Дети грозы. Книга 6. Бумажные крылья
Шрифт:
Но сбежать удалось лишь вечером. В отличие от первого разбирательства, скандал по поводу имущества Диего бие Морелле длился весь день и обещал продолжиться назавтра. Седого и Махшура не останавливало даже то, что последнюю волю Мастера огласил Безликий. Битва с удивительно спокойной Фаиной и нотариусом за каждый динг, за каждый лист в абрикосовом саду, за каждый гвоздь в доме кипела, пока Орис не пригрозил Махшуру снова воззвать к Темному – шепотом, чтобы нотариус в соседней комнате не услышал – но на сей раз использовать не служку его храма, а самого настоятеля Риллаха. В поддержку брату Стриж процитировал отрывок
– Нет для Руки Бога другой жены, кроме службы Брату, и нет другого сына, кроме приказа Брата. Нет для Руки Бога иного богатства, чем милость Брата, ибо придет душа его в Ургаш нагой.
Вместо ответа Махшур прошипел что-то малоприличное насчет того, чей бы ишак хрюкал о законе, и велел обоим исчезнуть с глаз долой.
– А как же тренировка учеников? – сделал наивное лицо Орис.
– Мальчишками будет заниматься Мастер, – буркнул Махшур и злорадно продолжил: – У вас будет достаточно дел и без них. Пора снизить цены и увеличить охват населения.
– Охват… – повторил за ним Стриж и выпустил один за другим когти на правой руке. – Что-то мне подсказывает, что вы пересмотрите ваши планы, достопочтенный. А то, знаете ли, я могу и передумать насчет повязки Мастера. Хлопотно, конечно, но не хлопотнее, чем воровать коз для населения.
Резкий запах пота и нарочито небрежная ухмылка Махшура согрели сердце: старый мерзавец испугался Воплощенного. Что ж, обещание Мастеру выполнено. Теперь Махшур раз сто подумает, помогать ли Седому в интригах против Ориса.
– Так мы пойдем ужинать, почтенный, – резко сменил тон Стриж. – А то, знаете ли, тяжелая была ночка.
Не дожидаясь ответа, оба развернулись и быстрым шагом направились прочь.
Остановились они только в таверне неподалеку от площади Магистрата. Взяли по кувшину вина, дюжину лепешек. Проулками и дворами добрались до задней стены Магистрата, забрались на крышу – и, устроившись на едва просохшей после дождя черепице рядом с Кукольными Часами, принялись за вино.
Здесь, в укромном уголке между часовой башней, резным парапетом и крутым скатом крыши, Стриж с Орисом прятались лет с пяти. Как говорил Мастер, «хочешь что-то скрыть, положи на самое видное место». Никто не будет искать убийц рядом с обителью прокуроров и судей, к тому же отсюда открывался изумительный вид на королевский парк и верхний этаж дворца. И башни, конечно же, башни, восточную и западную, мерцающие в темноте алым и синим.
– Выкладывай, братец, – расправившись со своей частью лепешек, потребовал Орис. – Что значит «продан в собственность ее высочеству»?
Стриж пожал плечами, не отрывая взгляда от синей башни с золотыми прорезями окон. Отсюда казалось, что в высоких окнах мелькают силуэты танцующих придворных, даже слышались задорные звуки эста-ри-касты. Наверное, Шу празднует возвращение своего Дюбрайна. Чтоб его зурги съели вместе с Махшуром, Седым и прочими.
– То и значит. Продан. – Стриж приложился к кувшину и повернулся наконец к брату. – Сам же видел книгу.
Брат молчал, только кивнул – продолжай, мол.
– Не надо тебе это все. Лучше будешь спать. И вообще, тебе пора сматываться из Суарда. Рядом со мной, знаешь ли, в последнее время опасно.
Хмыкнув, Стриж отставил кувшин и растянулся на крыше, глядя на россыпи крупных осенних звезд.
– Я сам решу, что мне надо и когда сматываться. – Голос брата был непривычно жестким. – Давай подробно. Что за контракт, почему ты убивал отца и почему не убил.
– Мне самому хочется
знать, куда девался Мастер. И откуда он знал, что именно сегодня?.. – начал Стриж. И вдруг обнаружил, что хочет рассказать все брату. Все, начиная с ядовитого зелья, влитого в него Мастером, и заканчивая охотой на него придворного мага и бегством от колдуньи. Слова лились сами собой, а вместе с ними вытекала боль, словно из расколотого кувшина. – …Я оставил ошейник и пошел к Мастеру. Он ждал, точно ждал. Может, почувствовал, может, просто проверял, но назвал меня по имени. А потом дал это.Вынув из-за пазухи серебряный круг на шнурке, Стриж снял его с шеи и протянул брату. Тот задумчиво повертел знак Райны в руках, принюхался, чуть не попробовал на зуб, и заключил:
– Только северяне рисуют руну «бельг» похожей на оленьи рога. Баронства или северный Ольбер.
– Наверное. – Повесив круг обратно на шею, Стриж снова глянул на парк: там, за деревьями, светилась синим башня Заката, подмигивала окнами. – Вряд ли я успею узнать это точно.
– Так какого шиса ты до сих пор здесь, вот я чего не понимаю, – пробормотал Орис и встряхнул кувшин. На дне булькнуло. – Дразнишь ее?
– Толку. Ей все равно. – Стриж выхватил у брата кувшин и влил в себя остатки вина. – Думаешь, если бы я был ей нужен, отпустила бы? Она наигралась. Проклятье.
Пустой кувшин полетел вниз и зазвенел черепками по булыжнику.
– Ненавижу эти игры! Какого ширхаба…
– Ты не рассказал, что было с Мастером, – прервал его Орис.
– Что… он попросил показать, что такое Воплощенный. Я показал. И убил – пережал яремную вену. Оставил его сидеть в кресле, сам ушел. Как раз выходил, часы пробили четыре.
– А душу? Ты отдал его душу Хиссу?
– Не думаю, что нужно было отдавать. – Стриж неожиданно для себя засмеялся. – Мы все давно его. Забавно, да? Душа принадлежит Темному, тело – колдунье, а я еще бегаю…
– Ты не бегаешь, а торчишь у нее на виду, как шисов дысс, – снова оборвал его брат.
– И ты торчишь рядом, – посерьезнел Стриж. – Тебе надо уехать, мастер Шорох, и увезти маму. Вряд ли Шуалейда или Бастерхази будут вас преследовать, но если попадетесь по дороге, не уцелеете. Рука Бога против темного мага – котенок против волкодава. Увези маму, пожалуйста. Пусть срывают досаду на Седом и Махшуре.
– Поехали вместе. Сейчас. – Орис вскочил и протянул руку Стрижу. – Давай, вставай!
– Я не… – Стриж кинул последний взгляд на дворцовые огни и поднялся. – Да, я тоже уеду. Но один. Один! – Он оттолкнул руку брата. – Пусть погоняется за мной, а вы успеете добраться до… нет, не вздумай говорить, куда вы отправляетесь. И сожги все мои вещи, которые остались дома. На всякий случай.
Орис покачал головой, хотел возразить – на его месте Стриж тоже не бросил бы брата одного, но, шис подери, он не понимает, с кем собирается связаться.
– Светлых дней, брат, – произнес он, расправляя призрачные крылья, и прыгнул с крыши.
В этот раз Хиссовы крылья не подвели. Пролетев несколько кварталов, он мягко спланировал на свой балкон. Не вылезая из шкуры Воплощенного, заглянул в комнату сквозь стекла в частом переплете – в комнате слабо пахло Седым, но никого не было. Стриж обернулся, осмотрел площадь Единорога и сделал неприличный жест в сторону нового Мастера Ткача, слившегося с тенями под ближним деревом.
– Ну, покарауль еще, – ухмыльнулся Стриж, шагая прямо через закрытое окно: оно пропустило Воплощенного и сомкнулось за его спиной, как поверхность озера.