Дети Тихого Камня
Шрифт:
Майкл начал читать, с выражением, как от него и просили. Он старался как можно дольше, сколько позволял случай, тянуть драматические паузы, чтобы до девочек не доходила очередь быстро. Кожу резало от боли. Казалось, что эти горошины впиваются прямо в коленные чашечки. Когда право чтения переходило к следующему, Майкл запрокидывал голову и закатывал глаза. Низкий болевой порог ему достался от матери – не самый лучший подарок для будущего наследника семейной империи.
Эбигейл и Эмили справлялись с поставленной задачей не хуже брата. Только пятилетняя Эмили читала творения великого поэта по слогам… Слава Богу хоть тут мисс Вайолд хватало чести, не одёргивать постоянно за
– Не шевелитесь! – шёпотом посоветовал Майкл, пока Эмили старательно дочитывала свою строфу. – Вы понимаете, что вы делаете? Каждый раз на новое место горошину ставите, и она по новой наминает… Замрите, кожа привыкнет. Будет не так больно.
– А, а ты в этом деле мастер!? – злобно передразнила Эбигейл. – Ну, спасибо. Не огрызайся ты на мисс Вайолд, не пришлось бы давать непрошенные советы!
– Я не хотел, чтобы вас наказывали! – парировал Майкл и опустил глаза. – Я хотел вас защитить… Ну, я думал, что защищаю…
– Индюк тоже думал! – огрызнулась старшая из сестёр.
– Эбигейл, хватит. – остановила её Эмили. Малышка говорила еле слышно, боясь разбудить их надзирателя. – Ты разве не видишь, что он искренне? Зачем эта жестокость?
– Жестокость? – Эбигейл не могла поверить своим ушам. Она понимала, что сестрёнка ещё маленькая, и не понимает многих вещей, но ведь не до такой степени! – Эмили, он собирался вскрыть твоего слонёнка! Я не жестокость проявляю, а взаимность.
– Я не собирался этого делать! – вскрикнул Майкл и поняв, что натворил, прикусил губу. Но мисс Вайолд даже не шелохнулась, и продолжала посапывать, поддаваясь праведным трудам Морфея. – Я бы не сделал этого. Я просто хотел подразнить её, поиграть…
– Ну, хорошо доигрались, теперь коленки будут отваливаться! – возмущалась Эбигейл. – Ты же старший, не мог как-то спокойно с ней играть?
– Я не думал..!
– Эбигейл, не надо так. – фыркнула Эмили, поняв, что сестра никак не может сладить со своим праведным гневом. – Он моего слонёнка хотел порезать, и даже я его простила. Так и тебе не стоит это припоминать.
– Ты думаешь дело в слонёнке? – вскинулась Эбигейл и закатила глаза. – Ты посмотри, в каком мы положении! И вы оба ещё и из меня сейчас крайнюю пытаетесь сделать… Ну уж нет! Майкл, читай. Сейчас, вообще-то твоя очередь.
Старшая из сестёр уставилась в книгу. Её ноздри раздувались от ярости, она не хотела признавать себя виноватой и оттого, пыталась скрыть свою обиду, спрятавшись за книгой. Да, доля вины, возможно, в какой-то мере, ей и принадлежит… Но она ведь просто вступилась за сестру! «А что толку?» – думала Эбигейл про себя. – «Эта мелочь всё равно выгораживает Майкла. Никакой сестринской солидарности! Так за что боролась?»
Майкл закончил чтение своей строфы и уже хотел передать эстафету Эбигейл, но та не спешила её принимать. Что-что, а обижаться, когда они все в равных условиях, крайне глупо. Поэтому средняя из Томпсонов долго молчала, мялась, а потом возмущённо выдала:
– Такое чувство, что в нас пытаются вырастить не верных подданных британской короны, а ненависть к Шекспиру!
– Что верно, то верно. – подтвердил Майкл и аккуратно, стараясь, не дай бог, не пошевелить нечаянно ногами, выправил затёкшую спину. – Великая классика не с таким чувством должна ассоциироваться.
– Ну, может, в этом тоже есть определённый смысл? – задумалась Эмили. – Просто мы пока слишком малы, чтобы понимать его.
– Святая
наивность… – закатила глаза Эбигейл.– Она неисправима. – вторил сестре Майкл и заговорчески прошептал. – Но, зато будет проще забрать её часть наследства. Делим пятьдесят на пятьдесят.
– Добро!
– Эй… – возмутилась Эмили, подслушав их перешёптывания. – Вы меня продать готовы?
– Мы же шутим, глупышка! – усмехнулась Эбигейл. – Чтобы разрядить обстановку…
– Ну, ты может и да… – протянул Майкл и на глазах у младшей из сестёр стали наворачиваться слёзы.
– Да что ты делаешь! – Эбигейл стукнула брата по плечу книгой и сверкнула разъярённым взглядом.
– Шучу, ты же сама сказала… – не понял обвинений в свою сторону мальчик.
– Играй, да не заигрывайся. – напомнила Эбигейл. – И так уже оказались в глупом положении!
Майкл снова насупил брови и постарался сконцентрироваться на окружающей среде, чтобы не цепляться за грубые слова сестры. Не то, чтобы они как-то сильно его цепляли или он предавал им какое-то глобальное значение… Совсем нет. Они были не из той семьи, где братско-сестринские отношения хоть что-то значили, а соответственно, и до слов друг друга дело быть не должно. Они просто старались оправдать ожидания своих учителей и родителей. По крайней мере, Майкл так точно, а за сестёр он не мог говорить, так как общался с ними редко.
Находясь в таком глупом положении, как верно подметила Эбигейл, не хотелось ухудшать его ещё больше. А подобные бессмысленные диалоги как раз к этому и вели. Майкл, поняв, что от сестры ждать чтения бесполезно (она со своей упрямостью будет выкаблучиваться столько, сколько позволят обстоятельства, и даже чуть больше), а резкая, неловкая тишина могла бы разбудить мисс Вайолд, он продолжил читать. Эбигейл не собиралась в этом участвовать, потому Майкл и Эмили читали по очереди вдвоём.
Колени ныли от боли, любое, даже моментное шевеление доставляло невыносимую боль. У младшей слёзы текли рекой, но она не позволяла себе и всхлипа и продолжала читать. Эбигейл сцепила зубы так, что они того и гляди раскрошатся, а Майкл не позволял себе подать вида, что ему больно, хоть уже и хотелось на стенку лезть… Прошёл час или полтора, а мисс Вайолд всё ещё сопела перед ними на диване. И кто знает, сколько ещё она может так проспать! До вечера? Легко. Но к тому времени их неокрепшие, детские коленные чашечки превратятся в дуршлаг… Разве это интересует домоправительницу? Конечно нет. А попробуй они её разбудить или уйти в самоволку, можно было бы биться об заклад, что тогда так они будут здесь стоять неделю! Казалось, выхода не было совсем, однако…
– Извините.
В людскую заглянула мисс Бёрбал и добродушная улыбка в момент сменилась у неё сочувственной гримасой. Мисс Вайолд вздрогнула и проживав что-то своими вставными челюстями, с претензией сцепила руки в замок.
– Чего тебе, Катарина? – гаркнула домоправительница.
– Обед готов. – пояснила своё нежданное появление мисс Бёрбал. – Миссис Томпсон ждёт детей за стол.
– Уже? – не поверила мисс Вайолд и взглянула на свои тонкие наручные часы, что впивались в её запястье.
– Половина четвёртого. – отметила мисс Бёрбал с боязливым видом, будто за правду её накажут. – Если позволите, я отведу детей переодеться и не буду заставлять миссис Томпсон ждать?
– Забирай их, Катарина. – махнула рукой старуха женщине, что годилась бы её в дочери, а детям в бабушки, как какой-то легкомысленной девчонке. – И попроси для слуг тоже накрыть на кухне. Пора отобедать.
– Будет исполнено. – кивнула мисс Бёрбал и жестом поманила детей к себе, чтобы те шевелились быстрее.