Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дети Ночи

Симмонс Дэн

Шрифт:

Забор по-прежнему украшала колючая проволока и битое стекло, но О'Рурк отыскал где-то на задворках низкую калитку, через которую вполне можно было перелезть.

***

Хотя улицы Тырговиште оставались пустынными и тихими после нашествия стригоев, Кейт и О'Рурк старались держаться в тени аллей. Даже городские собаки не смели лаять той ночью.

Мотоцикл так и стоял в сарае. Пока О'Рурк возился с громоздкой машиной, Кейт забралась наверх, чтобы забрать дорожную сумку. Зарево от нефтехимического комбината сквозь запыленное окно освещало гнездышко в соломе, где они с О'Рурком

лишь несколько часов назад занимались любовью. «Неужели это было на самом деле?» Кейт устало вздохнула, свернула одеяло и спустилась вниз.

Распахнув двери, О'Рурк выкатывал на улицу неуклюжую машину.

– Тысячу долларов отдала бы, чтобы принять сейчас ванну, – сказала Кейт, вытряхивая мусор из волос и одежды. – Пять сотен – за нормальный сортир.

– Вынимай чековую книжку, – откликнулся священник, заводя мотор.

***

Францисканский монастырь находился в старом районе Тырговиште, по узеньким улочкам которого не прошла бы и «дачия». Но здесь не было вообще никаких машин. Тарахтенье мотоцикла, эхом отдававшееся от старинных стен, казалось Кейт неприлично громким. При тусклом свете фары можно было заметить, что почти каждый из домов имел какую-либо индивидуальную черту: кусок ярко окрашенной филенки, окна восхитительной формы на каком-нибудь древнем домишке размером с шалаш, причудливая резьба по камню, мастерски выкованная калитка на почти повалившемся заборе или даже промелькнувшие льняные занавески в окне сооружения, которое в Штатах сошло бы разве что за фермерский сарай.

Монастырь же представлял собой удлиненное одноэтажное здание, расположенное в глубине квартала, где пустыри чередовались с темными строениями, многие из которых не имели окон. О'Рурк проехал один раз мимо, развернулся, осмотрел здание со стороны, свернул в аллею и обогнул монастырь с тыльной части, имеющей заброшенный вид. На калитке висел замок, но забор был невысокий. Кейт разглядела на заднем дворе ухоженный сад и силуэты шпалер.

– Подожди здесь немного, – тихо сказал он, остановив мотоцикл в рощице у пересечения аллеи с большой улицей. – Если стригои на нас охотятся, они могли кого-нибудь оставить.

Кейт прикоснулась к его руке, ощутив, несмотря на усталость и подавленность, магнетизм возобновившегося контакта.

– Не стоит рисковать, – прошептала она. О'Рурк ухмыльнулся.

– А как насчет ванны? Санузла со всеми удобствами? Может быть, даже чистой одежды?

Кейт начала выбираться из коляски.

– Я иду с тобой.

Он отрицательно качнул головой.

– Нет. Садись на мое место. Если я буду выходить второпях, заводи машину и подбирай меня на ходу. Ты умеешь обращаться с мотоциклом?

Кейт нахмурилась, но кивнула. За время поездки она достаточно присмотрелась, чтобы не сомневаться, что сможет сделать это. Почему-то ей вдруг вспомнилась «миата», сгоревшая во время пожара. Она очень любила ту машину…, любила ощущение свободы и радости, появлявшееся у нее, когда она неслась по извилистым горным серпантинам, а в лицо светило солнце Колорадо и волосы развевались на ветру…

– Кейт. – О'Рурк сдавил ей плечо. – Ты меня слышишь?

– Да. – Она потерла щеки и глаза ладонями, физически ощутив тяжесть навалившейся усталости.

О'Рурк пошел прочь по аллее, почти невидимый в своей черной одежде, а Кейт осталась сидеть, прислушиваясь к шороху сухих листьев на деревьях. Больше до нее не доносилось ни звука – ни жужжания насекомых, ни щебета птиц, ни шума машин от проходящей в сотне футов вдоль аллеи дороги. Она попыталась воскресить в памяти волнение и радость

жизни, пережитые ею во время прогулок в мае по Бухаресту, вид молодых парочек, целующихся на неосвещенных дорожках, смех, бабушек, присматривающих за внуками в парке Чишмиджиу. Все это происходило в другом мире.

– Нет никого, – раздался сзади голос О'Рурка, и Кейт подскочила от неожиданности. Оказывается, она чуть не заснула.

Оставив мотоцикл между деревьев, они легко преодолели невысокую ограду и проникли в монастырь через незапертое окно.

– Францисканцы живут в Тырговиште с тринадцатого века, – тихо сказал О'Рурк, зажигая свечу.

– А свет… – начала Кейт.

– Мы останемся во внутренних помещениях. Ставни закрыты. Не думаю, что полиция вернется. Девять монахов отправлены в Бухарест для допроса, и завтра…, собственно, сегодня…, их должны выпустить, поскольку стригои уже провели свою Церемонию.

Кейт последовала за ним по коридору, заглядывая в попадающиеся по дороге комнаты. Удлиненные тени от их силуэтов колыхались при свете свечи на шероховатых стенах и потолке высотой футов в десять. Кейт ни разу не была в монастыре и не слишком представляла себе, что именно может здесь увидеть: готические одеяния, возможно, тесные клетушки, деревянные чаши и кубки, может быть, даже несколько побывавших в употреблении девятихвостных плетей для самобичевания.

«Соберись», – сказала она себе. Ей безумно хотелось спать.

Комнаты были больше и опрятней, чем в большинстве домов, которые она видела в Румынии, и не так захламлены. В них вполне могла бы жить большая крестьянская семья. Обстановка – самая простая, с вполне удобными с виду кроватями и комодами О том, что здесь монастырь, говорили лишь простые распятия на стенах у изголовья каждой кровати. Кухня выглядела гораздо современней, чем большинство румынских кухонь: здесь не было деревянных мисок, а лишь пластиковые тарелки и стаканы, напомнившие Кейт о летнем лагере. В столовой она увидела довольно обшарпанный, без украшений, но весьма изящный стол длиной футов в двадцать, который наверняка можно было бы продать за несколько сотен тысяч долларов в каком-нибудь американском антикварном магазине. К столовой примыкала небольшая комната, превращенная в скромную часовню с небольшим алтарем и подставками для колен человек на двадцать.

– Ты здесь останавливался? – шепотом спросила Кейт, потому что разговаривать громко в такой тишине было невозможно.

– Иногда. Это место служило хорошим исходным пунктом, когда я работал с детьми в горных районах. Отец Данилеску и прочие здешние обитатели – хорошие люди. – О'Рурк открыл еще одну дверь.

– Ах! – вырвалось у Кейт. Ванна была большой, глубокой и с трех сторон имела выложенные кафелем уступы. Она сияла безукоризненной чистотой. Кейт провела рукой по кафелю и эмали самой ванны, потом вдруг нахмурилась.

– А где краны? Как сюда наливается вода? О'Рурк поставил свечу на край и прошел в угол, где находилась стойка с насосом деревенского вида, установленным на огромной оцинкованной бадье. Под ней было что-то вроде газовой плиты с единственной горелкой.

– Придется немного подождать, – сказал О'Рурк, – но зато здесь самая горячая вода в Тырговиште. – Он начал качать.

Минут пятнадцать они качали, нагревали, носили и выливали воду, и в конце концов ванна наполнилась. Затем наступила пауза. Кейт испытывала большее замешательство, чем О'Рурк. «Ведь он все еще остается священником. Может быть, я разрушаю что-то очень важное? Может, то, что произошло на чердаке, лишь случайность? Просто грех, в котором можно покаяться?» К черту! – заключила она и начала расстегивать заношенную кофту.

Поделиться с друзьями: