!»
Дайм с трудом оторвал холодные, онемевшие ладони от сферы, тяжело поднялся и, покачиваясь, вышел за дверь. В голове была пустота, все казалось мутным и расплывчатым. Он привалился к переборке и закрыл глаза. Надо отдохнуть, немного поспать. Под журчание воды за обшивкой так хорошо спится.
– Эй, вашсветлость! Ваш светлость, говорю! – разбудил его знакомый голос. – Чего ж вы тут. Пойдемте в каюту, ваш светлость. Вон, устали-то как. Зато «Семерочка» уж довольна так довольна, спасибочки вам. Бежит по волнам, словно молоденькая стала.
Кок что-то говорил, провожая Дайма до каюты, но он не слушал. Ноги еле переставлялись, журчание воды убаюкивало. Тем более что солнце уже садилось – пора спать. Спать.
Глава 8
Черная шера
Покажи людям то, что они ожидают увидеть. Тогда реципиент обманет себя сам, а тебе останется только подтолкнуть
его в нужную сторону. Минимум затрат и максимум эффекта – вот работа мастера.25 день ласточек. Риль Суардис
Себастьяно бие Морелле, Стриж
Заложенная пером древняя книга под названием «Введение в систематизацию стихий» какого-то светлого шера по фамилии Парьен и с припиской «рекомендовано для первого курса Магадемии» оказалась на удивление интересной. Увлекшись, Стриж чуть не пропустил возвращение Шуалейды. Когда снизу раздался звук открывающейся двери, он как раз читал о крови лилового Дракона: магия разума, иллюзий и правды. По утверждению давно почившего шера, идеальное дополнение и усиление для фиолетового – желтый, стихия Дракона-Барда. Разум и искусство: магия неявной сути, непроявленных вероятностей, слияния истины с ложью в акте творения. Казалось, еще несколько строчек, и он поймет что-то очень важное. Жизненно важное. Вот только голоса внизу…
Стриж прислушался ко второму, мужскому.
– …Ваше высочество позволит присутствовать при изготовлении аккумулянтов?
– Конечно, пойдемте наверх.
Стрижа окатило ужасом: он узнал голос. Мастер Ульрих во дворце? Проклятье!
Сладко и сытно пахнуло кровью, тени по углам сгустились…
«Спокойно. Дыши ровнее. Еще ровнее, – скомандовал себе Стриж, не смея призвать Хисса. – Никакого страха, никакой Тени, если не хочешь, чтобы она заподозрила неладное».
Сжав в руках книгу, Стриж огляделся: две секунды на поиск надежного убежища.
Книжные шкафы, кресла, окна. Кушетка, стена с оружием. Вот оно! Теперь бы немножко удачи!
– …не займет много времени, – звучит голос Шуалейды.
Шаги двух пар ног на лестнице, в такт. Затем сбиваются, замедляются, останавливаются. Пауза. Легкие шаги приближаются. Тихо, на цыпочках. Замирают совсем рядом.
– Тигренок? – тихо, еле слышно.
Невесомое касание: Шуалейда проводит пальцами по макушке, поправляет горностаевый мех. Вздыхает, почти беззвучно шепчет:
– Систематизация стихий, – делает паузу и продолжает чуть громче: – пойдемте, дру Ульрих. Тише, не разбудите его.
Шаги двух пар ног удаляются, поднимаются по лестнице. Шуалейда молчит. Шаги затихают, слышится скрип, что-то звенит… все? Пронесло?
Стриж откинул край покрывала, в которое укутался с головой. Сверху доносились знакомые мирные звуки: Ульрих что-то рассказывал, а Шуалейда ходила по лаборатории, чем-то стучала.
«Слава тебе, Хисс, пронесло!» – выдохнул Стриж.
Но на душе было погано и холодно. И приготовленный нож – чтобы одним движением, через покрывало, всадить склонившейся колдунье в сердце – казался змеей, готовой укусить его самого.
«Во что ты влип, Стриж?» – спросил он у клинка.
«У тебя рискованная работа», – ответил холодный чистый блеск.
«Нет. Я должен вернуться. Я нужен брату».
Вскочив с кушетки, он отправил клинок обратно в ножны на стене. Расправил шкуры, положил «Введение» на подушку. Выглянул через окно в сад, припоминая задний двор, где вчера стоял под прицелом арбалетов. Сегодня арбалетов не было – но была прекрасная принцесса, которая стоит десятка убийц. И он обязан переиграть ее и вернуться. А для этого надо перестать бояться. Вот так взять и перестать, превратиться во влюбленного менестреля и просто ждать шанса. Хисс не оставит своего слугу.