Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дети Силаны. Паук из Башни
Шрифт:

– Сгною любого, кто посмеет задать мне хоть один вопрос! – объявил я, выйдя на порог. – Себастина!

Моя горничная проследовала за мной, мы сели в салон, и я приказал новому шоферу править в Эддингтон.

– Слышал, что случилось с прежним крутителем руля, который возил меня вчера? – спросил я его.

– Видел, мой тан, – ответил он. – Нас с Уолтером готовили в одной службе.

– Правда? В какой же?

– Дворцовая прислуга, мой тан.

Дворцовая прислуга. Звучит гораздо более безобидно, чем есть на самом деле. Взять хотя бы Варзова, он ведь тоже всего лишь старший уборщик. Профессиональные телохранители и убийцы на службе короны, набираемые из столичных сиротских приютов, воспитываемые в условиях стальной

дисциплины, вот она – дворцовая прислуга.

– Твой предшественник спас мне жизнь. Отвлек внимание на себя и погиб. Это дало мне и моей горничной время предпринять меры, необходимые для выживания. Теперь, когда всем однозначно ясно, что нахождение вблизи моей персоны может окончиться смертью, ты готов повторить путь своего предшественника?

– Да, мой тан. Мне приказано защищать вас любой ценой.

Ни намека на сомнение, холодная уверенность в собственной правоте. Бойтесь людей, страха не ведающих, ибо они способны отнимать жизнь.

Стимер въехал на огромную территорию кампуса Алхимического университета Калькштейна. Смешно, но мне пришлось предъявить инсигнию на въезде, чтобы охранники пропустили внутрь. Университет Калькштейна и Корпус Государственных Магов имеют статус независимых государств внутри нашей столицы. Конечно, армии у них нет и объявлять войну они не могут, это из области бреда, но границы этих псевдостран на замке, внутри ходит своя валюта, действуют свои маленькие уютные законы.

Мы вышли у парадного входа в центральное здание – величественный дворец алхимической науки, возвышающийся над Эстрой. По высоте это здание не может соперничать с Башней, но в нем столько помещений, что и за целую жизнь не обойти, без малого двадцать научно-исследовательских институтов, двести тридцать кафедр, тридцать два факультета. А еще тысячи дипломированных преподавателей, имеющих различные научные степени, и десятки тысяч учащихся. И все это существует лишь с той целью, чтобы развивать и продвигать имперскую алхимическую науку, самую передовую в мире.

Я направился в приемную к ректору, минуя многочисленные этажи по широким мраморным лестницам. Отовсюду за нами следили внимательные взгляды студентов и даже учителей. Возмущенные взгляды, заинтересованные. Университет Калькштейна является патриархальным заведением, существующим по законам и обычаям, которые были приняты более пятисот лет назад и остались неизменны с тех времен. Один из этих законов ясно гласит: «Никаких женщин!» КГМ, напротив, принимает и дам, и господ, ибо магия не различает полов.

Секретарь господина ректора уважаемый господин Жорже даже не попытался меня остановить. Первые несколько раз он терпел сокрушительную неудачу в своих попытках, а потом опустил руки. Однако в этот раз я остановился в приемной сам, увидев на диване для ожидающих развалившегося с видом избалованного кота тэнкриса, желтоволосого и желтоглазого, донельзя довольного собой и сытого от жизни за чужой счет.

– Тан л’Мориа! Какая радость! Рад видеть вас!

– Тан л’Ча… удивлен встречей. Что вы здесь делаете?

– Жду, пока мэтр Мозенхайм освободится. Этот замшелый пенек постоянно чем-то занят, а я по доброте душевной предпочитаю не скандалить.

– Хм. Если позволите, какое дело у вас к господину ректору?

– Сугубо деловое, – по-лисьи улыбнулся л’Ча. – Присядете рядом и тоже подождете?

– Увы, должен спешить. Придется мне обойти вас в очереди.

– Да что вы! Бросьте! Очереди это так вульгарно! – хохотнул он.

– Вперед, Себастина.

Как понять, что будущее имперской алхимической науки в надежных руках? Осмотреть кабинет главного алхимика Мескии. Не просто кабинет, заваленный наградами, грамотами и заставленный дорогой мебелью, а кабинет-лабораторию, душную, темную, пропитанную резкими запахами, с алхимической утварью на столах. Солидную часть пространства занимает булькающее чудовище атанор, на котором нет

никаких опознавательных знаков, кроме клейма мастерской Острова хинопсов. Обычно на атанорах устанавливают металлические таблички с годом производства, названием мастерской, именем мастера и номером модели, но эта многокамерная махина создана в единственном экземпляре для одного-единственного неповторимого алхимика. Гвидо Мозенхайм, великий магистр алхимических наук, кавалер ордена Имперской Звезды, пожизненный ректор. Сухой старик с седыми всклокоченными волосами, плохой осанкой, бледным лицом, подслеповатыми глазами и следами кислотных ожогов на кожаном фартуке и перчатках.

Мы застали светило алхимии за одним особо сложным перегонным кубом, когда он что-то добавлял в систему циркуляции жидкостей.

– Ваше счастье, тан л’Мориа, – спокойно проговорил он, не отрываясь от своего занятия, – что у меня очень опытные руки. Три лишних капли до добра бы нас не довели.

– Что бы произошло, мэтр? Взрыв?

– О нет! Мнение, что все ошибки алхимика приводят к взрывной реакции, ошибочно. Чаще всего ошибки стоят нам лишь испорченных реагентов. Но вот сейчас я составляю один деликатный ингредиент для экспериментального сплава металла, способного выдерживать колоссальные нагрузки.

– Колоссальные? Нечасто можно услышать от вас это слово.

– Поверьте мне, тан, – старик отложил мензурку и выпрямился на стуле, протирая усталые глаза, – такого давления не может создать ни один паровой котел во всем мире. Но господам хинопсам понадобился металл, еще прочнее прежнего.

– Еще прочнее? Вы уже делали что-то подобное?

– Около полугода назад. Освободите от книг вон то кресло и присядьте.

– Воздержусь. Послушайте, а то, что вы мне это говорите, не является разглашением государственной тайны?

Старик лишь насмешливо хмыкнул:

– А что они мне сделают? Уволят? Посадят в тюрьму? Кто тогда будет поставлять им новые пороховые смеси для их военных игр?

Боль, горечь, стыд. Каждый раз, когда Мозенхайм упоминал и думал о своих заслугах в развитии военной алхимии, именно эти эмоции вспыхивали вокруг него.

– Опять же какие тайны могут быть от главного хранителя тайн в стране? – Он почесал растрепанный седой бакенбард и встал из-за стола с перегонным кубом. – Зачем вы явились?

– За тем же, за чем и в прошлый раз.

– Что, опять?! Ну сколько можно!

– Вы так говорите, будто я каждые два дня к вам захожу. А между тем в последний раз мы виделись почти год назад.

– Правда? – искренне удивился он. – А такое впечатление, что на прошлой седмице…

Я бы не сказал. Проводя в лаборатории дни и ночи, Мозенхайм имел проблемы с чувством времени. Алхимик проводил за своими изысканиями месяцы напролет, часто забывая о сне и еде. Я слышал однажды об одном случае, когда «Имперский пророк» прислал к Мозенхайму корреспондента. Поскольку график у старика всегда очень загруженный и лишнего времени у него ни для кого нет, планировалось, что журналист будет брать интервью во время обеда. Вот так он, журналист, и просидел в отдельной комнате, где Мозенхайма ждал обед, больше часа. Алхимика все не было, а журналист успел проголодаться. Когда Мозенхайм наконец-то появился, на столе его ожидали лишь пустые тарелки. Рассеянно посмотрев на них, он сказал:

– Хм… я стал слишком рассеян, даже забыл, что уже пообедал. Надеюсь, наше с вами интервью прошло нормально?

И этот человек умудряется держать в голове формулы более чем двух сотен сложнейших соединений.

– Надо же, как тебе досталось, девочка! – сочувственно зацокал языком алхимик, рассматривая руку Себастины. – Кто ее так пожевал?

– Никто не жевал. Это когти.

– Люпс? Сомнительно, они не настолько сильны. Дахорач? Эти сильнее, но когтей у них нет, да только ваша горничная не той иглой сшита, чтобы дать кому-то просто так себя покалечить. Чьи когти?

Поделиться с друзьями: